《哈利波特7:哈利波特與死亡圣器》中文版昨天正式上架銷售,引來一場爭購熱潮。
早上7點,《哈利波特7》上海首發(fā)地、上海書城門口已排起了近200人的長隊。排在第一位的這位讀者硬是等了一個晚上。雖然《哈利波特7》英文版早在7月21日已在全球同步上市,哈利波特的結(jié)局已不再是懸念,但中國哈迷對中文版的《哈7》還是充滿了期待。為配合首發(fā)式,來自復旦大學的哈迷協(xié)會還帶來了自編自導自演的《哈利波特》模仿秀,引來陣陣歡呼。到上午9點,新書首發(fā)時,書城門口已等候了400多位哈迷。據(jù)了解,出于防盜版考慮,人民文學出版社將《哈7》中文版最終定名為《哈利波特與死亡圣器》,而非之前的譯名《哈利波特與死圣》。這部作品也是《哈利波特》系列小說的最后一部。