国产美女精品一区二区三区,一区二区三区四区国产精品,国产精品高清m3u8在线播放,亚洲va国产va欧美va综合,国产一级一片免费播放i,最近中文字幕无吗免费高清,最近中文字幕mv免费高清直播,粉色视频在线看免费观看视频,2021中文字幕亚洲精品

最新資訊:
Duost News
國(guó)內(nèi) 國(guó)際 公司 人物 視頻 伊朗華語(yǔ)臺(tái)
文學(xué)
您的位置: 首頁(yè)
資訊回顧

蒙元時(shí)期從波斯傳到中國(guó)的自然科學(xué)

來(lái)源:中國(guó)清真食品網(wǎng) 時(shí)間:2008-04-21 點(diǎn)擊: 我來(lái)說(shuō)兩句

     據(jù)《元史》“郭侃”傳可知,旭列兀(Hulaghu,1217-1265)的蒙古軍兵,于1258年攻克了阿拉伯帝國(guó)的京城——巴格達(dá),領(lǐng)兵官郭侃于迪格里斯河畔接受了哈里發(fā)的“請(qǐng)降”。立國(guó)達(dá)509年之久的阿拔斯王朝至此傾覆。旭列兀,這位波斯伊利汗國(guó)的創(chuàng)立者占領(lǐng)了伊拉克,他到過(guò)巴格達(dá)和敘利亞的阿勒頗。在13至14世紀(jì),波斯伊利汗國(guó)統(tǒng)治著從阿姆河到印度洋,從幼發(fā)拉底河到信德(今巴基斯坦)及小亞細(xì)亞(今土耳其共和國(guó)的亞洲部分)和高加索的廣大地域。阿拉伯帝國(guó)的科學(xué)遺產(chǎn)被伊利汗王朝所繼承。對(duì)此,阿拉伯人也不否認(rèn)。黎巴嫩的人文辭典——1965年版《援助者(Manjid)》“伊利汗”條目言:“在其時(shí)期,天文學(xué)、數(shù)學(xué)與醫(yī)學(xué)得到繁榮。”恰恰正是這些天文學(xué)、數(shù)學(xué)與醫(yī)學(xué),幾乎同時(shí),竟也傳到了遙遠(yuǎn)的中國(guó)。

一、科學(xué)書籍的傳入

    當(dāng)時(shí)的伊利汗國(guó)同中國(guó)境內(nèi)的元朝存有宗屬關(guān)系,故使伊朗與中國(guó)之間的人事往來(lái)至為頻繁。阿拉伯文的各個(gè)學(xué)科的學(xué)術(shù)專著被人挾帶到中國(guó)。元朝的王士點(diǎn)與商企翁合著的《元秘書監(jiān)志》卷七言:“至元十年(1273年)十月,北司天臺(tái)申:本臺(tái)合用文書,經(jīng)計(jì)經(jīng)書二百四十貳部。本臺(tái)合用經(jīng)書一百九十五部。”其中涉及自然科學(xué)的有:

     1、《兀忽烈的四劈算法段數(shù)十五部》
     即歐幾里德(Euclide,)《幾何原本》(Usoul al-Hndasah)15卷。

      2、《撒唯那罕答昔牙諸般算法段目?jī)x式十七部》
      即阿拉伯文書《幾何問(wèn)答》(Safinat Handasiyah)。

      3、《麥者思的造司天儀式十五部》
    即最古老的天文學(xué)著作,由希臘人托勒密(Ptolemee,167年卒)于148年寫成。由阿拉伯人——侯奈因(Hunaynibn Ishaq,873年卒)將之譯成阿拉伯文。名之為AL-majisti,其拉丁語(yǔ)名為:Almageste。

    4、《積尺諸家歷四十八部》
      即阿拉伯《天文歷表》(Zeej,又名Taqweim Falakiyyn)。

     5、《速瓦里可瓦乞必星篡四部》
      即阿拉伯文書《星象答問(wèn)》(Suaal al-Kawakib)。

     6、《呵些必牙諸般算法八部》
      即阿拉伯文書《數(shù)算》(Hisabiyyah),其中有代數(shù)學(xué)。

      7、《亦乞昔兒燒丹爐火八部》
      即阿拉伯文書《煉金術(shù)》(Ikseer)。

     8、《者瓦希剌別認(rèn)寶貝五部》
      即阿拉伯文書《寶石鑒定術(shù)》(Jawahir)。

    9、《忒畢醫(yī)經(jīng)十三部》(Tibb)
      即阿拉伯文醫(yī)學(xué)、藥物學(xué)經(jīng)典著作。

      參照大馬士基(Dimashiqi,1327年卒)的《世選陸海奇觀》(Nukhbat al-Dahr fi ajaib al-Barri wa al-Bahri)一書的內(nèi)容可曉,《煉金術(shù)》講述的是西方的化學(xué)知識(shí)?!秾毷b定術(shù)》講的是世界各地的地質(zhì)礦物的分部情形,介紹各種金屬與非金屬礦物的產(chǎn)地、成因、硬度、色澤、味道、形態(tài)乃至醫(yī)用等物理、化學(xué)性質(zhì),可見,從伊朗傳入中國(guó)的自然科學(xué)知識(shí),涉及數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、天文、地理、醫(yī)學(xué),可謂門類齊全。


二、自然科學(xué)在中國(guó)的應(yīng)用與流傳

    從波斯傳入的科學(xué)中,天文學(xué)得到中央政府的重視和利用,1271年前后,元世祖忽必烈下旨,在上都(在內(nèi)蒙古多倫縣東南境內(nèi))設(shè)立了回回司天臺(tái)官屬,由從波斯來(lái)華的天文學(xué)家——扎馬魯丁領(lǐng)導(dǎo)其事。1267年,扎馬魯丁向忽必烈進(jìn)獻(xiàn)了新歷法——萬(wàn)年歷,并被頒行過(guò)。陳久金先生的《回回天文學(xué)史研究》一書對(duì)此有系統(tǒng)且全面的介紹,茲不贅述。

    明代初期的抄本《回回藥方》是由中國(guó)元代的回回醫(yī)人利用來(lái)自波斯的各種醫(yī)書的內(nèi)容編撰而成的。經(jīng)筆者對(duì)照阿拉伯醫(yī)方書及醫(yī)學(xué)史之后可知,波斯醫(yī)生——拉齊(Muhammad  Zakariya al-Razzyi,卒于932年)、麥術(shù)西(Ali bn Abas al-Majusiyyi,卒于994年)、阿維森那(Avisenna,卒于1037年)、麥爾瓦吉(Marwazzi)、沙卜而撒哈里(Sabur sahli)、撒哈而八黑忒(Saharbakht)的醫(yī)學(xué)經(jīng)典或方劑書在元朝即已傳入中國(guó),并用于治病救命。這些波斯人的醫(yī)方書被抄錄、融入到中國(guó)的醫(yī)方書中。《元秘書監(jiān)志》所言及的忒畢醫(yī)經(jīng)十三部,大約就有上述幾位波斯醫(yī)生的撰著。此外,波斯、阿拉伯醫(yī)術(shù)也匯入傳統(tǒng)中醫(yī)學(xué)中,比如,元代人危亦林《世醫(yī)得效方》卷第十八所言的對(duì)“肩胛上出臼”復(fù)位之架梯法與《回回藥方》的方法如出一轍,其法源自阿維森那《醫(yī)典》,而《醫(yī)典》的架梯法是從古希臘的希波克拉底(Hippocrate,公元前460年生)的骨科理論中的“架梯法”繼承來(lái)的。《回回藥方》中講的肩部肱骨脫臼復(fù)位的技術(shù)——“手牽足蹬”法,也來(lái)自阿維森那《醫(yī)典》與希波克拉底的論述。與此相關(guān)的論證詳見拙作——《古代波斯醫(yī)學(xué)與中國(guó)》。

    從波斯傳來(lái)的寶石鑒定學(xué)在元代也被中國(guó)文人所接受,陶宗儀的《南村輟耕錄》一書載有“回回石頭”一節(jié),這節(jié)文字是一篇已中國(guó)本土化的波斯、阿拉伯寶石學(xué)專論。拙文《“回回石頭”與阿拉伯寶石學(xué)的東傳》(刊于《回族研究》1998年第三期)已做全面考證,茲不贅述,僅截錄其中對(duì)回回“綠石頭”的討論如下,以示說(shuō)明:

   《南村輟耕錄》記有:  助把避(上等,暗深綠色。)      助木剌(中等,明綠色。)      撒卜泥(下等帶石,淺綠色。)

   助把避:

   《輟耕錄》所言“綠石頭”三種,皆為祖母綠寶石。據(jù)《世選陸海奇觀》(以下簡(jiǎn)稱“奇觀”)可知,‘助把避’確為其中最佳者,即上等綠寶石。該書言:‘祖母綠有四個(gè)品種,即蒼蠅色的(al-Dhubbabi),它是其中最珍貴的,價(jià)值最高,也最有特色,品質(zhì)最佳,是純綠色的。具有優(yōu)質(zhì)的水色,即從石內(nèi)向外射出燦爛的色彩。之所以譽(yù)作蒼蠅(al-Dhubbabi),乃因其色彩同綠豆蠅的顏色頗相似。它的顏色又像綠色的羽毛,即同孔雀的毛色相似。’故可知,‘助把避’乃阿拉伯語(yǔ)‘蒼蠅色的’(Dhubbabi)音譯,是上等祖母綠的別稱。

   助木剌:

    ‘助木剌’正是阿拉伯語(yǔ)詞‘祖母綠’、‘純綠柱石’、‘綠寶石’(Zomorrod)的音譯。因《輟耕錄》指明,它是質(zhì)地低于‘助把避’的另一種綠石頭,因此,它應(yīng)是《奇觀》所言那四種祖母綠的第二種。對(duì)此,《奇觀》言,‘再一種,是羅勒色(Rayhani),其色又如甜菜色。’故可知,它是種淺色的,透明度低的祖母綠,〈輟耕錄〉記之為‘明綠色’是再恰當(dāng)不過(guò)的。由此可知,助木剌即羅勒色或甜菜色的祖母綠寶石。

   撒卜泥:

  繼前兩種祖母綠之后,〈奇觀〉又言及第三種祖母綠寶石,‘即透明質(zhì)的石堿草色的(al-Sabooni),頗類埃及產(chǎn)的石堿草的綠色。這是一種實(shí)心的,不太值錢。’此石堿草,即古人用之洗衣物的肥皂草,原產(chǎn)于西班牙。阿維森那〈醫(yī)典〉卷二呼之為‘撒布恩’(Saboon)?!摧z耕錄〉的‘撒卜泥’正是阿拉伯語(yǔ)詞‘石堿草(肥皂草)色的’(Sabooni)的音譯。故可知,撒卜泥乃下等祖母綠,這同〈輟耕錄〉所言‘下等帶石,淺綠色’的記述,甚相吻合。”

  須指出的是,回回石頭中的“甸子”即綠松石,阿拉伯語(yǔ)呼做Fayruzaj,伊本貝塔爾(1248年卒)的《藥典》(MATERIA  MEDICA)卷三172頁(yè)綠松石條目言:“它的性質(zhì)是冷、燥的,產(chǎn)于內(nèi)沙卜爾(Naysabur,今伊朗的波斯文地圖寫做Nayshabur)的地下礦坑中。”,內(nèi)沙卜爾是伊朗古城,位于其東北部。陶宗儀記之為“你舍卜的”,“你舍卜”,即“內(nèi)沙卜爾”(Naysabur)的漢字音譯。對(duì)另一種綠松石,陶宗儀記之為“乞里馬泥”,“乞里馬泥”,即“克爾曼(產(chǎn))的”(Kirmani)的漢字音譯。克爾曼是伊朗的省區(qū)名。由于克爾曼出產(chǎn)的綠松石的質(zhì)量劣于產(chǎn)自內(nèi)沙卜爾的,故缺乏代表性,因此阿拉伯人的寶石鑒定書均不錄此地名。所以,陶宗儀記錄的這種叫“乞里馬泥”的綠松石,當(dāng)是由元代來(lái)華的波斯人介紹給陶宗儀的。足見蒙元時(shí)期伊朗與中國(guó)之間在自然科學(xué)方面的交流是何等的具體。

    中國(guó)與波斯,是絲綢之路的締造者。在陸地與海上的絲綢之路上,兩大文明之間,至今已有2109年的對(duì)話與交往。這一交往,尤其是自然科學(xué)方面的交往推動(dòng)了各自的科學(xué)技術(shù)水平的提高,促進(jìn)了社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。在21世紀(jì)的今天,為了人類的福祉,中國(guó)與伊朗之間,宜宏揚(yáng)傳統(tǒng)友誼,加強(qiáng)交流與合作,迎接美好的明天。

 

分享: 更多
點(diǎn)擊排行
人氣排行
圖片甄選
京ICP備11021200號(hào) 本站內(nèi)容未經(jīng)允許不可轉(zhuǎn)載 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版權(quán)歸北京中清色倆目國(guó)際電子商務(wù)有限公司所有