自穆圣奉命為使,他已經(jīng)在麥加傳達了九年啟示,致力于指導和改革他所處的群體。除歸信伊斯蘭教或雖然未信教而仍然幫助他的幾個人外,麥加其他人都殘酷地迫害和嘲笑他及其伙伴們。他叔父艾卜·塔里布便是一位雖未信教而仍然幫助他的同情者。
次年, 艾卜·塔里布死了,古萊氏人更加肆無忌憚地迫害他們。在塔伊夫城居住著撒其夫族人,這是一個旺盛的民族。穆圣抱著勸他們信教的希望而赴塔伊夫,去為穆斯林群眾爭取一庇護所從而免遭古萊氏人的迫害,建立宣傳伊斯蘭教的基地。
到達塔伊夫后,他分別拜訪了這個民族的三個首領,向他們闡明了安拉的啟示,并號召他們與他站在統(tǒng)一戰(zhàn)線。他們不但拒絕了他傳述的啟示,而且也不聽他講話,阿拉伯人的好客眾所周知,然而他們每個人卻極其傲慢和粗魯?shù)貙Υ?。他們甚至不希望他待在塔伊夫。穆圣曾希望受到禮待,甚至希望受到他們的真誠禮待,因他們是首領。但其中一人嘲笑說:“恩?安拉使你成為使者?”
另一個人嘲笑說:“難道安拉不能把權利放在你以外的別人身上,而使他成為使者嗎?”
第三個人嘲笑說:“我不想與你談話,因假若你真是使者,那么反對你無疑是自找麻煩,假若你假裝成使者,那么我為何要與一個騙子談話呢?”
堅定不移的穆圣并未因這幾個首領的惡意攻擊而喪失信心,而是盡力接近群眾,但是沒有人傾聽他的勸告,他們要他離開塔伊夫。當他認識到再多的努力也無用時,便決定離開這個城市。但是他們沒有讓他平安地離開,而是唆使街坊小孩跟在他身后,轟趕、嘲笑和用石頭砸他。他如此身受欺凌以至于遍體鱗傷,他的鞋子也拖在腳后。他如此傷心地離開了塔伊夫。
當他遠離這座城市和躲開這群烏合之眾后,便向安拉祈求:“安拉?。∥抑幌蚰阍V說我的軟弱無能和在眾人眼中的渺小。最仁慈的主啊!你是我——軟弱可欺者的主宰。你把我交給誰呢?最漠視我的人還是管理我的人?我只向你尋求避護。假如我沒有使惱怒你,你的寬恕無可比擬。我求護于你本體的光輝,這種光輝照亮了眾人、驅散了重重黑暗和支配著今后兩世的各種事務,使我免遭你的惱怒,求你不要惱怒我,我要排除你不喜悅的因素以使你喜悅。除你外,無計無力。”
穆圣又說:“即使這些人都不接受伊斯蘭,我也希望安拉使他們的部分后代崇拜安拉和獻身于他的事業(yè)中。”