安尤布先知有一位賢惠的妻子,十個(gè)兒女聰明伶俐。他富甲天下,但絲毫沒(méi)有一般富人的奢侈淫逸、驕橫跋扈,他謙虛謹(jǐn)慎,感贊安拉,收入絕大部分用來(lái)周濟(jì)貧窮,還不辭辛苦,長(zhǎng)途跋涉,走村串戶(hù),宣揚(yáng)正教真理。萬(wàn)能的安拉經(jīng)常在天使面前表?yè)P(yáng)安尤布。易卜厲廝聽(tīng)后忌妒地說(shuō):“如果讓安尤布遭受大災(zāi)大難,看他還能不能如此!”安拉啟示說(shuō):“安尤布的敬畏之心是不會(huì)改變的,易卜厲廝你若不信,就去試試看。”
易卜厲廝糾集了一批惡魔,向安尤布先知發(fā)動(dòng)了全面的進(jìn)攻,于是災(zāi)難接踵而至。一場(chǎng)百年不遇的干旱,使他的萬(wàn)頃良田,顆粒無(wú)收。接著,鋪天蓋地的蝗蟲(chóng),幾天時(shí)間啃光了他的草原牧場(chǎng),山林成為禿枝光桿。沒(méi)有牧草和植物,牛羊畜牧大半都餓死,余下的不是逃亡就是被強(qiáng)盜搶走。他那些英俊的兒子們,被莫名其妙地奪走了生命;美麗的女兒們,由于不曾料到的狂風(fēng)的摧毀了他們的家,消失在廢墟之下,只有他和妻子幸免遇難。
遭到了這樣頻繁而慘重的災(zāi)難,任何人都會(huì)精神崩潰,但安尤布盡管傷心不己,可并不抱怨安拉,只是剃光頭發(fā),跪在地上,恭敬地想安拉祈禱:“主?。∪f(wàn)能的主,我一千遍一萬(wàn)地贊頌?zāi)恪N页嗌矶鴣?lái),也要赤身而去。一切都是安拉賞賜,安拉意欲就收回,安拉是賜予的主。”
易卜厲廝仍然不甘心,又讓安尤布身上長(zhǎng)滿(mǎn)膿瘡,不僅又痛又癢,而且臟臭招嫌。街坊鄰居怕傳染,把他趕到城外,他無(wú)怨無(wú)悔,按時(shí)淋浴禮拜,從不拖欠懈怠。妻子到有錢(qián)人家?guī)蛡颍瑺?zhēng)點(diǎn)錢(qián)買(mǎi)回食物,勉強(qiáng)維持生命。時(shí)間一長(zhǎng),那些有錢(qián)人又嫌她不干凈,不再雇傭。妻子只得沿街乞討,供養(yǎng)安尤布。安尤布膿瘡越來(lái)越嚴(yán)重,先是局部,后來(lái)逐漸擴(kuò)大到全身。初時(shí),皮膚潰爛,慢慢地爛到肌肉身部,以至全無(wú)一塊好皮肉,嚴(yán)重處已經(jīng)露出白骨。易卜厲廝乘機(jī)喬裝打扮成一位老者,引誘他埋怨造物主。安尤布說(shuō),任何人也不能使我懷疑安拉的洪恩,動(dòng)搖我對(duì)安拉的信念。易卜厲廝氣的渾身發(fā)抖,垂頭喪氣地溜了。
真理戰(zhàn)勝了邪惡,安拉的忠仆安尤布先知,經(jīng)受住了人間最嚴(yán)峻最殘酷的災(zāi)難和考驗(yàn)。安拉滿(mǎn)意,啟示他說(shuō):“你用腳踏地吧!這是可以用于沐浴和作飲料的涼水。”(38:42)安尤布遵照啟示,用腳踩踏土地。忽然,腳下噴出了甘冽的泉水。他飲用這泉水,并沐浴全身,慢慢地病好了,身體變得比以前更健壯。連年風(fēng)調(diào)雨順,莊稼豐收,財(cái)富日月積累,安尤布成了更大的富翁。
經(jīng)歷了特大苦難的人,更知幸福的甘甜和寶貴。安尤布先知更加虔誠(chéng)地敬畏安拉。他的堅(jiān)忍成為后人世世代代效仿的典范。