在富蘭克林報社前面的商店里,一位猶豫了將近一個小時的男人終于開口問店員了:“這本書多少錢?”
“一美元。”店員回答。
“一美元?”這人又問,“你能不能少要點?”
“他的價格就是一美元。”沒有別的回答。
這位顧客又看了一會,然后問:“富蘭克林先生在嗎?”“在,”店員回答,“他在印刷室里忙著呢。”
“那好,我要見見他。”這個人堅持一定要見富蘭克林。
于是, 富蘭克林就被找了出來。這人問:“富蘭克林先生,這本書的最低價格是多少?”
“一美元二十五分。”富蘭克林不假思索地回答。
“一美元二十五分?你的店員剛才還說一美元一本呢!”
“這沒錯,” 富蘭克林說,“但是,我情愿給你一美元也不愿意離開我的工作。”
這位顧客驚異了。他心想,算了,結(jié)束這場自己引起的談判吧,他說:“好,這樣,你說這本書最少多少錢吧。”“一美元五十分。”
“又變成一美元五十分?你剛才不還說一美元二十五分嗎?”
“對。” 富蘭克林冷冷地說:“現(xiàn)在的最好價錢就是一美元五十分。”這人默默地把錢放到柜臺上,拿起書出去了。這位著名的物理學(xué)家和政治家給他上了終生難忘的一課:對于智者,時間就是金錢。