專家稱為禹王碑拓片,碑文共77字,被稱“蝌蚪文”
近日,達州宣漢柏樹鎮(zhèn)龍昌社區(qū)一居民家發(fā)現(xiàn)一本非常奇怪的書,除了書的前幾頁有個別字體能認之外,其余數(shù)十個字均無法考證。當?shù)氐奈奈飳<铱春蟊硎?,此書應屬于消失的禹王碑拓片?/p>
“天書”無人識
據(jù)“天書”的主人王體文介紹,此書是他家祖輩傳下來的。
“天書”為傳統(tǒng)的線裝本,封面印有布料一樣的網(wǎng)狀花紋,整個書本長約40-50厘米,寬約30厘米左右,共20頁,一共70多個字,每個字高35厘米。
書分兩部分,前部分是隸書體文字,部分字體可識。后部分的字很奇怪,到目前為止,看過此書的人沒有能夠認出后部分中的字。
專家稱是古碑拓本
書中有一頁有兩行文字:“古帝禹書此碑于南岳碧云,宋朱晦翁張南軒尋訪此”。宋朱晦翁,就是宋代著名的理學家朱熹,張南軒也是張栻,是與朱熹同時代的著名理學家。
文管所專家稱,這本“天書”并不是傳統(tǒng)意義上的書,它是一本古代碑刻拓本集子。
除去無法辨認的“天書”拓片外,還有一些可以辨認的隸書體文字拓片。進一步查閱書本相關(guān)信息后,認為此書應該是屬于清朝后期的成書。
傳郭沫若研究3年識3字
專家介紹,禹王碑最早發(fā)現(xiàn)于湖南碧云峰,曾幾經(jīng)失傳。相傳為大禹治水時所立,因史料記載母碑位于衡陽岣嶁,又名岣嶁碑。
碑文分9行共77個字,文字形如蝌蚪故被稱為“蝌蚪文”,但碑文至今未被破譯。
相傳郭沫若鉆研了3年時間,也只認識碑文中的3個字。不過,這被破譯的3個蝌蚪文是否準確,一直缺乏有力的證據(jù)。
“作為一個完整的拓片,此書具有非常珍貴的文物價值,禹王碑本來就非常重要,它的拓片也就珍貴,王先生所收藏的拓本應該說具有極高的文物價值。”專家說。