這章是麥加的,全章共計一三五節(jié)。
奉至仁至慈的真主之名
一 塔哈。
二 我降《古蘭經》給你,不為使你辛苦,
三 卻為教誨敬畏者,
四 是降自創(chuàng)造大地和穹蒼者的。
五 至仁主已升上寶座了。
六 凡在天上地下的,在天地之間的,在地底下的,都是他的。
七 如果你高聲說話,那末真主的確知道秘密的和更隱微的事情。
八 除真主外,絕無應受崇拜者,他有許多最美的名號。
九 你已聽到穆薩的故事了嗎?
一零 當時,他看見一處火光,就對他的家屬說:「你們稍留一下,我確已看見一處火了,也許我拿一個火把來給你們,或許我在有火的那里發(fā)現向導?!?/p>
一一 他來到那個火的附近,就有聲音喊叫說:「穆薩?。?/p>
一二 我確是你的主,你脫掉你的鞋子吧,你確是在圣谷『杜瓦』中。
一三 我已挑選你,你應當傾聽啟示:
一四 我確是真主,除我外,絕無應受崇拜者。你應當崇拜我,當為記念我而謹守拜功。
一五 復活時,確是要來臨的,我?guī)缀跻[藏它,以便每個人都因自己的行為而受報酬。
一六 不信復活時而順從私欲者,不要讓他阻止你信仰復活時,以致你滅亡。
一七 穆薩?。≡谀阌沂掷锏氖巧趺??」
一八 他說:「這是我的手杖,我拄著它,我用它把樹葉擊落下來給我的羊吃,我對于它還有別的許多需要?!?/p>
一九 主說:「穆薩??!你把它扔下?!?/p>
二零 他就把它扔下了,它忽然變成了一條婉蜒的蛇。
二一 主說:「你捉住它,不要怕,我將使它還原。」
二二 「你把手放在懷里,然后抽出來,手變成雪白的,但是沒有甚么疾病,那是另一種跡象。
二三 我指示你我的最大跡象。
二四 你去見法老,他確是暴虐無道的。」
二五 他說:「我的主??!求你使我的心情舒暢,
二六 求你使我的事業(yè)順利,
二七 求你解除我的口吃,
二八 以便他們了解我的話。
二九 求你從我的家屬中為我任命一個助手——
三零 我的哥哥哈倫——
三一 讓他相助我,
三二 使他與我同事,
三三 以便我們多贊頌你,
三四 多記念你。
三五 你確是明察我們的?!?/p>
三六 主說:「穆薩??!你所請求的事,已賞賜你了?!?/p>
三七 在別的時候,我曾照顧你。
三八 當時,我給你母親以應有的啟示,
三九 說:「你把他放在一個箱子里,然后把那個箱子放在河里,河水要把它漂到岸邊,而我的一個敵人——也是他的敵人——將收養(yǎng)他?!刮野褟奈野l(fā)出的慈愛賞賜你,以便你在我的監(jiān)護之下受撫育。
四零 當時,你的姐姐走去說:「我指示你們一個養(yǎng)育他的人,好嗎?」我就把你送還你母親,以便她愉快而不憂愁。你曾殺了一個人,而我拯救你脫離憂患,我曾以許多折磨考驗你。你曾在麥德彥人之間逗留了許多年。穆薩??!然后,你依前定而來到這里。
四一 我為自己而挑選你。
四二 你和你的哥哥,帶著我的許多跡象去吧!你倆對于記念我絕不可怠慢。
四三 你倆到法老那里去,他確是暴虐無道的。
四四 你倆對他說話要溫和,或許他會記取教誨,或者有所畏懼。
四五 他倆說:「我們的主?。∥覀兊拇_怕他粗暴地傷害我們,或更加暴虐無道?!?/p>
四六 主說:「你倆不要怕,我的確同你倆在一起,我聽著,而且看著。
四七 你倆去他那里就說:『我倆確是你的主的使者,所以請你讓以色列的后裔同我倆一道去,請你不要虐待他們。我們已經把你的主的一種跡象帶來給你了;遵守正道者,得享和平。
四八 我們確已奉到啟示說:否認而且背棄者,將受刑罰?!弧?/p>
四九 他說:「穆薩??!誰是你倆的主?」
五零 他說:「我們的主,是賦予萬物以天性,而加以引導的?!?/p>
五一 他說:「以往各世紀的情況是怎樣的?」
五二 他說:「關于他們的知識,在我的主那里記錄在一本書中。我的主,既不錯誤,又不疏忽?!?/p>
五三 他為你們以大地為搖籃,他為你們在大地上開辟許多道路,他從云中降下雨水,而借雨水生產各種植物。
五四 你們可以吃那些植物,可以放牧你們的牲畜。對于有理智者,此中確有許多跡象。
五五 我從大地創(chuàng)造你們,我使你們復返于大地,我再一次使你們從大地復活。
五六 我確已指示他我所有的一切跡象,而他加以否認,不肯信道。
五七 他說:「穆薩??!你到我們這里來,想借你的魔術把我們逐出國境嗎?
五八 我們必定在你面前表演同樣的魔術。你在一個互相商量的地方,在我們和你之間,訂-個約期,我們和你大家都不爽約?!?/p>
五九 他說:「你們的約期定在節(jié)日,當眾人在早晨集合的時候。」
六零 法老就轉回去,召集他的謀臣,然后他來了。
六一 穆薩對他們說:「你們真該死,你們不要誣蔑真主,以免他用刑罰毀滅你們;誣蔑真主者,確已失敗了?!?/p>
六二 他們?yōu)檫@件事,議論紛紛,并且隱匿他們的議論;
六三 他們說:「這兩個確是兩個術士,想用魔術把你們逐出國境,并且廢除你們的最完善的制度,
六四 所以,你們應當決定你們的計策,然后結隊而來;今天占上風的,必定成功?!?/p>
六五 他們說:「穆薩??!是你先拋你的家伙呢?還是我們先拋呢?」
六六 他說:「還是你們先拋吧!」他們的繩子和拐杖,在他看來,好像是因他們的魔術而婉蜒的。
六七 穆薩就心懷畏懼。
六八 我說:「你不要怕,你確是占優(yōu)勢的。
六九 你拋下你右手里的拐杖,它就會吞沒了他們所造作的。他們所造作的,只是術士的法術;術士們無論干甚么總是不成功的?!?/p>
七零 于是,術士們拜倒下去,他們說:「我們已歸信哈倫和穆薩的主了?!?/p>
七一 法老說:「在我允許你們之前,你們就信奉他們了嗎?他必定是你們的頭子,他把魔術傳授你們,所以我誓必交互著砍掉你們的手和腳,我誓必把你們釘死在椰棗樹桿上,你們必定知道我們倆誰的刑罰更嚴厲,更長久?!?/p>
七二 他們說:「我們絕不愿挑選你而拋棄已降臨我們的明證和創(chuàng)造我們的主宰。你要怎么辦就怎么辦吧!你只能在今世生活中任意而為。
七三 我們確已信仰我們的主,以便他赦免我們的過失,和在你的強迫下我們表演魔術的罪行。真主﹙的賞賜﹚是更好的,﹙他的刑罰﹚是更久的?!?/p>
七四 犯罪而來見主者,必入火獄,在火獄里,不死也不活。
七五 信道行善而來見主者,得享最高的品級
七六 ——常住的樂園,下臨諸河,而永居其中。那是純潔者的報酬。
七七 我確已啟示穆薩說:「你在夜間率領著我的仆人們去旅行,你為他們在海上開辟一條旱道,你不要怕追兵出,也不要怕淹死?!?/p>
七八 法老統(tǒng)領他的軍隊,趕上他們,遂為海水所淹沒。
七九 法老把他的百姓領入歧途,他未將他們引入正路。
八零 以色列的后裔??!我曾拯救你們脫離你們的敵人,我曾在那山的右邊與你們訂約,我曾降甘露和鵪鶉給你們。
八一 你們可以吃我所賞賜你們的佳美的食品,但不可過分,以免應受我的譴責,誰應受我的譴責,誰必淪喪。
八二 悔罪信道,并且力行善功,永循正道者,我對于他,確是至赦的。
八三 穆薩??!你為何倉促地離開你的宗族呢?
八四 他說:「他們將追蹤而來。我的主??!我忙到你這里來,以便你喜悅。」
八五 主說:「在你﹙離別﹚之后,我確已考驗你的宗族,撒米里已使他們迷誤了?!?/p>
八六 穆薩悲憤地轉回去看他的宗族,他說:「我的宗族?。‰y道你們的主,沒有給你們一個美好的應許嗎?你們覺得時間太長呢?還是你們想應受從你們的主發(fā)出的譴責,因而你們違背了對我的約言呢?」
八七 他們說:「我們沒有自愿地違背對你的約言,但我們把﹙埃及人的﹚許多首飾攜帶出來,覺得很沉重,我們就拋下了那些首飾,撒米里也同樣地拋下了﹙他所攜帶的首飾﹚?!?/p>
八八 他就為他們鑄出一頭牛犢——一個有犢聲的軀殼,他們就說:「這是你們的主,也是穆薩的主,但他忘記了?!?/p>
八九 那頭牛犢不能回答他們的問話,也不能主持他們的禍福,難道他們不知道嗎?
九零 以前哈倫確已對他們說:「我的宗族??!你們只是為牛犢所迷惑,你們的主,確是至仁主。你們應當順從我,當服從我的命令?!?/p>
九一 他們說:「我們必繼續(xù)崇拜牛犢,直至穆薩轉回來?!?/p>
九二 穆薩說:「哈倫?。‘斈憧匆娝麄冋`入迷途的時候,是甚么障礙,
九三 你為何不跟隨我?難道你要違背我的命令嗎?」
九四 他說:「我的胞弟?。∧悴灰咀∥业念^發(fā)和胡子,我的確怕你說:『你使以色列分裂,而不注意我的話?!弧?/p>
九五 穆薩說:「撤米里??!你怎么了?」
九六 他說:「我曾見他們所未見的,我從使者的遺跡上握了一把土,而我把它拋下去,我的私欲那樣慫恿我?!?/p>
九七 他說:「你去吧!你這輩子必定常說:不要接觸我。你確有一個﹙受刑的﹚約期,你絕不能避免它,你看你虔誠住守的神靈吧!我們必定要焚化它,然后必把它撒在海里。
九八 你們所當崇拜的,只是真主,除他外,絕無應受崇拜的,他是周知萬物的?!?/p>
九九 我這樣對你敘述些以往者的故事,我已賜給你從我發(fā)出的記念;
一零零 誰違背這個記念,誰在復活日必負重罪,
一零一 而永居其刑罰中。復活日那負擔對他們真糟糕。
一零二 那是在吹號角之日,在那日我將集合藍眼睛的罪犯;
一零三 他們低聲相告說:「你們只逗留了十天。」
一零四 我知道他們說些甚么。當時,他們中思想最正確的人說:「你們只逗留了一天?!?/p>
一零五 他們問你諸山的﹙結局﹚,你說:「我的主將粉碎諸山,
一零六 而使它們變成平原,
一零七 你將不能見甚么坎坷,也不能見甚么崎嶇?!?/p>
一零八 在那日,眾人將順從號召者,毫無違拗,一切聲音將為至仁主而安靜下來,除足音外,你聽不見甚么聲音。
一零九 在那日,除至仁主所特許而且喜愛其言論者外,一切說情,都沒有功效。
一一零 在他們前面的和在他們后面的,真主都知道,而他們卻不知道。
一一一 罪人們將對永生自立的主宰表示謙恭,背負罪惡者,確已失望了。
一一二 信道而行善者,不怕虧枉和克扣。
一一三 我這樣降示阿拉伯文的《古蘭經》,我在其中申述警告,以便他們敬畏,或使他們記憶。
一一四 真主是超絕萬物,宰制眾生,體用真實的。對你啟示《古蘭經》還沒有完全的時候,你不要急忙誦讀。你說:「我的主??!求你增加我的知識?!?/p>
一一五 以前,我確已囑咐阿丹,而他忘記我的囑咐,我未發(fā)現他有任何決心。
一一六 當時我對眾天神說:「你們當向阿丹叩頭?!顾麄兙瓦殿^,但易卜劣廝除外。
一一七 我說:「阿丹啊!這確是你的仇敵,也確是你的妻子的仇敵,絕不要讓他把你倆逐出樂園,以免你們辛苦。
一一八 你在樂園里必不饑餓,必不裸露,
一一九 必不口渴,必不感炎熱?!?/p>
一二零 嗣后,惡魔誘惑他說:「阿丹?。∥抑甘灸汩L生樹,和不朽園好嗎?」
一二一 他倆就吃了那棵樹的果實,他倆的陰部就對他倆顯露了,他倆就以園里的樹葉遮蔽身體。阿丹違背了他們的主,因而迷誤了。
一二二 嗣后,他的主挑選了他,饒恕了他,引導了他。
一二三 他說:「你倆都從樂園降下去!你們將互相仇視。如果正道從我降臨你們,那末,誰遵循我的正道,誰不會迷誤,也不會倒霉;
一二四 誰違背我的教誨,誰必過窘迫的生活,復活日我使他在盲目的情況下被集合。」
一二五 他將說:「我的主??!我本來不是盲目的,你為甚么使我在盲目的情況下被集合呢?」
一二六 主將說:「事實是這樣的,我的跡象降臨你,而你遺棄它,你今天也同樣地被遺棄了?!?/p>
一二七 凡行為過分而且不信主的跡象者,我都要給他同祥的報酬。后世的刑罰,確是更嚴厲的,確是更常存的。
一二八 難道他們不知道嗎?在他們之前,我曾毀滅了許多世代,他們常和那些人的故鄉(xiāng)往來,對于有理智者,此中確有許多跡象。
一二九 要不是有一句話從你的主預先發(fā)出,要不是有限期,你的主加以預定,那么,﹙毀滅對于他們﹚是必然的。
一三零 你應當忍受他們所說的﹙讕言﹚,你應當在太陽出沒之前贊頌你的主,你應當在夜間和白晝贊頌他,以便你喜悅。
一三一 你不要覬覦我所用以供給他們中各等人享受的,那是今世生活的浮華,我用來考驗他們;你的主的給養(yǎng),是更好的,是更久的。
一三二 你應當命令你的信徒們禮拜,你對于拜功,也應當有恒,我不以給養(yǎng)責成你,我供給你。善果只歸于敬畏者。
一三三 他們說:「他怎么不從他的那里拿一種跡象來給我們呢?」關于《古蘭經》的闡明,難道沒有降臨他們嗎?
一三四 假若在派遣他之前,我以刑罰毀滅他們,他們必定要說:「我們的主??!你怎么不派遣一個使者來引導我們,以便我們在蒙受卑賤和恥辱之前,遵守你的跡象呢?」
一三五 你說:「我們雙方都是等候的,你們等著吧,你們將來就知道誰是履坦途的,誰是循正道的?!?/p>