這章是麥地那的,全章共計二四節(jié)。
奉至仁至慈的真主之名
1.凡在天地間的,都贊頌真主超絕萬物。他確是萬能的,確是至睿的。
2.在初次放逐的時候,他曾將信奉《圣經(jīng)》而不信《古蘭經(jīng)》的人從他們的家中驅(qū)逐出境。你們沒有猜想到他們會退出去,他們猜想自己的堡壘能防御真主;但真主的刑罰,竟從他們料不到的地方降臨他們。他將恐怖投在他們的心中,他們用自己的手和信士們的手拆毀自己的房屋。有眼光的人們??!你們警惕吧!
3.假若真主沒有判決他們應(yīng)受放逐,他必在今世懲罰他們;他們在后世,將受火刑。
4.這是由于他們違抗真主和使者。凡違抗真主者,真主必定懲罰他,因為真主的刑罰確是嚴(yán)厲的。
5.無論你們砍伐海棗樹,或任其依然存在,都是真主所允許的,他準(zhǔn)許伐樹,原為凌辱放蕩者。
6.凡真主收歸使者的逆產(chǎn),你們都沒有汗馬之勞;但真主使眾使者,制服他所意欲者;真主對于萬事,是全能的。
7.城市的居民的逆產(chǎn),凡真主收歸使者的,都?xì)w真主、使者、至親、孤兒、貧民和旅客,以免那些逆產(chǎn),成為在你們中富豪之間周轉(zhuǎn)的東西。凡使者給你們的,你們都應(yīng)當(dāng)接受;凡使者禁止你們的,你們都應(yīng)當(dāng)戒除。你們應(yīng)當(dāng)敬畏真主,真主確是刑罰嚴(yán)厲的。
8.那些逆產(chǎn)一部分歸遷士中的貧民,他們曾被驅(qū)逐出境,以致喪失自己的房屋和財產(chǎn)。他們尋求從真主發(fā)出的恩典和喜悅,他們協(xié)助真主和使者;這等人,確是說實話的。
9.在他們之前,安居故鄉(xiāng)而且確信正道的人們,他們喜愛遷居來的教胞們,他們對于那些教胞所獲的賞賜,不懷怨恨,他們雖有急需,也愿把自己所有的讓給那些教胞。能戒除自身的貪吝者,才是成功的。
10.在他們之后到來的人們說:“我們的主啊!求你赦宥我們,并赦宥在我們之前已經(jīng)信道的教胞們,求你不要讓我們怨恨在我們之前已經(jīng)信道的人們,我們的主啊!你確是仁愛的,確是至慈的。”
11.難道你沒有看見那些偽信者嗎?他們對自己的朋友——信奉《圣經(jīng)》而不信《古蘭經(jīng)》的人們說:“如果你們被放逐,我們必定與你們一同出境,我們永不服從任何人的命令而放棄你們;如果你們被攻擊,我們必援助你們。”真主作證,他們確是說謊的。
12.如果他們被放逐,偽信者不與他們一道出境;如果他們被攻擊,偽信者不援助他們;即使援助他們,也必轉(zhuǎn)身逃跑,使之不獲援助。
13.你們在他們的胸中確是比真主還可怕的,那是因為他們是不明理的民眾。
14.他們只在鞏固的城市中或在壁壘后共同作戰(zhàn)。他們的內(nèi)爭是嚴(yán)重的,你以為他們是團結(jié)的,其實,他們的心是渙散的。那是因為他們是不明理的民眾。
15.他們象在他們之前剛逝去的人們一樣,他們已嘗試他們行為的惡果,他們將受痛苦的刑罰。
16.他們又象惡魔一樣。當(dāng)時,他曾對人說:“你不要信道。”當(dāng)他不信道的時候,他說:“我確是與你無干的,我的確畏懼真主——全世界的主。”
17.他們倆的結(jié)局,是同入火獄,而永居其中;那是不義者的報酬。
18.信道的人們?。∧銈儜?yīng)當(dāng)敬畏真主,各人應(yīng)當(dāng)想一想自己為明日而預(yù)備了什么,你們應(yīng)當(dāng)敬畏真主,真主確是徹知你們的行為的。
19.你們不要象那些忘卻真主故真主使他們忘卻自身的人們一樣;這等人,確是悖逆的。
20.火獄的居民與樂園的居民不是平等的。樂園的居民,確是成功的。
21.假若我把這部《古蘭經(jīng)》降示一座山,你必定看見那座山因畏懼真主而成為柔和的,崩潰的。這些譬喻,是我為眾人而設(shè)的,以便他們省悟。
22.他是真主,除他外,絕無應(yīng)受崇拜的。他是全知幽玄的,他是至仁的,是至慈的。
23.他是真主,除他外,絕無應(yīng)受崇拜的。他是君主。他是至潔的,是健全的,是保佑的,是見證的,是萬能的,是尊嚴(yán)的,是尊大的。贊頌真主,超絕萬物,他是超乎他們所用以配他的。
24.他是真主,是創(chuàng)造者,是造化者,是賦形者,他有許多極美的稱號,凡在天地間的,都贊頌他,他是萬能的,是至睿的。