《古蘭經(jīng)》在每個穆斯林的心中具有無可替代的崇高地位。因為它是真主的啟示,是伊斯蘭信仰的最高指導(dǎo)原則,也是伊斯蘭信仰的理論源泉和立法根據(jù)。因此,學(xué)習(xí)《古蘭經(jīng)》,研究《古蘭經(jīng)》,是每個穆斯林一生的重要任務(wù)。在這里,我僅就與《古蘭經(jīng)》有關(guān)的幾個問題,談?wù)勛约旱目捶ā?/p>
第一.《古蘭》是不是真主的語言?
我們經(jīng)常聽到這樣的說法:《古蘭》是真主的語言;是真主降在天牌上,然后,由哲布拉依從天牌上抄下來,再降示給使者先知穆罕默德。這樣的說法,是不是有依據(jù)呢?
請看《古蘭》上是怎么說的,從第12章開始,共有10章都把《古蘭》稱為“一部阿拉伯文的《古蘭》”它們是:《古蘭》第12章2節(jié)、13章37節(jié)、16章10節(jié)、20章113節(jié)、26章195節(jié)、39章28節(jié)、41章3節(jié)、42章7節(jié)、43章7節(jié)、46章12節(jié)。除此之外,讀者可以參見《古蘭》另一處是怎么形容這部阿拉伯文的《古蘭》。“我以你的方言使其易懂,以便他們記取。”(《古蘭》44:58)
從以上引用的《古蘭》可以看出:古蘭是真主的啟示,而不是真主的語言,真主是為了方便先知穆罕默德傳播真理,而用他熟悉的方言來表達的!我們可以更明白的說:真主用阿拉伯語下降啟示給穆罕默德,但是,這并不意味著,真主只使用阿拉伯語!
人間的語言,包括已經(jīng)不再流行的,難以計數(shù),這些語言都是真主的造化!我們很多人錯誤的以為只有阿拉伯語才是真主唯一聽懂的語言,好象后世只通行阿拉伯語。果真如此的話,廣東人、福建人祈求真主,真主都不懂嗎?中國56個民族,他們的祈求真主也聽不懂嗎?
認(rèn)為真主只能聽懂阿拉伯語的人們,實際上已經(jīng)無意識的否認(rèn)了真主的大能!
《古蘭》的高貴并不是語言和語種而是它的指導(dǎo)意義。我們把語言練到爐火純青,若不懂意義,那它指導(dǎo)誰呢?基督教和猶太人他們都有學(xué)習(xí)圣經(jīng)的習(xí)慣,甚至每天要對照自己的信仰和行為進行查經(jīng)活動,并進而提高信仰的認(rèn)識。而我們屢屢舉辦《古蘭》經(jīng)誦讀比賽,音調(diào)可能越來越接近完美的阿拉伯音韻,但結(jié)果又是什么?
300多年前清朝康熙皇帝在河北蠡縣清真寺,看到一本《古蘭》經(jīng),他要求給他講一講,在場的人說,只會念不會講?;氐骄┏且院螅钟形饔蚴钩极I上一本《古蘭》經(jīng),康熙下詔,京畿內(nèi)外凡能講經(jīng)的,三天之內(nèi)到景山御前講經(jīng)。但全是會念不會講。云南的馬注聽說后,立即趕往北京,但是到了北京已過了應(yīng)詔的日子,他只得悻悻的回去??梢栽O(shè)想一下,如果當(dāng)時有人能夠講解古蘭,那么,會有一個什么樣的結(jié)果呢?歷史不能重演,但是歷史的教訓(xùn)我們應(yīng)該牢記!
我們往往很羨慕那些能夠流利誦讀《古蘭》的人,但是,能流利誦讀就意味著真正的理解了么?遺憾的是,恰恰是某些流利讀經(jīng)的人們,忘記了古蘭的教導(dǎo),行走在并不端莊的道路上!
所以,我們在認(rèn)真學(xué)習(xí)阿拉伯語的同時,千萬不要忘記學(xué)習(xí)研究古蘭的內(nèi)容,從而堅定我們的信仰,光大伊斯蘭精神!
第二、《古蘭》真的寫在所謂的天牌上么?
在過去,由于我們學(xué)習(xí)得不夠,特別是受到佛教道教的某些影響,往往用自己的想象去思考真主。錯誤的認(rèn)為,既然佛教的神,道教的神都在天上,他們對人間有什么要求,就要從天上下降什么天兵天將,或者下降什么天書,那么,真主也肯定是在我們之上,所以凡是來自于真主的,都一定是從天上降下來的。所以,在中國,很多阿訇告訴人們,真主把古蘭書寫在天牌上,然后讓大天仙轉(zhuǎn)述給穆罕默德的。
記得我小的時候問我的哥哥,《古蘭》經(jīng)是怎么從天上降下來的?我的哥哥當(dāng)時告訴我。你見過閃電嗎?《古蘭》經(jīng)就是通過閃電,在天上顯示出一段段的經(jīng)文,后經(jīng)人記錄而成為現(xiàn)在的經(jīng)典。我那時仿佛明白了,怪不得大人們都說那是天經(jīng),鬧了半天是從天上寫下來的。直到念中學(xué)時,每逢雷雨天氣,我仍然注意天上是不是又開始降示經(jīng)典,但非常不巧,每次突然閃過的并不是阿拉伯文那種橫排的文字,而是斜掛一角,很快消失。后來才知道,不知我哥哥是聽誰說的,根本就不是那么一回事。
那么真實的情況是怎么樣的?讓我們看看《古蘭經(jīng)》里是如何說的。
“然而,它是尊嚴(yán)的《古蘭》,那是在受保護的版上。”(《古蘭》85:21,22)這兩節(jié)是《古蘭》的原話,分歧出現(xiàn)在這后一節(jié),“費勞哈買霍福最”,經(jīng)堂語即“勞哈買霍福最”牌。中文大多譯為“天牌”,實際上,阿文“勞哈”就是中文里的木板、鐵板的“板”字。當(dāng)年穆薩(摩西)接受啟示,把《舊約》十誡刻在木版上或石板、泥板上,稱作“約板”就是這個字。可是我們很多人把這個意思理解為什么“牌”,其實,這兩個詞是有著很大差別的。“買霍福最”是被保護的意思。
《古蘭》啟示只說是受保護的版,根本就沒有說把《古蘭》寫在上面;更沒說哲布拉依天使從這塊板上記錄后再傳達給使者先知。在圣人生前,古蘭從來就沒有被印刷成書,更談不上什么“版”了!那么我們怎么理解這個“勞哈”呢?其實,《古蘭》上說“那是在受保護的版上”,是不可更改的意思。著名的《拉齊經(jīng)注》的注釋家拉齊(公元864-932)說:“這是光榮的《古蘭》受到保護,不會有任何更改,這個版不要當(dāng)物質(zhì)看,”
在中國話里,也有類似的形容。比如我們說什么事情或者什么話給人留下了深刻的印象,就是“銘刻在心”,要是按照過去的說法,這件事情或這句話,一定是刻在心臟上了,事實是,我們就是這樣說,也不會這樣認(rèn)為,因為我們知道這不過是一種形容,表示很難忘而已。
同樣,“然而,它是尊嚴(yán)的《古蘭》,那是在受保護的版上”,也是這樣的意思,那就是,古蘭是受保護的,是任何人都無法篡改的!
事實正是如此!
真主的啟示被收集在一起,成為一本書,是穆罕默德去世以后的事情。
希吉爾25年(公元645-46)敘利亞和伊拉克的穆斯林在亞美尼亞和阿塞爾拜疆戰(zhàn)役中,曾為《古蘭》的讀法發(fā)生爭執(zhí),侯宰斐目擊這種情況,返回麥地那,報告給哈里發(fā)歐斯曼,歐斯曼遂派人去對圣妻哈福賽說,請你使人把《古蘭》經(jīng)的資料送來給我,讓我們抄寫幾部,然后送還給你。歐斯曼命令哉德、祖拜爾、賽義德、阿布杜拉合曼等人謄寫七部。哉德是麥地那人,其余都是麥加古賴什人。歐斯曼對他們說:“倘若你們?yōu)椤豆盘m》經(jīng)的詞語與哉德意見不一致,那么,你們照古賴什的方言抄寫吧!因為《古蘭》經(jīng)是以他們的方言而啟示的。”他們共抄寫了七部,一部保存在麥地那,其余分寄麥加、大馬士革、也門、貝海賴尼、庫法、巴士拉,即現(xiàn)在通行全世界的歐斯曼版《古蘭》經(jīng)。(以上參見馬堅先生《古蘭》簡介)
在歐斯曼版定版以后,為了防止印刷上有錯誤,《古蘭》經(jīng)從來不使用活字印刷。都是找最好的書法家抄寫出來,制成版再印刷。它存在人間的15個世紀(jì),連一個字符都沒有被改變,這本身就是人間奇跡,也充分印證了這節(jié)啟示的預(yù)言。
第三,如何理解啟示和哈底斯的區(qū)別與聯(lián)系
穆斯林中,很多人不清楚啟示是怎么回事,在阿語里啟示的詞是“臥哈依”,意思是啟示、授意等;《古蘭》有時亦稱“翁則來”,意思是降示、下降、恩賜、默示等;還有“阿也提”意思是跡象、奇跡、經(jīng)文、信息等。《古蘭》是真主的啟示、默示,也是真主存在的跡象和信息。
使者先知穆罕默德誕生在公元570年,在他出生前6個月,其父去世,6歲時母親又去世了,
從小在叔父艾布他里布家長大,他既是孤兒又是文盲。后來為富孀海迪澤牧羊,在他25歲時,海迪澤向他求婚,當(dāng)時海迪澤已40歲而且有過兩次婚史?;楹?,他目睹家鄉(xiāng)鄰里門整天賭博酗酒、互相掠奪殘殺、壓迫婦女、買賣人口,人人惶恐自危,誰都不得安寧,先知用家產(chǎn)幫助他們,金錢耗盡,也改變不了他們一絲一毫。于是他經(jīng)常到希拉山洞靜坐沉思,在他40歲時,有一天,他正在希拉山洞靜坐,忽然發(fā)現(xiàn)一種奇怪的聲音在召喚他。這是他第一次受到啟示,他仿佛看到天使哲布拉依教他誦讀,天使一再要他誦讀,反復(fù)好幾次,他很恐懼。這里說的哲布拉依,在《古蘭》里稱為“潔靈”(2:87;16:102)或“忠靈”(26:193、194)在基督教的《圣經(jīng)》里稱為“加百列”,并稱他為“天使長”。據(jù)基督教詞典原字意思為“上帝是大能的”也有說“哲百爾”是“奴仆”的意思,“依來”就是阿語“伊倆黑”的意思,連起來是“安拉的奴仆”。把它想像成專司傳達啟示的天使,或是一個天使的名字,或一類天使的名字都有可能??傊?,使者先知第一個遇到的就是他。當(dāng)先知感到有些恐懼并急忙返回家后,海迪澤夫人曾安置他休息并安慰他,還曾領(lǐng)他去見表哥瓦拉格,這位表哥是熟讀圣經(jīng)的。瓦拉格告訴他不要害怕,這就是上帝啟示的情況,并希望自己能活到他被反對的時候。啟示以后中斷過一個時期,6個月后則繼續(xù)不斷的啟示,然后由先知口里說出來,在場的人馬上記錄。當(dāng)時在他身邊的人有哉德、祖拜爾等專職記錄,并要求在場的人立即背誦,使者先知也在禮拜時反復(fù)背誦,以鞏固記憶。
人們也許會問,既然使者先知從口里說出全部《古蘭》,那么其他話(例如圣人的教導(dǎo))不也是從他口里說出的嗎?怎樣區(qū)別《古蘭》和他所說的話呢?
凡是真主啟示,使者先知都特別強調(diào),并指示在場的人立即背誦,尤其要指定排列在那一章內(nèi)。所以《古蘭》的排序并不是按啟示的先后,而是由先知親自指定。一般規(guī)律,最先啟示的多半放在《古蘭》的后部,最后啟示的大多是在先知受到迫害,遷移到麥地那的啟示,偏重社會生活、偽信者的表現(xiàn)和各種法律的,多半放在《古蘭》的前面。這樣,讀者可以由淺入深,逐步進入信仰的教道,覺解人生和歸宿。從《古蘭》章節(jié)的排列,以可以看到這種非同尋常的匠心。第一章為祈禱文,最后兩章也是祈禱文,它是以祈禱文開始以祈禱文結(jié)束。第二章也是最長的一章,共286節(jié),有如序言概說一樣,讀者在第二章基本可以了解到伊斯蘭教道的核心思想和指導(dǎo)原則以及各種偽信的嘴臉。而倒數(shù)第三章,即112章,又是最高度地概括或濃縮《古蘭》啟示的全部教導(dǎo)核心。
那么“哈底斯”與啟示如何區(qū)分呢?首先要明確,圣人生前不允許任何人紀(jì)錄自己的話,圣人所有的語言,都是后人的傳述。第二,圣人所有的言行都符合《古蘭》的教導(dǎo),凡是違背《古蘭》的,都是偽“哈底斯”。都在摒棄之列!