عاقبة الإدمان
飲酒吸毒的后果
الحمدُ للهِ العليمِ بكُلِّ سِرٍّ مَكْنونٍ، القائِلِ: }إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ { }المائدة:90{، فامْتثَلَ أمْرَهُ الصالحونَ، وَعَصاهُ الفاسِقونَ، أحمدُهُ سبحانَه وتعالَى يقولُ للشيءِ كُنْ فيكونُ، وأشهدُ أنْ لا إلهَ إلاّ اللهُ وحدَهُ لا شريكَ له لا تُحيطُ بهِ الظنونُ، وأشهدُ أنَّ نبيَّنا محمداً عبدُهُ ورسولُهُ الناصِحُ الحنَونُ، صلَّى اللهُ وسلَّمَ عليهِ وعلَى آلِهِ وصَحْبِهِ الذينِ كانوا علَى الشَّرْعِ الـمَصُونِ، لا يتأخَّرونَ عَنْه ولا يَتقدَّمونَ، وعلَى مَنْ تَبِعَهم بإحسانٍ إلى يومِ يُبْعَثونَ.
一切榮耀屬于安拉,全知一切隱藏的秘密的主,他降諭示說:“飲酒、賭博、崇拜偶像、求簽,是一種穢行,屬于惡魔的行為,你們應(yīng)當(dāng)遠(yuǎn)避,但愿你們成功。”(5:90)賢良者服從了他的命令,放蕩者卻違抗了他。我無限贊美我主神妙無比、至高無上,他只需說一聲:有!任何事物便會立現(xiàn);我見證萬物非主,惟有安拉,獨(dú)一無二的主,人無法猜透的主;我見證先知穆罕默德是主的仆人和使者,是善心的忠告者,愿主賜福安于他和圣裔,以及遵守天佑教法不偏不倚的圣伴及其善從者們,直到復(fù)生之日!
أمّا بعدُ:
فأُوصيكُمْ - عِبادَ اللهِ - ونفسِي بتقْوَى الـمَلِكِ العَلاَّمِ، ففي التقْوَى تَتلاشَى الأسْقامُ، وتنتظِمُ أمورُنا علَى تَعاليمِ الإسلامِ، فتَنْقَشِعُ سَحائِبُ الظُّلماتِ، وتنطَفِئُ نارُ الشَّهَواتِ، يقولُ اللهُ I: } وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْراً * ذَلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْراً { }الطلاق:4- 5{.
المتَّقونَ هُــمُ الملُوكُ وإنْ أبَـوْا رَغْدَ الحياةِ ولِينَها فتقَشَّــــفُوا
عَكَفُوا علَى آيِ الكتابِ فأفْلَحوا والجاهِلونَ علَى المآثِمِ عُكَّّفُ
安拉的仆民?。?br />
我囑告你們和我自己要敬畏無所不知的主宰,敬主能給人去病,能使我們凡事按伊斯蘭章程循序漸進(jìn),也能去除黑暗的陰影和熄滅欲望之火。至尊主說:“敬畏安拉的人,安拉必使其事情順利。這是安拉下達(dá)你們的命令,誰敬畏安拉,安拉將赦免誰的罪過,并重重回賞他。”(65:4-5)
敬士如君主,若他們放棄舒適 你們就得克勤克儉
他們埋頭研讀天經(jīng)已獲得成功 傻瓜卻在忙于犯罪
مَعْشَرَ المسلمينَ:
إنَّ فَضْلَ اللهِ علينا عظيمٌ، حيثُ خَصَّنا بمزيدٍ مِنَ الإنْعامِ والتكْريم، فقَدْ خَلَقَنا في أحْسَنِ تَقْويمٍ، ووَهَبَنا العَقْلَ السليمَ، وميَّزَنا عَنْ سائِر الحيوانِ، بالعَقْلِ والفَهْمِ واللسانِ، بَلْ جعلَ العقلَ مِنَ الضروراتِ الخَمْسِ، التي تَقي مَنْ حافَظَ عليها التلَفَ وَالنقْصَ، فبالعقلِ يفكِّرُ الإنسانُ ويُبْدِعُ، ويُنْتِجُ ويخْتَرِعُ، والعقلُ يَحْمِلُ الإنسانَ علَى التحلِّي بالفضائِلِ، والتخَلِّي عَنِ الرذائِلِ، وقَدْ سمَّى اللهُ العقلَ حِجْراً ونُهَىً ولُبّاً، وهيَ أسماءٌ تَدُلُّ علَى مَعانٍ عُظْمَى، لأنَّه يْعقِلُ ويَحْجُرُ الإنسانَ، عَمّا يخْدِشُ الـمُروءةَ ويُضْعِفُ الإيمانَ، لذا ذَمَّ اللهُ الذينَ لا يَعْقِلونَ، وجَعلَهم في مَرْتَبةٍ دُونَ البهائِمِ، فقالَ سبحانَه: }أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلاً{ }الفرقان:44{.
وأفْضَلُ قَسْـــمِ اللهِ للمرءِ عَقْلُهُ فليسَ مِنَ الخيْراتِ شيءٌ يُقارِبُهْ
إذا أكْمَـلَ الرحمـنُ للمرءِ عَقْلَهُ فَقَــــــدْ كَمُلَتْ أخلاقُـــــهُ ومآرِبُهْ
وَيُزْرِي بهِ في الناسِ قِلَّةُ عَقْلِهِ وإنْ كَرُمَتْ أعْراقُهُ ومناسِــــــــبُهْ
各位穆斯林:
安拉給予我們的恩典浩大,他以特殊的恩寵惠顧我們,他賦予人類最美的造型和健全的理智,使人類在智力、機(jī)敏和善言方面有別于其它動物,甚至將理智定為五項人權(quán)之一,以保障其不受損傷。人憑理智思考問題、進(jìn)行發(fā)明創(chuàng)新和生產(chǎn)活動,理智使人崇尚德行、摒棄惡行。
安拉在《古蘭經(jīng)》中將理智稱作智慧、理性、心靈,這是一些具有重要意義的名稱。理智(阿格里)一詞,在阿拉伯語中含有禁止和束縛之意,因為它會束縛人們?nèi)ジ蓚旌砗瓦`背信仰之事。安拉譴責(zé)那些沒有理智的人,斥他們連動物都不如,至尊主說:“難道你以為他們大多數(shù)人能聽從或者能理解嗎?他們就像牲口一樣,甚至更迷道。”(25:44)
安拉給人的精華是理智 無物能與之相比
至仁主完善了人的理智 品德理想必完美
缺少理智定會遭人唾罵 即便其出身高貴
إخوةَ الإيمانِ:
إنَّ مِنَ الجرائِمِ الـمُنْكَرةِ، التي أزْرَتْ بالعقولِ المفكِّرَةِ، إزْهاقَها بالأشْرِبَةِ الـمُسْكِرَةِ والموادِّ الـمُخَدَّرَةِ، حتىَّ يـَخْرُجَ المدْمِنُ مِنْ إنسانيَّتِهِ التي جُبِلَ علَيْها، إلى البهَيِمِيَّةِ بَلْ إلى شَرٍّ مِنْها، ومَنْ تأمَّلَ عواقِبَ الإدْمانِ، وما يَصيرُ أربابُهُ إليهِ مِنَ الذُّلِّ والـهَوانِ، نَأَى بنفسِهِ عَنْ هذهِ الـمُهْلِكاتِ، وحَفِظَ دِينَهُ وعقلَهُ عمَّا تُسبِّبُهُ مِنْ آفاتٍ.
各位教胞:
傷害理智的惡行之一,是用酒類飲料和麻醉品使人喪智,癮君子便由天賦人性變?yōu)楂F性,甚至更為嚴(yán)重。凡認(rèn)真思考飲酒吸毒使人尊嚴(yán)掃地后果的人,必會使自己遠(yuǎn)離那些災(zāi)難,而保護(hù)自己的信仰和理智不受傷害。
إنَّ عواقِبَ الإدْمانِ خطيرةٌ، وهيَ بالتفكُّرِ والاحْتِرازِ لـجَديرةٌ، فهوَ عِلَّةٌ للخَرابِ والدَّمارِ، ومَجْلَبَةٌ لسُخْطِ الجبَّارِ، وسبيلٌ مُظْلِمٌ يَهْدِي إلى النارِ، فهوَ إنْ لمْ يُتْلِفِ النفْسَ، ألحقَ بها الأمراضَ والأوْجاعَ والبأْسَ، يقولُ I: }وَلاَ تَقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيماً*وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ عُدْوَاناً وَظُلْماً فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَاراً وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيراً( }النساء:29-30{ ، وعَنْ أبي هريرةَ t عَنِ النبيِّ r قالَ:"ومَنْ تَحَسَّى سُمّاً فقتَلَ نفسَهُ، فسُـمُّهُ في يدِهِ يتحسَّاهُ في نارِ جهنَّمَ خالِداً مُخَلَّداً فيها أبَداً"[متفقٌ عليهِ].
飲酒吸毒的后果是嚴(yán)重的,值得引起人們思考和警惕,它是萬惡之源,是激怒主的罪魁禍?zhǔn)祝菍⑷艘蚧皙z的黑暗之路。這種自虐行為即便沒有傷及性命,也會給人帶來各種疾病、痛苦和不幸。至尊主說:“你們不可自殺,安拉是憐憫你們的。誰自虐不義地犯此禁令,我必將其投入火獄,這對于安拉是輕而易舉之事。”(4:29-30)
先知說:“誰服毒自殺,誰將在火獄中永遠(yuǎn)處于手持毒藥服毒的痛苦狀態(tài)。”(艾卜胡萊勒傳述《兩大圣訓(xùn)集》)
عبادَ اللهِ:
ومِنْ عواقِبِ الإدْمانِ، ذَهابُ الحياءِ والغَيْرَةِ وضعفُ الإيمانِ، فعَنْ أبي هُريرةَ t أنَّ النبيَّ r قالَ:"لايَزْنِي الزانِي حِينَ يَزْنِي وهُوَ مُؤْمِنٌ، ولايَشْرَبُ الخمرَ حِينَ يَشْرَبُها وهوَ مؤمنٌ"[متفقٌ عليه]، ورُبَّما ذهَبَ الإدْمانُ بالإيمانِ، وخَلَفَ صاحِبَهُ قَلِقَ القَلْبِ حَيْرانَ، كما قَالَ النبيُّ r:"مُدْمُنُ الخمرِ كعابِدِ وَثَنٍ"[أخرجَهُ ابنُ ماجَه عَنْ أبي هريرةَ t]ويقولُ عثمانُ بنُ عفَّانَ t:"اجتنبوا الخمرَ، فإنَّها واللهِ لا يجتمعُ الإيمانُ وإدْمانُ الخمرِ إلاّ لَيُوشِكُ أنْ يُخْرِجَ أحَدُهما صاحِبَهُ"[أخرجَهُ النسائِيُّ]، وإذا غابَ الإيمانُ استحوذَ الشيطانُ، وأغرَقَ الـمُدْمِنَ في أحوالِ الذنوبِ والعِصَيانِ، فعَنْ عبدِاللهِ بنِ عمروٍ رضي الله عنهما أنَّ رسولَ اللهِ r قالَ:"إنَّ مَلِكاً مِنْ مُلوكِ بَنيِ إسرائيلَ أخَذَ رجلاً فخيَّرَهُ بينَ أنْ يشْرَبَ الخمرَ، أوْ يقْتُلَ نَفْساً، أوْ يَزْنِيَ، أوْ يأكُلَ لـَحْمَ خِنْـزيرٍ، أوْ يَقْتلوه إنْ أبَى، فاختارَ أنْ يشرَبَ الخمرَ، وأنَّهُ لماَّ شَرِبَها لَـمْ يمتَنِعْ مِنْ شيءٍ أرادوهُ مِنْه" [أخرجَه الحاكِمُ].
安拉的仆民?。?br />
飲酒吸毒上癮的后果之一,是失去廉恥和上進(jìn)心,以及信仰衰弱,先知說:“奸淫者在奸淫時不算信士,飲酒者在飲酒時不算信士。”(艾卜胡萊勒傳述《兩大圣訓(xùn)集》)
飲酒吸毒甚至?xí)?dǎo)致信仰喪失,上癮者往往心神不定、手足無措,如先知所說:“飲酒上癮的人如同拜偶像之人。”(艾卜胡萊勒傳述《伊本馬哲圣訓(xùn)集》)奧斯曼·本安凡傳述說:“你們要遠(yuǎn)離酒,以安拉起誓,信仰與酒不相容,一物排斥另一物。”(《奈薩依圣訓(xùn)集》)
上癮者一旦失去了信仰,魔鬼就會占據(jù)他的一切,令他陷入各種違抗主命的罪孽之中。先知曾說:“有一位以色列國王抓了一個人,令他在飲酒、殺人、奸淫和吃*肉之間任選一條,否則會殺了他,那人便選擇了喝酒,而在酒后他沒能拒絕那些人要他做的一切事情。”(阿卜杜拉·阿慕爾傳述《哈康圣訓(xùn)集》)
أيُّها العقلاءُ:
كَمْ مِنْ جَرائِمَ ارْتُكِبَتْ، وفواحِشَ وآثامٍ اقْتُرِفَتْ، ونفوسٍ أُتْلِفَتْ، وصِحَّةٍ تَدَهْوَرَتْ، تَحْتَ تأثيرِ الخمرةِ والمخدِّراتِ!!، وكَمْ أعْراضٍ انْتُهِكَتْ، وأموالٍ سُرِقَتْ، وحوادِثِ سَيْرٍ وَقَعَتْ، حِينَ غُيِّبَتِ العقولُ والإراداتُ!!، وكَمْ مِنْ أُسَرٍ شُتِّتَتْ، وأولادٍ يُتِّمَتْ، ونساءٍ رُمِّلَتْ، وأرْحامٍ قُطِّعَتْ، ومُجتَمَعاتٍ صُدِّعَتْ، مِنْ جَرَّاءِ إدْمانِ هذِهِ الآفاتِ!!، وللهِ دَرُّ القائِلِ:
دَعِ الخَمْـرَ نُصْــــــحَ أخٍ إنَّهـــا لَتُوهِي القُلوبَ وتُرْدِي النُّهَى
وَكُلُّ الـمُرَبِّينَ مِنْ كُــــلِّ جِيـلٍ وكُلُّ النبيِّينَ عَنْهــــــــا نَهَـى
أَمَا هِـــــيَ تِلْكَ التِي خَرَّبَــتْ بُيوتاً بتَقْويضِهـــا رُكْنَهَـــــــــا
أمَا هِـيَ تِلْكَ التِي ضَعْضَعَتْ شــــعوباً ودَكَّتْ بِهــا مُدْنَهـا
有理智的人們?。?br />
多少罪惡和丑行,多少被殘害的生命和健康,是飲酒和吸毒造成的!多少侵犯尊嚴(yán)、偷盜錢財?shù)男淌掳讣窃谑ダ碇呛鸵庵镜那闆r下發(fā)生的!多少個家庭支離破碎,多少個孩子成為孤兒,多少個婦女成為寡婦,多少人家破人亡,整個社會分崩離析,這一切都是飲酒和吸毒帶來的災(zāi)難!有人說得好:
戒掉吧!兄弟忠告 它使你喪心失智
歷代的所有教育家 所有先知都禁止
它在吞噬每個家庭 拆毀每家的根基
它使人們變得卑賤 使城市毀于一旦
أيُّها الناسُ:
ومِنْ عَواقِبِ الإدْمانِ المتكاثِرَةِ، ذلكُمُ العذابُ الـمُهينُ في الآخِرَةِ، فعَنْ جابِرٍ t أنَّ رسولَ اللهِ r قالَ: "كُلُّ مُسْكِرٍ حَرامٌ، إنَّ علَى اللهِ عزَّ وجَلَّ عَهْداً لِمَنْ يشْرَبُ الـمُسْكِرَ أنْ يَسْقِيَهُ مِنْ طِينَةِ الخَبَالِ" قالوا:يا رسولَ اللهِ وما طِيَنةُ الخبَالِ؟ قالَ:"عَرَقُ أهْلِ النَّارِ أوْ عُصارَةُ أهْلِ النَّارِ" [أخرجَه مسلمُّ].
فاتقوا اللهَ معاشِرَ المسلمينَ، واجتَنِبوا هَذا الفِعْلَ الـمَشِينَ، ، وحَذِّروا مِنْهُ البناتِ والبنينَ، وكونوا لهم مُراقِبينَ مُتَيقِّظينَ، ولإخْوانِكُمُ الـمُدمِنينَ خَيْرَ مُعينٍ، لانْتِشالِهم مِنْ مُسْتَنْقَعاتِ هَذا السُّمِّ الزُّعافِ، ودَفْعِهم نَحْوَ الخيرِ والهِدايَةِ والائتِلافِ }إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللّهِ وَعَنِ الصَّلاَةِ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ{ }المائدة:91{.
人們??!
飲酒吸毒的惡果之一,在后世將遭受凌辱的刑罰,先知說過:“一切麻醉品是非法的,至尊主保證給飲用麻醉品的人喝膿瘡汁。”人們問:“圣使啊!什么是膿瘡汁?”先知說:“就是火獄人身上的臭汗和膿血。”(賈比爾傳述《穆斯林圣訓(xùn)集》)
各位穆斯林:你們要敬畏安拉,遠(yuǎn)離這些可恥的行為,要警告兒女千萬不要沾染這些東西,要時常保持警惕和監(jiān)督他們。同時,也要努力幫助已經(jīng)沾上癮的兄弟姐妹,從致命的毒泥潭中撈救他們,促其向善和重返正道。主說:“惡魔只想借飲酒和賭博之機(jī),在你們之間制造仇與恨,并阻礙你們記念安拉和禮拜,你們會戒絕嗎?”(5:91)
أقولُ ما تسمعونَ وأستغفِرُ اللهَ لي ولكم ولسائِرِ المسلمينَ، فاستْغِفروهُ إنَّه خَيْرُ الغافِرينَ.
我講這些,祈望安拉饒恕我和你們以及所有穆斯林的過錯,你們向主祈禱吧!主是至恕至慈的。
الخطبة الثانيـــة
第二部分
الحمدُ للهِ بارِئِ النَّسَمِ، الحليمِ المتجاوِزِ عَنْ زَلَّةِ عَبْدِهِ إذا نَدِمَ، اللطيفِ بعبدِهِ إذا اشتَكَى ما أصابَهُ مِنْ أَلَمٍ، وأشهدُ أنْ لا إلهَ إلاّ اللهُ خلَقَ الإنسانَ مِنْ عَدَمٍ، وأشهدُ أنَّ محمداً عبدُهُ ورسولُهُ سيِّدُ العَربِ والعَجَمِ، صلَّى اللهُ وسلَّم عليهِ وعلَى آلِهِ وصحبِهِ أهْلِ المرُوءةِ والشِّيَمِ، وعلَى مَنْ تَبِعَهم بإحسانٍ ما خَطَّ بنانٌ بقَلَمٍ.
一切榮譽(yù)屬于安拉,造化人類的主,在失足仆民懺悔時給予寬恕的主,在仆民訴苦時大加慈悲的主。我見證萬物非主,惟有安拉,從無中造化了人類的主;我見證先知穆罕默德是主的仆人和使者,是阿拉伯人和非阿拉伯人的導(dǎo)師,愿主賜福安于他和圣裔,以及具有英雄氣概和高尚品德的圣伴及其善從者們,無盡地賜福!
أمَّا بعدُ:
فاتقوا اللهَ أيُّها المسلمونَ حَقَّ التقْوَى، وراقِبُوهُ في السرِّ والنجْوَى، واستَمْسِكُوا بالعُرْوَةِ الوُثْقَى، واعْلَموا أنَّ الطُّرُقَ لإنقاذِ الـمُدْمِنينَ كثيرةٌ والوسائِلَ عديدَةٌ، وذلكَ بسُؤالِ الـمُخْتَصِّينَ مِنْ أهْلِ الخِبْرَةِ والآراءِ السديدَةِ.
وإنَّ أجْدَى هذِهِ الوسائِلِ، تَقْويَةُ الوازِعِ الدينيِّ لَدَى الـمُتَعاطينَ، هَذا الوازِعُ الذي أراقَ الخمرَ في شوارِعِ المدينةِ أنْهاراً، بـمُجرَّدِ أنْ طَرَقَ السمعَ نبأُ تحريمِ الخمرِ والأمرِ باجْتِنابِها: }يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ{ }المائدة:90{.
各位穆斯林:
你們要真誠地敬畏安拉,秘密地敬畏他,要緊握信仰的堅柄。要記住我們有責(zé)任拯救沾染酒癮和毒癮的人們,拯救的方法有很多種,這方面你們可以去咨詢那些專家和有經(jīng)驗的人。
最好的方法是給癮君子們加強(qiáng)宗教教育,那些在先知時期一聽到禁酒令時就將所有的酒全潑在了大街上的人們的榜樣,是最好的戒癮藥品,那個禁酒令是:“信主的人們??!飲酒、賭博、崇拜偶像、求簽,是一種穢行,屬于惡魔的行為,你們應(yīng)當(dāng)遠(yuǎn)避,但愿你們成功。”(5:90)
فنادَى مُنادٍ: "أَلاَ إنَّ الخمرَ قَدْ حُرِّمَتْ" [أخرجَه البخاريُّ]، فقالَ أحدُهم: "فما دخَلَ علينا داخِلٌ ولا خَرجَ مِنَّا خارِجٌ حتى أهْرَقْنا الشرابَ وكَسَرْنا القِلالَ، قالَ: "وبعضُ القومِ شَرْبَتُهُ في يدِهِ أراقَها قائِلاً: انَتَهَيْنا رَبَّنا"، ومِنَ الوسائِلِ الـمُهِمَّةِ: تَنْحِيَةُ الـمُدْمِنِ عَنِ الـمُسْتنقعاتِ الموْبوءَةِ، والبيئةِ المشْبوهَةِ، والصُّحْبَةِ السيِّئَةِ، وإرشادِهِ إلى صُحْبَةِ الخَيِّرينَ، مِنَ الذين يُعينونَهُ علَى التوْبةِ والدِّينِ، هذا مَعَ اتخاذِ الطُّرُقِ الصحيحةِ لِـمُعالجَةِ الـمُدْمِنينَ، ومَلْءِ أوْقاتِهم بالنافِعِ الـمُفيدِ، فمَنْ تابَ تابَ اللهُ عليهِ، أخرجَ الترمذيُّ عَنِ ابنِ عمرَ رضي الله عنهما مرفوعاً :"مَنْ شَرِبَ الخمرَ لمْ يَقْبَلِ اللهُ له صلاةً أربعينَ صَباحاً، فمَنْ تابَ تابَ اللهُ عليهِ".
當(dāng)初有人宣布:“酒被禁止了!”(《布哈里圣訓(xùn)集》)時,有人說:“我們進(jìn)進(jìn)出出的人都停下了手中的活,將所有的酒都潑掉,將所有的酒桶都砸爛了。”另有人說 :“一些人將手中正在喝的酒馬上扔掉后說道:主??!我們戒絕了!”
有效的手段之一,將癮君子從瘟疫區(qū)、疑似環(huán)境和不良伙伴中隔離開來,讓他結(jié)交廉潔向上有助于他懺悔和守正教的同伴們,同時以正確的方法進(jìn)行治療,用有益的活動充實他們的生活。
真心悔過的人,安拉會接受他的懺悔。先知說過:“飲酒的人,安拉四十天不會接受他的拜功,只有誠心悔過安拉才會接受他的懺悔。”(伊本歐麥爾傳述《提爾米濟(jì)圣訓(xùn)集》)
اللهمَّ آتِ نُفوسَنا تَقْواها، وَزكِّها أنتَ خيرُ مَنْ زَكَّاها، أنتَ وَلِيُّها ومَوْلاها، اللهمَّ اهْدِنا لأَحْسَنِ الأخلاقِ لا يَهْدِي لأحسَنِها إلاّ أنتَ، واصْرِفْ عنَّا سيِّئَهَا لا يَصْرِفُ عنَّا سَيِّئَها إلاَّ أنتَ.
اللهمَّ أعزَّ الإسلامَ والمسلمينَ، ودَمِّرِ اللهمَّ أعداءَكَ أعداءَ الدِّينِ، اللهمَّ اغفرْ للمسلمينَ والمسلماتِ، والمؤمنينَ والمؤمناتِ، الأحياءِ مِنْهم والأمواتِ، إنَّكَ سميعٌ قريبٌ مجيبُ الدعواتِ، وصَلِّ اللهمَّ علَى نبيِّنا محمدٍ وعلَى آلِهِ وصحبِهِ وسَلِّمْ.
主?。∏竽n予我們內(nèi)心敬畏吧!求您凈化我們的心靈,您是最好的凈化者,您是心靈的主宰;主?。∏竽龑?dǎo)我們最美的品行吧!只有您才能引導(dǎo)最美的品行;求您去除我們的惡行吧!只有您才能去除惡行。
主啊!求您壯大伊斯蘭和穆斯林,消滅與您和正教為敵的人;主??!求您饒恕所有的男女信士和穆斯林,寬恕他們中活著的人和死去的人。您是至聽至近的主,應(yīng)答祈禱的主。主??!求您賜福安于我們的先知穆罕默德及其后裔和所有的圣伴們。
اللهمَّ وفِّقْ ولاةَ أُمُورِ المسلمين لِهُداكَ، واجعلْ عملَهم في رِضاكَ، اللهمَّ ارزقْهم بِطانةَ الخيرِ والأمانةِ، وجنِّبْهم بِطانةَ الشرِّ والخيانةِ، ياذا الجلالِ والإكرامِ، اللَّهمَّ اجْعَلْ هَذا البلدَ آمنًا مطمئِنّاً سخاءً رخاءً وسائِرَ بلادِ المسلمينَ، وتقبَّلِ اللَّهمَّ شهداءَنا وشهداءَ المسلمينَ أجمعينَ، وآخرُ دَعْوانا أنِ الحمدُ للهِ ربَّ العالمينَ.
主啊!求您引導(dǎo)我們的領(lǐng)導(dǎo)人們,使他們的工作得到您的滿意,賜予他們廉潔忠信之心,去除他們腐化背信之性。崇偉無比的主??!求您使我們的家園和所有穆斯林國家國泰民安。主??!求您接納所有穆斯林烈士,使他們安居天國!
最后的祈禱仍是贊美安拉 ——萬世之主!