憐孤恤寡,在生活上給予照顧,道義上給予同情和支持,是穆斯林責(zé)無旁貸的義務(wù)。對于他們的權(quán)利,應(yīng)給予保護,絕對不能侵犯,這是《古蘭經(jīng)》中的明確規(guī)定。
“孤兒”這個詞匯,包括單數(shù)、雙數(shù)與復(fù)數(shù)詞,在12個章中共出現(xiàn)22次。其中有許多節(jié)是指出應(yīng)該對這些無所依托的孤兒給以救濟,并且把他們列為接受天課、施舍的對象。經(jīng)常把他們同貧民、赤貧者并列,有時則與近親并列(2:177、215/4:8,36/76:8),說明必須對他們憐憫慈悲,并給以近親般的撫愛溫馨。有的章節(jié)還明確歸定,在分配戰(zhàn)利品,分配接管物資時,必須保證孤兒應(yīng)享的股份,戰(zhàn)利品主要分配戰(zhàn)士,孤兒可享受總額的5%;接管財物平均分配五種人,孤兒應(yīng)享總額的20%。提到孤兒,總是強調(diào)必須“善待”(4:36),同他們交談要“溫存和氣"(4:8);叮囑對孤兒“不得歧視”(93:9);并且譴責(zé)虐待孤兒弱女、侵吞其遺產(chǎn)以肥私飽囊者將遭到末日的懲罰(89:17一24)等等。
特別是對待孤兒遺產(chǎn)間題上,經(jīng)文中曾反復(fù)重申,其親屬或受委托人應(yīng)該公正廉潔、妥善代管,不可染指或見錢眼開打主意,如:
你們切不可染指孤兒的財產(chǎn),
—除非是妥善代管,
直到孤兒成年。
(17:34)(6: 152)
這幾句內(nèi)容完全相同的話,就分別在兩個章節(jié)中出現(xiàn)。代管,主要是因為孤兒尚未成年,不能自立自理,經(jīng)文中有更具體的申述:
你們要把孤兒的財產(chǎn)交還他們自己,
不要以廉潔的去將污穢的換取,
不要侵吞他們的財物,
并入你們的財物里,
這確實罪大惡極。/
你們要鍛煉孤兒,
直至他們成年達到婚期,
如果你們確認他們成熟自立,
就應(yīng)該把他們的財產(chǎn)歸還他們,
切不可在他們長大成年之前,
揮霍消耗和匆忙吞取。
富裕的〔代管〕人應(yīng)該廉潔克己,
窘困的人則可循例適當(dāng)?shù)靥崛。?/p>
你們歸還財產(chǎn)之際,
應(yīng)該請見證人參與,
安拉作為監(jiān)察者足夠有力。
(4:2,6)
一旦孤兒成熟自立,要成家立業(yè),就該如數(shù)歸還。代管人一般說應(yīng)該是不取報酬,只有生活貧困的人才可以適當(dāng)抽取代勞保管費用。從經(jīng)文中還可看出,移交、歸還遺產(chǎn),必須有證人參加,鄭重辦清手續(xù),以確保其繼承權(quán)。對漁利鯨吞者提出嚴重警告:
鯨吞孤兒財產(chǎn)的人確屬不一義,
他們只是把火吞進肚子里,
他們將遭遇烈火之獄。
(}4:10)