《古蘭經(jīng)》中曾有一些意境奇妙、場面生動,激發(fā)人想像、
思索、參悟的段落,常被東、西方學(xué)者贊嘆,其深邃含蓄的描
寫.經(jīng)學(xué)家或認為是隱晦玄妙的經(jīng)義。
例如經(jīng)文中貫穿始終的“認主獨一”觀念,本書已談到不
少,很多地方對廣大穆斯林說來.也非常熟悉,嵌入心扉??蓪?/p>
一些經(jīng)文的奧秘仍覺得了解膚淺,有待參悟深化。如有些章節(jié)
述及安拉的光輝,以光比喻造物主。第24章章名就叫《光明
(努爾)》,其中有一節(jié)形象而生動的比喻說:
安拉是天地的光輝,
他的光好比一座燈臺,
其中有明燈,
明燈在玻璃罩里,
玻璃如星,璀燦絢麗,
用吉祥的橄欖油點燃起。
既不屬東,也不屬西,
它的油即便不接觸火,
幾乎也光輝熠熠,
—是光上增光—
安拉把他所愿意者引向光輝境地,
安拉為世人設(shè)了許多譬喻,
安拉對萬事深知詳悉。
(24:35)
把安拉比喻為光,因為安拉之光,照亮宇宙,劃破黑暗,永放光
芒,導(dǎo)航指迷,引領(lǐng)眾生。而且,還有一些章節(jié)中講到安拉之
光,如:
他們企圖用嘴把安拉之火光吹熄,
安拉要讓自己的光輝完美如霓,
—即使悖逆者厭棄。
(61:8)
他們妄想用嘴吹滅安拉的光燭,
安拉卻要讓光亮更完美充足,
—盡管悖逆者表示厭惡。
(9:32)
強調(diào)安拉之光無窮無盡,永不泯滅。全經(jīng)中講到憑安拉之光指
向光明、擺脫黑暗的節(jié)文很多,甚至在講述古代先知的故事
時,也常涉及火光。例如先知穆薩第一次到圣谷堵洼、‘少接
受安拉的默諭,就是原先看到火光才順著光源走近山谷的(20
:9-37);后來穆薩率領(lǐng)以色列人離開埃及,奉命如約進山再
度接受安拉默示時,曾要求能用肉眼見到安拉,對此,第7章
《高地(艾爾拉府)》中有一節(jié)提到安拉之光:
當(dāng)穆薩按我的約期前來,養(yǎng)主跟伙交談時,
他說:“主?。≌埬阆蛭绎@露,
以便我能夠?qū)δ阌H眼目睹。”
主說:“你絕對看不見我,
但你不妨向那座山巒注目,
如果它能在原地巍然穩(wěn)固,
你才能對我目睹。”
當(dāng)養(yǎng)主的光芒對那山稍微顯露,
那山立即粉碎,化為焦土,
穆薩當(dāng)即暈倒迷糊。
等到他從昏迷中蘇醒,
他說:“贊美你超越萬物,
我向你悔過,我首先歸附。”
(7:143)
綜觀此類經(jīng)文,以光比喻安拉的萬能與引導(dǎo),不難理解,但再
往深處探索其玄妙的寓意,特別是前引《光明》章中的第35
節(jié),關(guān)于燈臺、玻璃罩、橄攬油、不東不西等等,經(jīng)學(xué)家、研究者
對其神秘色彩,驚嘆多于解釋,贊賞多于注疏。有人認為“橄
欖”代表伊斯蘭教,正如“無花果”代表猶太教,是借代隱語。關(guān)
于既不東、也不西的內(nèi)涵,亦多有揣釋者,較可取和受歡迎的
理解是:安拉的光輝指引,既不專屬東方,亦不專屬西方,而是
指引照耀全世界,為東方、西方所共有。因為可聯(lián)系有關(guān)章句
互為印證。如涉及禮拜朝向問題,經(jīng)文中說過:
無論是東方、西方,都歸安拉執(zhí)掌,
你們無論轉(zhuǎn)向哪一邊,
都是在安拉的面前……/
你說:“東方、西方、全歸安拉所屬,
他按其旨意把人引向正確的道路。”
(2:115,142)
迄今,類似有關(guān)“安拉之光”的那些章節(jié),依然是讀者傾心參
悟,興趣濃厚的玄妙片斷。
被視為激昂慷慨、感情奔放、意境奇特、扣人心弦的經(jīng)文
中,有關(guān)末日的審判、善惡的獎懲、樂園與火獄的描繪,連非穆
斯林學(xué)者也津津樂道。這一類內(nèi)容很多,有時大段落鋪陳、勾
劃、描述、對比,突出反映了《古蘭經(jīng)》的文采與藝術(shù)風(fēng)格。例如
第75章《復(fù)生(革雅麥)》,第76章《人(印薩尼)》,第78章《信
息(乃拜衣)》,以及被列人后兩卷(29-30卷)的不少章節(jié)中,
對此多有淋漓盡致的描述。僅選第88章前16節(jié)為例:
第88章《災(zāi)禍》
1.災(zāi)禍的信息,是否已傳達給你?
2.那一天,有些面目表現(xiàn)得卑躬屈膝·
3.負擔(dān)沉重,疲憊無力,
4.他將投入炙熱的火里,
5.將飲自滾燙的沸溪,
6.他們沒有食品,只吞荊棘,
7.它既無營養(yǎng),又不能充饑。
8.那一天,有些面目表現(xiàn)得幸福吉利;
9.因為有功績而心曠神怡,
10.在高級的樂園里,
11.其中聽不到流言惡語,
12,園中有流泉清溪,
13.里面有撐開的躺椅,
14.有陳列的杯盞,
15.有專設(shè)的靠枕,
16.有鋪墊的絨席。
以對比方式敘述了末日屆臨后兩種人截然相反的情景;從面
部表情反映出不同的精神狀態(tài),從遭遇享受說明善惡必報,賞
罰嚴(yán)明,各有歸宿。象這樣一些精彩片斷,只能從誦讀原文,從
原文中去直接領(lǐng)悟其內(nèi)涵,品味其文風(fēng),譯文根本表達不了它
的精髓、風(fēng)韻與神采。
不少章節(jié)中具體描述樂園中的享受,包括樂園的環(huán)境、景
色,如綠樹成蔭,碩果滿園,下臨諸河、流水清冽,設(shè)備琳瑯滿
目等等;包括衣著、飲食、用具、如身穿綾羅綢緞、品嘗鮮果、傳
杯遞盞、飲用清涼果汁,坐臥軟榻躺椅,以至有勤快往來之英
俊少年少女服務(wù)等等;同時,涉及相反的情景,表達對惡人的
嚴(yán)厲懲治,形成鮮明對比。其措詞構(gòu)句,反映了愛與憎、慶賀與
警告、喜悅與恐怖、贊嘆與唾棄的感情色彩。對這些情景的描
述,有時集中,有時分散;有時大段鋪展,有時簡略一帶;有時
泛泛概述,有時具體細描,不一而足,豐富多彩。
其中有一節(jié)專談末日報償中的飲料問題,在樂園與火獄
的對比中以前者為主,行文中旁及多種可供飲用之液體,從內(nèi)
容到文采,都引人矚目:
對敬懼者所預(yù)許的樂園的譬喻:
其中有水河,清水常流不息;
有乳河,奶味鮮美濃郁;
有酒河,飲者心曠神怡;
有蜜河,色純質(zhì)精甜蜜,
他們在園中可享受各種果實,
和發(fā)自主的慈愛憐恤。
像那幫永居火獄、
飲沸湯而肝腸斷裂的人,
豈能與之相比?
(47:15)
飲料中,除水以外,有發(fā)自動物的乳汁,釀自糧食與水果的美
酒(經(jīng)學(xué)家引證說樂園之酒不致迷糊麻醉),有昆蟲采自花蕊
而精制的蜂蜜,把可供享受的品種概舉排列,如河奔流,取之
不盡,飲之不竭,又與火獄中的沸湯(有些節(jié)文中說是膿汁)相
比,勾勒出激發(fā)想像的奇妙意境。