李元祥
古人巧改《清明》詩
承詩啟曲者,詞也,上不可似詩,下不可似曲。然詩曲又俱可入詞,貴人自運(清·沈謙)。
關(guān)于清明的詩,傳誦最廣泛的要數(shù)唐代詩人杜牧的那一首了。即“清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂,借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。”
相傳清人紀曉嵐覺得此詩語言提煉不夠,壓減成五絕:“時節(jié)雨紛紛,行人欲斷魂。酒家何處有,遙指杏花村。”
也有人將它改為六言的:“清明時節(jié)雨紛,路上行人斷魂。借問酒家何處,牧童遙指杏村。”
又傳,有人請名書法家在他的白紙扇上,題了這首詩,未加斷句,持扇者不知此詩,把它念為:“清明時節(jié)雨,紛紛路上,行人欲斷魂。借為酒家何處?有牧童遙指,杏花村。”這么一念,成了一首絕妙的好詞。
此外,民間酒店亦曾有人仿照此詩,擬出一副對聯(lián):“此即牧童搖指處,何須再問杏花村”。亦饒有風趣。