趙玉芳12歲出家后,便先后在西川街子寺和大拱北當“滿拉”,每天學習伊斯蘭教經(jīng)典,接受恩師的指點教誨,閑暇之余,他逐漸喜歡上了阿拉伯文書法。綜觀世界上各民族,基本上都有自己的文字,也有自己的書寫方法,但論及書法藝術,也只有阿拉伯文書法和中國的漢字書法才有此殊榮,堪稱世界上最優(yōu)美最富生命力的書法藝術。阿拉伯文字屬拼音文字,共有28個字母,但它的書寫方法別具一格,它屬于連接型文字,即構成同一單詞的每個字符間是可以相互連接的。阿拉伯語的28個字母中有22個字母均可連在一起的,其中只有6個字母可與前一個字母連接,不能和后面的字母相連,連寫的和不連寫的,以及連寫形狀、方法的不同,也會形成相異的書體。據(jù)有關資料介紹,阿拉伯文書法現(xiàn)有10多種書體。
趙玉芳在學習阿文書法伊始,就用“格蘭”抄寫經(jīng)典。“格蘭”是漢語對阿拉伯語中筆的音譯,阿拉伯文書法屬硬筆書法,其書寫工具有別于其它硬筆書法筆,在我國市場上很少有現(xiàn)成銷售的筆,所以書法家只有自己用竹、木片、布等材料制筆。與此同時,阿拉伯文書法不僅要求把字寫得漂亮美觀,以能傳達出文字所表述的語言概念為滿足,還要將自己的思想情感和對美的追求寄寓在字和詞這一特殊載體之中,給人以視覺美的享受,喚起欣賞者的共鳴,從而達到陶冶情操、美化心靈的目的。阿拉伯文書法作品的內容基本上選自《古蘭經(jīng)》、圣訓和至理名言,體現(xiàn)著獨特的伊斯蘭文化的特征。
趙玉芳在自己潛心學習的基礎上,不斷觀看臨摹前人的書法作品。1988年,在陜西鹿麟寺看到一幅用阿拉伯文組合而成的中文“壽”字,便想方設法用相機照下來,不斷臨摹總結其精髓,并舉一反三,創(chuàng)作出許多與其神似的用阿拉伯文字組合的漢字,并將中華文化的經(jīng)典格言用阿拉伯文書法創(chuàng)作出來,如他用阿語清真言組合創(chuàng)作的漢文字“忠孝仁愛”、“家和萬事興”等都自覺不自覺地實踐著兩種文明的融合。
作為一名出家人,他每天要學習宗教知識,修身養(yǎng)性,白天的時間就非常有限,于是,他到晚上,就練習4個小時,20多年來從未間斷,隨著自己對宗教修養(yǎng)的不斷加深及刻苦創(chuàng)作,他對藝術的造詣逐漸升華。但他也逐步看到阿文書法的局限性,許多人對阿文書法看不懂,使阿文書法難登大雅之堂。于是他嘗試將阿文書法與中國工筆山水畫結合起來,這樣既可保持阿文書法的線條、結構之美,又可符合中國人的審美情趣。1997年開始,他舉意超越前人,開始了這一創(chuàng)作事業(yè)。十年磨一劍,他的辛勤努力換來了累累碩果,他的作品用阿拉伯文字組合出工筆花卉、博古、漢文字等,既體現(xiàn)了阿拉伯文字的線條美,又體現(xiàn)了中國繪畫的色彩美。他的作品融中阿文書法、繪畫為一體,如他創(chuàng)作的“忠孝仁愛”四條屏,上面用阿拉伯文“平安、吉祥、如意”等描繪而成花卉,兩條裝飾線用阿語“清真言”書寫而成,中間“忠孝仁愛”四個漢字用阿語安拉之尊名組合而成。下面博古采用中國傳統(tǒng)工筆畫創(chuàng)作,而在瓶等器物上套寫了阿語。據(jù)介紹,他創(chuàng)作這樣一幅作品需兩月之久。
正是經(jīng)過刻苦磨練,用心感悟,熟練運用中阿文結合藝術筆法和繪畫,展現(xiàn)出中阿藝術魅力和繪畫的深邃內涵,創(chuàng)作出特殊的藝術作品,使其作品深厚、遒勁、細膩而獨具一格。他的作品講求創(chuàng)新中發(fā)展,具有中心對稱美和濃郁的裝飾美,其作品在西北地區(qū)有很大的影響力。2004年10月1日,趙鈺芳代表臨夏地區(qū)參加了在北京人民大會堂舉行的《“中華脊梁”——海內外杰出創(chuàng)業(yè)人才》慶國慶55周年活動,受到黨和國家主要領導人的親切接見。
2004年,他的3幅作品由中國文化部征集,參加了文化部首次在國外舉辦的中國伊斯蘭書法藝術展。在突尼斯參展期間,受到參觀者的高度評價。
2005年,他的作品參加《金鼎獎》全國書法美術大獎賽,獲經(jīng)字畫金獎。
趙玉芳充分發(fā)揮了阿拉伯文字母可相互連接的特性,內容上運用穆斯林宗教用語或經(jīng)典名句,而在表現(xiàn)形式上以阿拉伯文字通過組合來展示中國的“壽”、“忠孝仁愛”、“家和萬事興”等傳統(tǒng)文化的經(jīng)典名句,或中國工筆繪畫,使他的作品兼阿文書法之神韻,又表現(xiàn)為中國傳統(tǒng)文化之精髓,使其作品極富妙趣。藝術的耕耘是辛苦的,而他從事的中阿文繪畫又是一項前無古人的創(chuàng)作,其中充滿了艱辛,而他對此無怨無悔,他將這一創(chuàng)作看作是中阿文化交相輝映、相互融合而熠熠生輝的事業(yè)。 (逸民)