歐洲作家對(duì)于《古蘭經(jīng)》的評(píng)論
我希望讀者對(duì)于《古蘭經(jīng)》的真相,有一個(gè)比較正確的的認(rèn)識(shí),放在下面征百機(jī)位歐洲作家比較客觀的評(píng)論。
賽爾說:
《古蘭經(jīng)》的文體,通常是優(yōu)美而且流利的……。在許多地方,尤其是在描寫上帝的尊嚴(yán)及其德性的地方,《古蘭經(jīng)》的文體,是莊嚴(yán)而且堂皇的,它能迷惑聽眾,連穆罕默德的敵人,也有承認(rèn)真魔力的,由此可以想見他的成功到了什么程度。
巴麥說:
阿拉伯最優(yōu)秀的作家,對(duì)于阿拉伯文學(xué)的功績(jī),絕沒有能與《古蘭經(jīng)》相提并論的,我們對(duì)于此點(diǎn),并不覺得驚奇。
雷因說:
麥加初期的啟示中包含著一個(gè)偉大的宗教中最崇高的教義和一個(gè)大偉人心中最純潔的德性。
歌德說:
《古蘭經(jīng)》是百讀不厭的,每讀一次,起初總覺得它更新鮮了,不久它就引人入勝,使人驚心動(dòng)魄,終于使人肅然起敬,其文體因內(nèi)容與宗旨而不同,有嚴(yán)正的,有堂皇的,有威嚴(yán)的——總而言之,其莊嚴(yán)性是不容否認(rèn)的……。這部經(jīng)典,將永遠(yuǎn)具有一種最偉大的勢(shì)力。
司騰迎斯博士說:
我們有理由說:《古蘭經(jīng)》是最偉大的典籍之一。其中宣布關(guān)于上帝獨(dú)一的最高真理的文辭,是威嚴(yán)而且典雅的;描寫人類因順從或違抗上帝的意旨而受報(bào)應(yīng)的文辭,是借高音的旋律而引動(dòng)一個(gè)富有詩才的民族的想象的;屢次歐對(duì)天使(穆罕默德)加以鼓舞和安慰的文辭,是觸動(dòng)那個(gè)民族的樸素的——幾乎是天然的——熱誠(chéng)的。再加上對(duì)他所教導(dǎo)的人民的一個(gè)嚴(yán)厲的警告,并且敘述古代若干先知的事跡。日常生活在公私的各方面與這新宗教的教義相協(xié)調(diào)的時(shí)候,《古蘭經(jīng)》的語言,很能適應(yīng)日常生活的需要。
因此,作為一種文學(xué)產(chǎn)品的《古蘭經(jīng)》,其功績(jī)或許不可用富于主觀主義和唯美主義的、先人為主的格言去加以衡量,而應(yīng)當(dāng)用它對(duì)于穆罕默德同時(shí)代的人和他的同鄉(xiāng)人所生的效果去加以評(píng)定。它很有力量地、使人深信地對(duì)一般聽眾的心靈講話,而將許多離心離德、利害沖突的部落鑄造成一個(gè)結(jié)實(shí)的、組織完密的民族,并且以許多高尚的觀念去鼓舞他們,那些觀念,與直到現(xiàn)在還統(tǒng)治著阿拉伯人意識(shí)的一般觀念比較起來,真有天訓(xùn)之別,再加上《古蘭經(jīng)》文體的美妙,故能將許多野蠻的部落改造成一個(gè)文明的民族,而將一種新的緯線織人歷史的舊經(jīng)線之中。
繆義爾說:
有史以前,麥加和整個(gè)的阿拉伯半島,早已沉面于精神的麻痹之中,猶太教、基督教或哲學(xué)的探討,都只有微弱的和暫時(shí)的影響,對(duì)于阿拉伯人的意識(shí),不過象微風(fēng)掠過安靜的湖面,處處吹起了漣確,下面的水,仍然保持其原來停止和寂靜的狀態(tài)。阿拉伯人浸沉于迷信、殘忍、邪僻……之中。他們的宗教,是一種粗野的偶像崇拜;他們的信仰,是對(duì)于鬼神的迷信的恐怖……?;貧v紀(jì)元(公歷六二二年)前十三年,麥加是死氣沉沉地處在這種惡劣的情況之下。那十三年的工夫究竟引起了什么變化呢?……猶太教的教義,早在麥地那震動(dòng)當(dāng)?shù)厝说亩?;然而他們聽見了這位阿拉伯的先知驚心動(dòng)魄的聲調(diào),才從酣睡中覺醒過來,并且突然地跳進(jìn)一種又新鮮又熱烈的生活之中。
這件奇跡發(fā)生之前,要想在世界上找一個(gè)比阿拉伯人更渙
散的民族,是很困難的。有一個(gè)人站起來,借著他自己的人格和他所宣稱的上帝的引導(dǎo),居然實(shí)現(xiàn)了一件不可能的事——就是把這些好戰(zhàn)的因素統(tǒng)統(tǒng)聯(lián)合起來。”
司密斯說:
這是穆罕默德所宣布的唯一的奇跡——他自己所謂“永久的奇跡”,這確是一件奇跡。
赫什斐爾說:
野蠻的阿拉伯人,由伊斯蘭教迅速地跨進(jìn)文明的境域,其開化之速,是同等級(jí)的任何民族所不及的。就說服的力量、文辭的動(dòng)人、結(jié)構(gòu)的奇妙這三方面而論,《古蘭經(jīng)》是不可及的?;亟淌澜缟?,科學(xué)的各部門,都有過奇異的發(fā)展,這也不能不歸功于《古蘭經(jīng)》。
尾語
憑著這部《古蘭經(jīng)》,穆罕默德在二十三年之中把一盤散沙似的阿拉伯人鼓鑄成一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的民族。憑著這部《古蘭經(jīng)》,阿拉伯民族在百年之中解放了亞非歐三洲上被羅馬帝國(guó)和波斯帝國(guó)所奴役的幾百萬人民。后來,他們創(chuàng)造了燦爛輝煌的文化,引起了歐洲各國(guó)的文藝復(fù)興。阿拉伯人為了使新入教的各民族和自己的子孫能正確地了解《古蘭經(jīng)》經(jīng)義,而草創(chuàng)阿拉伯的文字學(xué)、文法學(xué)、修辭學(xué)、圣訓(xùn)學(xué)、教律學(xué)、法理學(xué)、教義學(xué),并且記載穆罕默德的遺教,以及阿拉伯的民間歌謠、傳說和故事。因此,阿拉伯語文的學(xué)科和伊斯蘭教的學(xué)科,都是以《古蘭經(jīng)》為中心的。故《古蘭經(jīng)》在阿拉伯文學(xué)史上,在伊斯蘭文化史上,都占一個(gè)極其重要的地位。為了使讀者對(duì)于《古蘭經(jīng)》預(yù)先有一個(gè)明確的概念,我寫出這篇簡(jiǎn)介,掛一漏萬,錯(cuò)誤所在難免;希望海內(nèi)外同道,多多指數(shù)。