簡評《馬啟西詩聯(lián)賞識》
馬廣德
一、清末民初,在甘肅臨潭縣舊城創(chuàng)立了“根據(jù)伊斯蘭教教義,并祖述清真教道統(tǒng),以宣揚金陵介廉學說,而以本國文化發(fā)揚清真教學理,務使本國同胞,了解伊斯蘭教教義為宗旨”的西道堂,創(chuàng)始人是清末秀才馬啟西。西道堂的創(chuàng)立在全國范圍內(nèi)、且較有影響地為大多數(shù)人所知,是20世紀30年代,著名記者范長江以新聞報道的形式公之于世的。當時范長江指出了西道堂“在哲學上、宗教上、社會運動上,皆有值得重大注意之必要” 。之后,著名學者顧頡剛考察了西道堂,時值其創(chuàng)始人馬啟西殉難24周年紀念,遂作挽聯(lián)相贈:“立教化民,為天下法;以身殉道,作百世師。”他對西道堂考察的觀感,陸續(xù)在一些刊物上發(fā)表,西道堂的情況進一步為人們所知。此間從學術(shù)層面看待西道堂的是陪同顧頡剛進行西北考察的王樹民,他認為西道堂是“新社會的模型” 。黨的十一屆三中全會后,學術(shù)界對西道堂的研究又活躍起來,產(chǎn)生了一批影響較大的論著。其中以馬通先生的《中國伊斯蘭教派與門宦制度史略》中對西道堂的研究為代表。
著名回族作家張承志這樣評價這本巨著:“馬通先生此書第一次介紹了西道堂教派的詳情,使世界發(fā)
現(xiàn):居然在中國荒蕪的山區(qū)確實成功了和存在過一個烏托邦。”馬通先生深入田野,進行了多年的走訪和調(diào)查,并把其研究對象置于中國傳統(tǒng)文化、中國伊斯蘭文化、西北民族史、西北民族關(guān)系史等歷史文化和民族學、宗教學等多學科的背景之下,以學者風范和史家手筆,有膽有識,大氣磅礴,對西道堂進行了全方位、綜合性的研究,把西道堂的研究推上了一個前所未有的高度;同時也使西道堂不僅在國內(nèi)產(chǎn)生了重要影響,而且在國際上也引起了一定程度的關(guān)注。他的很多觀點被學術(shù)界接受,他的研究成果對今后西道堂的研究也有著不可替代的工具書般的影響。進入20世紀90年代后,西道堂的研究又有了新的起色,國內(nèi)研究民族、宗教的學術(shù)機構(gòu)和有關(guān)刊物,以及在這個領(lǐng)域有影響的專家、學者先后有組織地對西道堂進行了專題考察,成果以論文的形式在全國相關(guān)刊物上發(fā)表,有力地推動西道堂的研究向多學科發(fā)展。在西道堂的研究中,有這樣一個現(xiàn)象值得注意,那就是西道堂內(nèi)部對自己教派的研究一直都在積極地進行,像丁正熙、馬富春、敏生光、敏生智、馬德明、丁謙、敏賢良等都寫過不少西道堂研究的文章,涉及到西道堂的思想淵源、經(jīng)濟、教育等諸多方面。西道堂內(nèi)部對自己教派的研究,無論從資料的來源,還是對有些問題的解釋,都是原初的,具有權(quán)威性的,并且其成果也有一定的分量和影響。這些成果同時也成為人們進一步了解西道堂不可缺少的資料來源。在近10多年的各類有關(guān)西道堂的研究中,除了馬通、高占福、丁宏、馬平等從宗教學、社會學、人類學的角度研究西道堂的成果頗有影響之外,其他一些研究成果大都受原有材料和觀點的束縛,并無什么新意和突破。有些“對西道堂的調(diào)研也多是淺層次的,或走馬觀花,或以點帶面,或借題發(fā)揮,或游離于主題,華麗的文字包裹著蒼白的內(nèi)容,西道堂研究中的這種種不利的現(xiàn)象, 都是今后研究中必須注意克服的” 。
2004年7月,西道堂隆重紀念創(chuàng)始人馬啟西歸真90 周年。在這個紀念大會上,還舉行了由中華書局出版的《馬啟西詩聯(lián)賞識》 (以下簡稱《賞識》)一書的首發(fā)式。本書的出版給西道堂的研究送來了新鮮的空氣,實現(xiàn)了一次新的突破,同時也傳遞了許多有價值的學術(shù)信息,這些信息在回族學研究中也有可資借鑒的地方。首先,西道堂作為回族伊斯蘭教的一個派別,它注重從自身的文化積淀中做文章,是有膽識和遠見的。西道堂現(xiàn)任教長哈只·敏生光是該書的主編。這恐怕在回族伊斯蘭教界并不多見。西道堂以這種方式來紀念其創(chuàng)始人,體現(xiàn)了西道堂教派重視文化教育和學術(shù)研究的特點,并不斷使自己的這一優(yōu)良傳統(tǒng)得到創(chuàng)新和發(fā)展。其次,開辟了西道堂研究的新視野——發(fā)掘新材料、引導西道堂的研究向?qū)W科深化的方向邁進。因為它第一次把目光投向創(chuàng)始人馬啟西,以他的遺作為新材料,集中力量對其思想進行研究,所以,它是具有里程碑意義的學術(shù)活動,是西道堂研究歷程中的一個階段性的突破。第三,《賞識》的成書過程,是離不開西道堂自身的努力的。《賞識》中的大部分文章是西道堂主動邀請國內(nèi)不同民族、不同學科的知名專家所作,它變被動為主動,并在短期內(nèi)就取得了令人鼓舞的成果。這個學術(shù)活動說明,選準一個研究課題,利用國內(nèi)民族、宗教、哲學等學界的研究人員,從不同學科層面集中力量去研究它,是可行的,也是值得學習的。當然,本書的出版對中國伊斯蘭教派門宦的研究也是一個很有意義的啟迪,即在中國伊斯蘭教的發(fā)展過程中,涌現(xiàn)出了許多令人敬佩的經(jīng)師阿洪,他們?yōu)橹袊了固m教的發(fā)展作出了卓越的貢獻,有學者稱之為是“中國伊斯蘭教的柱石” ,面對這些燦若群星的經(jīng)師阿洪,什么才是我們最好的紀念方式? 這本書的出版,給我們在這方面許多有益的借鑒。
我想,這是《賞識》的出版在西道堂研究中的地位、給回族研究界的啟示和它的社會意義。
二、馬啟西創(chuàng)立西道堂的年代是一個社會動蕩、戰(zhàn)亂不斷的年代。他的許多宗教著述在紛亂中蕩然無存,只有其創(chuàng)作的16副對聯(lián)完整地保留了下來,成了今天我們研究馬啟西思想的唯一珍貴的資料。可以這樣說,在回族伊斯蘭教教派與門宦的創(chuàng)始人中,馬啟西的對聯(lián)創(chuàng)作哲理深刻、數(shù)量最多、藝術(shù)和文學價值最大。這就使我們不禁要問:馬啟西為什么選擇了對聯(lián)來表述其思想? 他的對聯(lián)為什么能夠保存下來?要回答這個問題,我們還得從對聯(lián)的特點說起。對聯(lián)是一種講究對偶平仄、意義完整的較為別致的文學形式,它為中華民族所獨有。對聯(lián)有“詩中之詩”的美譽,對聯(lián)筆調(diào)豐富,寫法靈活,或議論,或抒情,或闡明哲理,或針砭時弊,無所不能。有時候往往一副內(nèi)涵豐富的對聯(lián),其流傳與影響是長篇大論代替不了的。對聯(lián)的用途也十分廣泛,婚喪嫁娶、節(jié)日慶典、名勝古跡、社會交往等等,都有對聯(lián)的用武之地。
對聯(lián)是一種融書法、文學、美學等為一體的綜合性的藝術(shù)形式,最大特點就是它植根于生活的沃土,深受廣大人民群眾的喜愛,因為懸匾掛聯(lián)是中國民族傳統(tǒng)的民俗之一。對聯(lián)同其他文學形式一樣,也是文以載道”,用以表達作者的思想觀點,因而也就具有社會意義和教育作用。也正因如此,對聯(lián)這一文學形式才榮盛不衰,得到人們的重視和提倡。
對聯(lián)作為中國傳統(tǒng)文化的一枝藝術(shù)奇葩,被回族人民所接受,并有所發(fā)展。尤其是回族清真寺楹聯(lián),它在思想內(nèi)容上完全表達了伊斯蘭思想,涉及了伊斯蘭教的宇宙觀、認識論、道德倫理等諸多方面?;刈迩逭嫠潞瓦@些具有伊斯蘭文化特色的楹聯(lián)結(jié)合在一起,更使這些楹聯(lián)具有了持久的影響力。在清真寺這個神圣的地方,對聯(lián)成了回族穆斯林表達對自己信仰的宗教的理解和進行宗教教育的重要補充手段,有
些對聯(lián)在民族內(nèi)部成了宣教勸民的座右銘。千百年來,廣大回族穆斯林正是由于堅持了伊斯蘭教的基本原理和傳統(tǒng),并不斷地在民族內(nèi)部進行宣傳教育,從而促使伊斯蘭教在中國不斷發(fā)展。在這一點上,回族清真寺對聯(lián)對伊斯蘭文化的傳承發(fā)揮了積極的作用??墒?對聯(lián)被稱為詩中之詩,它講求對仗工整、韻律和
諧,要寫出一副寓意深刻、通俗易懂、為廣大讀者所接受的對聯(lián)談何容易! 而回族對聯(lián),特別是回族清真寺對聯(lián),在其思想內(nèi)容上,反映了伊斯蘭文化和中國傳統(tǒng)文化兩大文化的融合。寫出一副把這兩大文化完美結(jié)合,又為回族穆斯林接受且易于在回族清真寺鐫刻張貼的對聯(lián)來更是難上加難。但馬啟西做到了,他的對聯(lián)可以說是回族對聯(lián)中的精品代表,其清真寺對聯(lián)創(chuàng)作,“融合了伊斯蘭教教義和儒家思想的精華,充滿了性命天道的深刻哲理,仁義誠信的道德教誨,待人接物的人生智慧, 把兩種不同的文化有機地結(jié)為一
體” ,充分體現(xiàn)了馬啟西深厚的漢文化、伊斯蘭文化功底和高超的語言文字的駕馭能力。他以對聯(lián)為載體,藝術(shù)性地表達了他的宗教思想和主張,最能顯示西道堂“以本國文化,發(fā)揚清真教學理,務使本國同胞,了解伊斯蘭教教義”的宗旨;并“使他的宗教信念具有了藝術(shù)所特有的親和力,更容易得到中國文化的認同”。他的對聯(lián)也最適合于在回族清真寺懸掛與張貼。因此,筆者認為,馬啟西先生選擇以對聯(lián)的形式宣傳其宗教主張,正是看到了回族清真寺對聯(lián)的文化特點,更看到了對聯(lián)廣泛的群眾基礎。因為對聯(lián)是廣大
人民群眾喜聞樂見的一種文學體裁,它短小精悍,易于流傳。
由此,我們才能理解他立足民眾、以本國文化宣傳伊斯蘭文化的良苦用心。他的遺聯(lián)至今不僅被西道堂教民口傳心授,而且也為西北地區(qū)的回族穆斯林以不同方式記憶著。如今,在甘肅、寧夏的一些地方的清真寺、拱北中也有馬啟西的對聯(lián),就是其中的例子。另外,我們知道,馬啟西是劉智思想的尊崇者和實踐者。劉智一生致力于在漢語語境中闡釋伊斯蘭教,其著述豐富而影響廣泛。這位把中國伊斯蘭學術(shù)推向高峰的一代經(jīng)學大師,也沒有忘記其思想以通俗易懂的形式表述出來,他的《五更月》在回族穆斯林中家喻戶曉。馬啟西選擇以對聯(lián)形式表述其思想的做法與劉智的《五更月》相比,在形式上可謂同工異曲。而對聯(lián)在民間的應用和普及程度則更為廣泛。馬啟西的對聯(lián)不僅是傳統(tǒng)對聯(lián)中的上乘之作,而且在思想內(nèi)容上開拓了一個新的境界,是對傳統(tǒng)對聯(lián)寶庫的豐富和發(fā)展。
因此,通過對馬啟西先生遺聯(lián)的全方位研究,不僅可以使我們了解他的宗教思想,更主要的是使我們進一步了解他為伊斯蘭文化和中國傳統(tǒng)文化的融合所作的成功努力,以及他立足民眾,為中國伊斯蘭文化的發(fā)揚、傳承所作的貢獻。因為他的這些對聯(lián),比起明清時期的漢文譯著來說,更具“民間”意味,更容易為廣大穆斯林所接受?!顿p識》的出版,不僅會使更多人了解馬啟西的這些彌足珍貴的對聯(lián),而且從中可
以看出少數(shù)民族對豐富和發(fā)展中國傳統(tǒng)對聯(lián)文化所作的努力與貢獻。這就是《賞識》一書在選題上的獨到之處。
三、《賞識》中所注釋、述評和研究的馬啟西的16副對聯(lián)是:讀書得妙意理合天經(jīng)三十部;養(yǎng)氣通神明道統(tǒng)古圣百千年。體大公而遵主命善身善世洵哉仁熟義盡;本真誠以履圣行成己成人允矣道全德備。
命如春風仁如春理感物如春信一生都在春光里;學是天成品是天縱啟口是天言萬事不出天定中。斯大明始足分映萬燈;惟妙筆乃能裝修兩世。清豈易清欲清須一塵不染;真誠難真要真宜萬緣皆空。人人具我真面目弗失即是我;物物顯他假形象化盡就如他。為性海為靈根代有無之妙用;曰元勛曰首命顯動靜之玄機。窮神知化至精學問在無我;復命歸真第一人品要如他。居廣居由正路方能保合元氣;友良友親明師不啻坐于春風。既為教生平日要存今日敬;審慎贊念內(nèi)里不潔外里空。名實兼收不獨潤身還潤屋;經(jīng)營具到真能成己更成人。把齋貴清心上地;拜主須養(yǎng)性中天。入此門登此殿莫朦混禮了拜去;洗其心滌其慮須仔細做起功來。
開之謂言解解微解妙解一本是大人致知學問;齋之取意齊齊聲齊心齊七情正君子克己功夫。勤禮五功體認乎無聲無臭;謹齋三月操存于不睹不聞。忠厚留有余地步;和平養(yǎng)無限天機。為了使讀者較為全面、深刻地理解馬啟西先生的這些對聯(lián),《賞識》的編者做了精心的設計。
這主要表現(xiàn)在以下幾個方面:首先,編排獨具匠心。在《賞識》的扉頁中,首頁是唯一保存下來的馬啟西的手跡“忠厚留有余地步;和平養(yǎng)無限天機”,筆法蒼勁渾厚,是難得的墨寶。在扉頁的3幅照片中,有一幅是西道堂正門,也有兩副對聯(lián)書寫其上,一副是馬啟西先生所作的“讀書得妙意理合天經(jīng)三十部;養(yǎng)氣通神明道統(tǒng)古圣百千年”;另一副是“道原一脈教遵古蘭循烏瑪;理尚五功澤施仁愛達宇寰”。其次是中國書法家協(xié)會會員、北京市書法家協(xié)會理事李純博書寫的馬啟西先生的16副對聯(lián)。在這里,楹聯(lián)與建筑的完美結(jié)合,體現(xiàn)了對聯(lián)的應用性;漢字、對聯(lián)、書法三位一體的結(jié)合是一次藝術(shù)的升華,更加形象和直觀地顯示了對聯(lián)這一綜合藝術(shù)的獨有的魅力。未成曲調(diào)先有情,在讀者進入正文前先有一股傳統(tǒng)對聯(lián)文化的濃烈氣息撲面而來。
其次,注解全面,分析精辟。對馬啟西遺聯(lián)進行注解的是中國社會科學院研究宗教的資深專家,他們從不同學科背景對馬啟西的對聯(lián)進行注釋、注解。這些注釋、注解以伊斯蘭教教義、儒家文化典籍和明清時期的回族學者的漢文譯著以及對聯(lián)寫作的基本要求為依據(jù),對馬啟西先生的16副對聯(lián)逐一進行了逐詞逐句的注釋、注解,并有較為深刻的分析與述評。其中,《世界宗教文化》主編黃夏年先生的《中國傳
統(tǒng)伊斯蘭文化的典范———馬啟西先生遺聯(lián)一則的詮釋》為其中之代表。林松先生的《透過寓意深邃的詩聯(lián)試析馬啟西先生的理想、實踐與奉獻》一文,通過對馬啟西對聯(lián)的全面分析,進一步研究了馬啟西的宗教思想和西道堂的實踐?!顿p識》所選的這些文章,有點有面,而且點面結(jié)合,點深面廣,對讀者理解馬啟西起到了很好的輔導作用。
第三,為了使讀者深入了解馬啟西、西道堂,以及近半個多世紀的西道堂研究,《賞識》還選擇了楊懷中、馮今源二位先生的《馬啟西先生傳略》、《馬啟西評傳》以及高占福的《中國伊斯蘭教西道堂研究的回顧與述評》等文章,這些都為讀者了解馬啟西其人、西道堂其事及學術(shù)界對西道堂研究的歷史軌跡,提供了很大的便利,也成了《賞識》一書的特色之一。
可見,《賞識》給讀者營造了一種對聯(lián)特有的應用于書法、建筑等的藝術(shù)魅力,全面深入地剖析、闡述了馬啟西遺聯(lián)的思想內(nèi)涵,也為讀者了解馬啟西、了解西道堂作了鋪墊。《賞識》在編排和文章選擇上的這些努力,使《賞識》不僅成為廣大對聯(lián)愛好者的難得的佳著,而且也是民族宗教研究者不可多得的珍貴資料。
四、盡管《賞識》集眾家之長專門注解、評述和研究馬啟西遺聯(lián),學者們?nèi)收咭娙?智者見智,給讀者有“橫看成嶺側(cè)成峰”之感,但畢竟是對馬啟西先生的16副對聯(lián)的評注,有的觀點和有些注釋就難免出現(xiàn)雷同,失去了讀者對不同文章的可比理解,而且有的文章選擇跟《賞識》的主題比較遠,一定程度上影響了本書的整體性。同時,我們在閱讀《賞識》一書的時候,也發(fā)現(xiàn)了在編輯過程中出現(xiàn)的一些錯誤和問題,還勾起了筆者昔日對西道堂楹聯(lián)、匾額研究的一些想法。
我們知道,對聯(lián)的量詞,現(xiàn)在一般用“副”,含有“成雙成對”的意思。《賞識》中有的文章中把對聯(lián)的量詞用成“幅”、“則”,這都是不對的;也有把西道堂的始創(chuàng)年代寫成“清末明初由馬啟西創(chuàng)立于甘肅臨潭”(應為清末民初)等,這樣的編輯失誤,雖然瑕不掩瑜,但畢竟還是有些微的影響。當然,我們在閱讀《賞識》的時候,更多想到的是它的出版給我們在學術(shù)上的啟示。那就是,西道堂作為一個以重視文化教育為特點的中國伊斯蘭教教派,它在文化上是有一定積淀的。在這些文化積淀中,西道堂的對聯(lián)、匾額就是其中之一。無論是過去還是現(xiàn)在,西道堂一直都保持了對這一傳統(tǒng)文化的繼承和發(fā)揚,這在中國伊斯蘭教歷史上是獨樹一幟,是值得我們研究的。西道堂人不僅自己創(chuàng)作了大量對聯(lián)中的佳品,而且每逢西道堂的一些重大的宗教活動,社會各界、各民族都有匾額和對聯(lián)題贈。這些不同時期大量的匾額和對聯(lián),集中反映了西道堂的政治、經(jīng)濟、文化、教育等發(fā)展的基本狀況,這應該是研究者研究西道堂的重要材料。西道堂創(chuàng)始人馬啟西先生的對聯(lián)西道堂早先已有專集在內(nèi)部發(fā)行,這次《賞識》的公開出版,有利于馬啟西先生的對聯(lián)為更多的讀者所了解。但在西道堂內(nèi)部,也還有一些回族對聯(lián)的積極撰寫者。如西道堂現(xiàn)任教長敏生光哈只也寫過不少反映民族和時代特點的對聯(lián);另外,來自不同民族、不同階層、不同地區(qū)的地方要員、政界名流、著名學者等,也在西道堂的一些宗教和文化活動或考察西道堂時題寫了數(shù)量相當可觀的匾額和對聯(lián),像顧頡剛、蔣介石、陳立夫、何應欽、白崇禧、馬步芳、于右任等都給西道堂題寫過匾額和對聯(lián),若能廣泛搜集到西道堂的這些匾額和對聯(lián),連同其墨跡一起再出一本《西道堂對聯(lián)、匾額選輯》,并由此展開對西道堂政治、文化、經(jīng)濟和民族關(guān)系等的研究,也可以進一步研究馬啟西的對聯(lián)在回族伊斯蘭文化傳承中的作用、其對聯(lián)在傳統(tǒng)對聯(lián)中的地位等一系列問題。這也將是西道堂研究的又一重要課題和西道堂研究的又一片新天地。