国产美女精品一区二区三区,一区二区三区四区国产精品,国产精品高清m3u8在线播放,亚洲va国产va欧美va综合,国产一级一片免费播放i,最近中文字幕无吗免费高清,最近中文字幕mv免费高清直播,粉色视频在线看免费观看视频,2021中文字幕亚洲精品

最新資訊:
Duost News
國內(nèi) 國際 公司 人物 視頻 伊朗華語臺
文學(xué)
您的位置: 首頁
資訊回顧

穆拉維與《瑪斯納維》

來源:中國清真網(wǎng) 時間:2008-07-25 點(diǎn)擊: 我來說兩句

穆宏燕
                                    
中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所

  摘要:本文介紹了蘇非神秘主義對波斯文學(xué)的影響,介紹了波斯最偉大的蘇非神秘主義思想家和詩人穆拉維(西方稱為“魯米”)的生平事跡,介紹了穆拉維的代表作《瑪斯納維》的思想內(nèi)容。
   
  關(guān)鍵詞:蘇非神秘主義;穆拉維;《瑪斯納維》

  穆拉維(1207—1273年)是波斯最偉大的蘇非神秘主義思想家和詩人,也是蘇非神秘主義理論的集大成者,他將他之前的蘇非神秘主義理論家們的理論融會貫通,創(chuàng)作出煌煌6卷敘事詩集《瑪斯納維》,該詩集是蘇非神秘主義思想的集蘇非派是伊斯蘭教內(nèi)部衍生的一個神秘主義派別。關(guān)于“蘇非”一詞的來源有多種說法,比較流行的說法是“蘇非”一詞源自阿拉伯語“蘇夫”(suf,意為“羊毛”),因該派信徒都穿著儉樸,通常穿粗羊毛編織的簡陋衣服,而被人們稱為“蘇非”(sufi),意為“穿粗羊毛衣服的人”。蘇非派的修道形式是一個個彼此獨(dú)立的教團(tuán),教團(tuán)的首領(lǐng)即長老。一個教團(tuán)內(nèi),由長老傳道,指導(dǎo)教徒修行。該派對《古蘭經(jīng)》經(jīng)文和教義進(jìn)行神秘解釋,在履行宗教功課方面也具有濃厚的神秘色彩。概括地講,蘇非神秘主義就是通過一定方式的修行(或外在的苦行修道或內(nèi)在的沉思冥想),濾凈自身的心性,修煉成純潔的“完人”,在“寂滅”中和真主合一,在合一中獲得永存。因此“人主合一”是蘇非派功修的最高目的和最高精神境界,是蘇非神秘主義的核心。其經(jīng)文依據(jù)是《古蘭經(jīng)》:“你們要像他創(chuàng)造你們的時候那樣返本還原。”[1](7:29)“洗滌身心者,只為自己而洗滌。真主是唯一的歸宿。”(35:18)“他們確信自己必定見主,必定歸主。”(2:46)在《古蘭經(jīng)》中,真主在用泥土創(chuàng)造了人類始祖阿丹之后,將自己的精神吹入阿丹體內(nèi),使阿丹由此獲得靈魂(精神)而具有了生命。因此,人在先天本質(zhì)上是神性的,比其他的生物都高級,是受天使們跪拜的。人只要通過種種修行,便可以濾凈自身的“人”性,恢復(fù)先天的神性,最終復(fù)歸真主。蘇非神秘主義產(chǎn)生于阿拉伯地區(qū)。在伊斯蘭教興起初期,上層集團(tuán)和下層教眾在物質(zhì)生活上并無太大差距,是比較平等的。然而到了倭瑪亞王朝(661—750年)時期,統(tǒng)治集團(tuán)過著驕奢淫逸、豪華靡費(fèi)的生活。這引起了普通教徒的強(qiáng)烈不滿,認(rèn)為他們背棄了對真主的純潔信仰。另一方面,也是出于對死后上天堂下地獄的向往和畏懼,在下層教眾中開始流行禁欲和苦行。這是早期的蘇非神秘主義。8—9世紀(jì)是蘇非主義的發(fā)展時期。這時期產(chǎn)生了一批蘇非理論家,提出了“神愛”、“神智”、“寂滅”、“永存”等重要概念,使蘇非神秘主義有了自己的理論體系。11世紀(jì),大蘇非安薩里(1058—1111年)把蘇非神秘主義引入正統(tǒng)教義并使之與正統(tǒng)教義相結(jié)合。從安薩里開始,一位伊斯蘭教教義學(xué)家或教法學(xué)家往往同時又是一位蘇非。13世紀(jì),大蘇非伊本?阿拉比(1165—1240年)的“存在單一論”標(biāo)志著蘇非神秘主義的理論體系已基本完備。蘇非神秘主義雖然產(chǎn)生于阿拉伯,但使之發(fā)揚(yáng)光大的是波斯人。伊朗在中世紀(jì)真可謂命運(yùn)多舛,幾乎一直處于異族的統(tǒng)治之下。長期的異族統(tǒng)治是蘇非思想在伊朗經(jīng)久不衰 的重要原因。連年的戰(zhàn)火,異族的統(tǒng)治,使伊朗人深切感到現(xiàn)實的痛苦,因而遁入內(nèi)心世界。而這時蘇非思想已在伊斯蘭世界流行,這種具有濃厚出世色彩的宗教思想正好迎合了當(dāng)時伊朗人民的心理;而作為異族統(tǒng)治者,他們也樂于用消極避世的蘇非思想來消磨伊朗人的反抗情緒,因而大力提倡和扶植。于是蘇非神秘主義在伊朗迅速興盛起來,在11—15世紀(jì)長達(dá)500年的時間里,蘇非思想一直是伊朗社會的主導(dǎo)思想。
  
  當(dāng)蘇非神秘主義形成為一股強(qiáng)大的思想潮流時,對伊朗民眾的社會生活、精神需求、文學(xué)藝術(shù)等方面都產(chǎn)生了巨大的影響。蘇非神秘主義對伊朗文化的影響十分深遠(yuǎn),且根深蒂固,猶如儒道釋對中國文化的影響一般。在文學(xué)領(lǐng)域,蘇非神秘主義在伊朗的盛行消弭了文學(xué)家與宗教學(xué)家的界限。在波斯,很多著名的大詩人本身就是蘇非長老,或者說很多蘇非長老都是當(dāng)時名重一時的詩人。作為一名蘇非長老或修道者,其修道深于他人,對蘇非玄理的領(lǐng)悟深于他人,因此其達(dá)于沉醉的程度也深于他人。而詩人的銳感使他們在體悟蘇非神秘主義玄理后能產(chǎn)生一種心靈主體的特殊感受,這種特殊感受使他們把形而上的玄理化為優(yōu)美流暢的詩句,既能從中體味到神秘玄理,又能領(lǐng)略到藝術(shù)情趣。本來形而上學(xué)與文學(xué)的范疇是迥然不同的,然而蘇非思想具有較強(qiáng)的實踐性,它指導(dǎo)人生實踐,與純粹的形而上的哲學(xué)思辨不同,因而與文學(xué)產(chǎn)生了某種契合點(diǎn),使蘇非神秘主義的研究對象成了波斯中世紀(jì)詩歌的主要表現(xiàn)對象。因此,波斯的蘇非詩人們把詩人的天賦與蘇非神秘主義思想密切融合,力求用自己的詩歌為廣大信眾授道解惑,用詩歌反映出自己對宇宙人生的最根本的認(rèn)識,為此創(chuàng)造出了具有極高宗教價值、哲學(xué)價值、思想價值和文學(xué)價值的蘇非神秘主義詩歌。蘇非神秘主義思想如果排除其具體的宗教因素和宗教修持,作為一種哲學(xué)觀實際上是對絕對精神的追求。黑格爾在論穆拉維時說蘇非詩人們“從自己的特殊存在中解放出來,把自己沉沒到永恒的絕對里”[2],蘇非神秘主義詩歌的主要思想正是對絕對精神的追求。比如《瑪斯納維》開篇的《笛賦》:請聽這蘆笛講述些什么,它在把別恨和離愁訴說:自從人們把我斷離葦叢,男男女女訴怨于我笛孔;我渴求因離別碎裂的胸,好讓我傾訴相思的苦痛;人一旦遠(yuǎn)離自己的故土,會日夜尋覓自己的歸宿。…………3詩人用蘆笛象征人的靈魂,用斷離了葦叢的蘆笛的嗚咽哭訴,象征了人因原罪而迷失了方向的靈魂為回歸原初而不斷尋覓和追求。這種追求正是人為尋求個體精神與宇宙間的絕對精神相和諧而作出的不懈努力。在蘇非神秘主義盛行之前,波斯詩歌是宮廷詩占居詩壇統(tǒng)治地位,十分繁榮興盛,而蘇非神秘主義使波斯詩歌從歌功頌德、優(yōu)美而淺薄的宮廷詩轉(zhuǎn)向闡述宗教哲理的神秘主義詩歌,使波斯詩歌的思想內(nèi)容變得深廣。這是波斯文學(xué)的一次重大轉(zhuǎn)變。朱光潛先生曾說道:“詩雖不是討論哲學(xué)和宣傳宗教的工具,但是它的后面如果沒有哲學(xué)和宗教,就不易達(dá)到深廣的境界。”[4]蘇非神秘主義詩歌的主旨雖然在宣傳宗教和抒發(fā)宗教情感,但蘇非神秘主義詩人們高超的藝術(shù)才能使宗教思想與詩歌的藝術(shù)魅力達(dá)到了完美的融合??梢哉f,是詩的藝術(shù)魅力支撐了蘇非神秘主義思想在波斯文化中的興盛,反過來也正是深厚的蘇非神秘主義思想支撐著波斯古典詩歌成為世界瑰寶。11至13世紀(jì)蘇非神秘主義的理論體系已基本完備。當(dāng)蘇非神秘主義思想在波斯迅速興盛,波斯的蘇非長老們面臨的迫切問題不是如何構(gòu)建理論體系,而是如何把深奧的蘇非神秘主義哲理向廣大的蘇非信徒深入淺出地講解。普通信徒一般文化水平較低,對純理論純思辨的蘇非神秘主義哲理難以理解,而用講故事、打比方的方式給他們深入淺出地講解,就易懂得多,也容易被接受。因此,應(yīng)運(yùn)而生的便是蘇非神秘主義敘事詩的迅速興盛。蘇非詩人們把自己對蘇非神秘主義玄理冷靜和深刻的認(rèn)識用各種各樣的故事表現(xiàn)出來,這些故事或取材于歷史,或援引《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》,或來源于民間,或是詩人杜撰,總之都是一些文學(xué)性和哲理性較強(qiáng)的故事,再經(jīng)過詩人用高超的藝術(shù)手法加工成詩句,不僅形式優(yōu)美流暢,朗朗上口,便于記誦,也便于流傳,而且其思想的深刻更加深了其藝術(shù)的魅力,因此被大家奉為經(jīng)典。比如薩納伊(1080—1140年)的《真理之園》,阿塔爾(1145—1221年)的《百鳥朝鳳》,內(nèi)扎米(1141—1209年)的《五卷書》,賈米(1414—1492年)的《七寶座》等皆是蘇非神秘主義文學(xué)的經(jīng)典之作,而穆拉維的《瑪斯納維》是波斯蘇非神秘主義文學(xué)中最偉大的著作(“瑪斯納維”本是一種詩體的名字,押韻方式是每一聯(lián)的上下聯(lián)押韻,即aa,bb,cc……,聯(lián)與聯(lián)之間換韻,偶爾相鄰的兩聯(lián)也可不換韻。這種詩體一般用于敘事,因此“瑪斯納維”一般譯為“敘事詩”。由于穆拉維用該詞作書名,該詞也成了專有名詞)。穆拉維全名為毛拉挪?賈拉爾丁?穆罕默德?巴爾赫依?穆拉維?魯米。以“毛拉挪”、“莫拉維”和“魯米”之名而著名。“毛拉挪”意為“大毛拉”(毛拉是對伊斯蘭教學(xué)者的稱呼),是穆拉維所獲的封號;“莫拉維”為“蘇非長老”或“神學(xué)家”之意,是伊朗人對他的習(xí)慣敬稱;因穆拉維長年居住在曾屬于東羅馬帝國版圖的科尼亞(今屬土耳其共和國),歐洲人便習(xí)慣稱之為“魯米”,意為“羅馬人”。
   
  穆拉維于公元1207年出生于巴爾赫。其父親巴哈爾丁?瓦拉德(?—1231年)是一位伊斯蘭教教義學(xué)家,也是一位很有名望的蘇非長老,在呼老阿塔爾。阿塔爾把自己闡述蘇非奧義的著作《隱秘之書》贈送給了少年的穆拉維,使穆拉維深受其影響。巴哈爾丁?瓦拉德一行經(jīng)過巴格達(dá)到了麥加朝覲,然后應(yīng)小亞細(xì)亞地方 朝廷之邀一路輾轉(zhuǎn)到了科尼亞,在那里傳經(jīng)布道,建立蘇非教團(tuán)。巴哈爾丁?瓦拉德死于1231年,葬于科尼亞。24歲的穆拉維繼承了其父親之位。這時的穆拉維雖然具備了有關(guān)蘇非奧義的知識,在教團(tuán)內(nèi)也有一定的名望,但并未進(jìn)行具體的修行。1232年,其父親的弟子賽義德?布爾汗諾丁?特爾瑪茲從故鄉(xiāng)千里迢迢來到科尼亞尋導(dǎo)師,到了科尼亞才知導(dǎo)師已故。特爾瑪茲便指導(dǎo)穆拉維開始修行,讓穆拉維一連修了3個“閉關(guān)四十日”,使他體驗到濾凈心性的美妙感覺。在特爾瑪茲的指導(dǎo)下,穆拉維的修行日漸高深。不久,二人前往敘利亞的阿勒頗和大馬士革,在那里認(rèn)識了當(dāng)時最具有影響力的蘇非理論家伊本?阿拉比,穆拉維深受其影響。特爾瑪茲死于1240年。穆拉維在40歲左右就成了名重一時的大蘇非學(xué)者,尤其在小亞細(xì)亞更具有崇高的威望,人們都把他奉為精神導(dǎo)師,眾多的信徒聚集在他周圍,形成了著名的穆拉維蘇非教團(tuán)。在近800年的歷史長河中,該教團(tuán)的勢力時強(qiáng)時弱,但從未中斷,影響十分深遠(yuǎn),乃至在當(dāng)今歐美出現(xiàn)的“魯米熱”中仍可見其影響。1244年的某一天,一位不知來自何方的毫不知名的蘇非游方僧夏姆士?大不里茲來到了科尼亞,與穆拉維一見如故,穆拉維視之為自己生命的知音,二人長期一起廢寢忘食地探討蘇非奧義,吟詩作對,跳旋轉(zhuǎn)舞。此時,穆拉維不到38歲,夏姆士60歲。穆拉維與夏姆士的曠世遇合一直是伊朗文學(xué)史上的一樁美談,這次遇合使穆拉維煥發(fā)出詩人的激情,吟出了大量的神秘主義詩歌。若沒有這次遇合,穆拉維很可能不會成為一位偉大的詩人。然而,穆拉維的門徒們看到自己的導(dǎo)師居然拜倒在一個毫不知名的游方僧面前,全副心思都放在他身上,不再關(guān)心自己的門徒,于是妒火中燒,進(jìn)行造謠中傷、挑撥離間,迫使夏姆士于1245年悄悄離開科尼亞,到了大馬士革。夏姆士的離去使穆拉維感到寢食難安,十分痛苦,寫了大量的信和激情澎湃的詩歌寄給夏姆士,又派自己的兒子蘇丹?瓦拉德前去大馬士革把夏姆士請了回來。兩顆相互敬慕的心又聚在一起進(jìn)行促膝長談。過了幾年,門徒們再次燃起妒火,對夏姆士進(jìn)行百般折磨。1249年,夏姆士失蹤了。穆拉維派人四處尋找未果,自己又親自前往大馬士革尋找,仍未果。有人說他到了一個誰也不知道的地方隱居起來了,也有人說他被那幫卑劣的門徒們暗害了,這到現(xiàn)在為止一直是樁懸案。夏姆士的失蹤使穆拉維感到極大的痛苦和激憤,在這種痛苦而激憤的心情中,在對夏姆士的思念中,穆拉維寫了大量的詩歌。這時,給穆拉維痛苦的心靈帶來撫慰的是薩拉合爾丁?扎爾庫布。扎爾庫布是科尼亞人,是一位金匠,沒有多少文化,但他很能理解穆拉維的心,穆拉維也把他認(rèn)作是夏姆士的再現(xiàn)。扎爾庫布幫助穆拉維把寫給夏姆士的詩歌匯編成《夏姆士集》,共有抒情詩2500首左右。扎爾庫布陪伴了穆拉維10年,于1259年去世。1260年,霍薩姆爾丁?恰拉比來到穆拉維面前。霍薩姆爾丁也是位成名的大蘇非,以本?阿赫依?土爾克(意為“豪爽的突厥人之子”)之名而著名。兩人相互視為知己,在一起長年探討蘇非奧義。穆拉維對霍薩姆爾丁十分器重,也深刻認(rèn)識到他對自己的促進(jìn)作用,敬稱他為“真主之光”,還曾說道:“夏姆士是太陽,扎爾庫布是月亮,霍薩姆爾丁是星星,全都能指引路人。但在黑夜里,人們更多的是靠星星來辨別方向。”[5]的確,霍薩姆爾丁是夏姆士之后給穆拉維的人生帶來重大影響的摯友,正是他建議穆拉維寫一部闡述蘇非奧義的傳世之作。穆拉維接受了他的建議,從1260年開始著手寫作《瑪斯納維》。一般是穆拉維吟誦,霍薩姆爾丁記錄,然后把整理好的詩句向穆拉維復(fù)述一遍。兩人經(jīng)常通宵達(dá)旦地進(jìn)行這項工作?!冬斔辜{維》這部書寫作了10年之久,其間因霍薩姆爾丁的妻子于1262年去世,為安慰霍薩姆爾丁,穆拉維把《瑪斯納維》的寫作暫停了兩年,從1264年重新開始,一直到穆拉維生命的最后時日。  
  穆拉維于1273年12月去世,葬于科尼亞。出殯那天,科尼亞全城的百姓都來為他送行,哭聲震天,大家都蜂擁上去爭先撫摩他的靈柩,很多非穆斯林就在那天皈依了伊斯蘭教,由此可見穆拉維當(dāng)時的崇高聲望。除了《夏姆士集》和《瑪斯納維》外,穆拉維還有《四行詩集》、《隱言錄》(Fih ma fih)和《書信集》傳世。《四行詩集》收錄了1600首四行詩?!峨[言錄》是穆拉維在講經(jīng)布道時的口述,由其兒子和一些門徒記錄整理而成,也是用故事和典故來闡述蘇非玄理,因是用散文體寫成的,比較明白易懂?!稌偶穭t是穆拉維給自己友人們的書信的匯集?!冬斔辜{維》是一部講述蘇非神秘主義玄理的博大精深的敘事詩集,一共6卷,共計25000聯(lián)詩句左右。《瑪斯納維》的內(nèi)容從聽眾的角度可分為三類:一是穆拉維在講經(jīng)布道的集會上吟誦的,這部分內(nèi)容比較淺顯易懂,適合于大眾的理解水平。二是穆拉維在與自己的好朋友們聚會時吟誦的,這部分內(nèi)容的理論色彩就比較重。三是穆拉維在與霍薩姆爾丁單獨(dú)相處、探討蘇非奧義時吟出的,這部分內(nèi)容則晦澀艱深。《瑪斯納維》中有些詩句是在《瑪斯納維》是一部艱深的作品,在當(dāng)時穆拉維的朋友們和門徒們就對有些章節(jié)不能理解,求他給予詳細(xì)解釋。從這部書問世以來就不斷有人為之作注釋。但另一方面,《瑪斯納維》書中的故事或取材于歷史典故,或援引《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》,或來源于民間寓言故事,都是一般信眾比較熟悉和容易理解的故事。穆拉維用這些并不復(fù)雜的故事,用精湛的語言、大量的比喻、隱喻和象征,把深奧的蘇非玄理深入淺出地闡述得精妙絕倫,使整部《瑪斯納維》不僅具有博大精深的宗教哲學(xué)思想,而且具有很高的文學(xué)欣賞價值,不僅使蘇非信徒也使普通讀者產(chǎn)生共鳴,形成了一種審美的共性,為大眾所接受。
  
  《瑪斯納維》采用的是大故事套小故事的藝術(shù)手法,重重疊疊,表面上有時離最初的大故事之題千里,實際上卻是圍繞某個玄理層層遞進(jìn)地進(jìn)行闡述,并且每個大故事之間也環(huán)環(huán)緊扣,煌煌6卷中重重疊疊的故事涵蓋了蘇非神秘主義思想的方方面面。“存在單一論”是蘇非神秘主義的一個核心思想,由著名的大蘇非伊本?阿拉比提出。簡單地說,“存在 單一論”就是:真主是唯一的絕對實在,真主具有本質(zhì)和無數(shù)中屬性,自然萬物都是真主各種不同屬性的幻化和顯現(xiàn),它們源自真主,終將復(fù)歸于真主。因此,自然萬物皆是一種幻在,只有真主才是唯一絕對的實在。該理論源自著名的清真言:萬物非主,唯有真主?!冬斔辜{維》中有大量的故事是闡述這一思想的。比如,第一卷中“傻瓜追逐影子鳥的故事”:一鳥兒飛翔在天空,其影映地似鳥動,一傻瓜想捕那影子鳥,拼命追逐體力全消耗,不曉彼乃空中鳥之影,此影本原何在也不明,他對鳥影頻頻射箭,箭袋因追逐變空扁,其生命之箭袋耗空生命逝速,只因他熱衷于對影子的追逐。
   
   現(xiàn)實世界只是隱秘世界的一個影子,是一個幻在,只有真主所在的隱秘世界才是真實的,才是絕對的存在。人由于認(rèn)知上的缺陷,往往對本原處于無知中,因此迷失在幻象世界中。穆拉維為向普通教眾講解對真主、對第一動因的認(rèn)識,運(yùn)用了很多生動直觀的故事和比喻,“轆轤之喻”是其中一個非常經(jīng)典又形象的譬喻。穆拉維說,井中的水桶打水,其實并非水桶自己所為,水桶被井繩控制著,而井繩又被轆轤控制著,左右著轆轤的是人的手,而左右著手的是人的腦,而主宰著人腦的是至高無上的真主。而人往往如水桶,對左右著自己的力量一無所知。那么,真主在何處?這是普通教眾最想知道的一個問題。穆拉維用了很多的故事來闡述這一問題。比如,第六卷中的“窮人尋寶”的故事:一個窮人向真主祈求財富,真主降示天啟給他:“在一拱頂旁,臉朝格布勒,把箭上弦,射箭。箭落之處即是藏寶處。”于是,這個窮人不停地拉弓射箭,但始終沒有挖掘到寶藏。在窮人絕望之時,真主的聲音又響起:“我只讓你把箭上弦,射箭。何曾讓你拉弓?”這時,窮人才明白寶藏就在自己的最近處。這個故事闡述了蘇非神秘主義一個十分重要的思想:真主就在我們最近處,而人在尋覓真主之路上往往背道而馳。該思想源自《古蘭經(jīng)》:“我比他的命脈還近于他。”(50:16)蘇非神秘主義認(rèn)為,當(dāng)人濾凈自己的心性,就會發(fā)現(xiàn)大自然的一草一木一粒塵埃都揭示了真主的存在。“濾凈心性”是蘇非派功修的直接目標(biāo),是恢復(fù)人的神性,實現(xiàn)與真主合一的基石。穆拉維用了很多警句、比喻和故事來闡述“濾凈心性”的重要性。比如,“把封口瓶子放置在闊水,內(nèi)中空氣使之漂浮不墜;安貧樂道之氣充塞心田,便能平靜于塵世之水面。”第一卷中有個十分精彩的故事:羅馬人和中國人都聲稱自己的繪畫技藝更高,于是國王讓他們比賽。比賽在兩間門對門的屋子里進(jìn)行。中國人在自己的屋子里畫出了精美絕倫的圖畫,而羅馬人在他們的屋子里整天只做一件事———打磨墻壁,把墻壁磨得光亮無比。結(jié)果,中國人的畫全映在了羅馬人的墻上。該故事闡述了人只有濾凈心性中的種種雜質(zhì),才能恢復(fù)光亮無比的純潔的神性。蘇非神秘主義中“泯滅自我”是與“濾凈心性”相關(guān)的一個重要思想,對此穆拉維也作了深刻的闡述。我們來看第一卷中“鸚鵡和商人的故事”:一個商人要去印度做生意,臨行前問自己的鸚鵡需要什么禮物,鸚鵡說你替我問問印度原野上那些自由自在的鸚鵡,它們是如何得到自由的。商人在印度看到那些自由自在的鸚鵡,便問出自家鸚鵡托付的話。不想,那些鸚鵡聽了后,全都仆地而死。商人回到家中,對自家的鸚鵡說出看到的一切。那鸚鵡聽了后,全身戰(zhàn)栗,倒在籠中死去商人傷心地打開籠門,想處理掉死鸚鵡。但那鸚鵡忽然展開翅膀飛走,獲得了自由。在該故事中,穆拉維把肉體比喻為鳥籠,靈魂比喻為鳥兒,闡述了只有泯滅自我,靈魂才能得解脫那么,“泯滅自我”是否就是指肉體死亡?關(guān)于這個問題讓我們再看第六卷中“一法學(xué)家千方百計獲得布哈拉總督布施的故事”:布哈拉總督十分慷慨大方,總是布施孤殘貧疾人。一法學(xué)家一次又一次地偽裝成孤殘貧疾人,想獲得布施,但都被總督識破,沒能得到布施。法學(xué)家最后無奈地裝成無錢入殮的死人,終于獲得了總督的布施,法學(xué)家得意洋洋,撕破偽裝這時,穆拉維借總督之口說出了十分精辟的話語:“當(dāng)你沒有死,你沒從我殿堂獲得半點(diǎn)賞賜。”穆拉維認(rèn)為,只有當(dāng)人泯滅自我,才會獲得真主的恩賜,“‘在死去之前去死’的秘密就在于此,緊跟著死亡會降下無數(shù)恩賜”。“在死去之前去死”是蘇非神秘主義的一個重要思想,第一個“死”無疑指肉體的死亡第二個“死”指泯滅自我。因此,“肉體死亡”與“泯滅自我”是兩個不同的概念。筆者的理解是,“泯滅自我”在蘇非神秘主義中是指人通過功修,濾凈自身的“人”性,泯滅物質(zhì)的自我進(jìn)入一種純粹的精神境界,恢復(fù)先天的神性,進(jìn)入“寂滅”,復(fù)歸真主。
   
  第二卷中“四個人因?qū)ζ咸训慕蟹ú煌a(chǎn)生爭執(zhí)”這個小故事在當(dāng)今仍然具有深刻的現(xiàn)實意義。該故事講:一個波斯人、一個阿拉伯人、一個突厥人、一個東羅馬人結(jié)伴而行,某天偶然得了一枚硬幣,4個人都想買葡萄吃,但因各自語言對葡萄的叫法不同而產(chǎn)生誤會,乃至廝打起來。這種對同一事物的表述方式不同而引起的誤會是世界上各宗教之間、各教派之間產(chǎn)生沖突的根源。
   
  總之,《瑪斯納維》囊括了蘇非神秘主義的各種理論的精華,闡述了蘇非神秘主義思想的精髓,是深邃的思想海洋,蘊(yùn)藏著瑰麗的珍珠,是蘇非神秘主義思想的集大成之作,蘇非信徒們把這部書視為稀世珍寶,稱之為“知識的海洋”。在伊朗,《瑪斯納維》具有崇高的地位,被譽(yù)為“波斯語的《古蘭經(jīng)》”。
  
  《瑪斯納維》是一部闡述蘇非神秘主義思想的博大精深宗教哲學(xué)著作,但穆拉維以高超的藝術(shù)才能使宗教哲學(xué)與詩歌的藝術(shù)魅力達(dá)到了完美的融合??梢哉f,是深厚的蘇非神秘主義思想和詩的藝術(shù)魅力使《瑪斯納維》成為博大精深的文學(xué)經(jīng)典和思想瑰寶。穆拉維也以此詩集垂名青史,被奉伊朗詩壇“四大柱石”之一,成為伊朗人民的精神導(dǎo)師。

  參考文獻(xiàn):
 
  [1]古蘭經(jīng)[M].馬堅譯.北京:中國社會科學(xué)出版社,1996.
  
  [2]黑格爾.美學(xué):第二卷[M].北京:商務(wù)印書館,1981.85-86.
  
  [3]穆宏燕,等譯.瑪斯納維[M].長沙:湖南文藝出版社,2002.
  
  [4]徐葆耕.西方文學(xué):心靈的歷史[M].北京:清華大學(xué)出版社,    1997.39.
  
  [5]卡里姆?扎曼尼.《瑪斯納維》注釋[M].伊朗信息出版社,1995.

  來源:《回族研究》2005年第2期

分享: 更多
點(diǎn)擊排行
人氣排行
圖片甄選
京ICP備11021200號 本站內(nèi)容未經(jīng)允許不可轉(zhuǎn)載 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版權(quán)歸北京中清色倆目國際電子商務(wù)有限公司所有