伊瑪目巴格爾的全名是穆罕默德·本·阿里·本·侯賽因,他的號(hào)叫“巴格爾”,有劈開(kāi)之意,即劈開(kāi)知識(shí)的意思。 一位基督教徒想諷刺伊瑪目就說(shuō):“你是‘白格爾’。”即你是牛,因?yàn)樵诎⒗Z(yǔ)中‘巴格爾’與‘白格爾’出于一個(gè)詞根。 伊瑪目巴格爾對(duì)此并沒(méi)有生氣,而是和藹地對(duì)那人說(shuō):“我不是‘白格爾’(牛),我是巴格爾。” 基督教徒又諷刺道:“你母親沒(méi)有地位。” “她是沒(méi)有地位,但她心地很善良。” “你母親是黑人,不要臉還愛(ài)罵人。” “如果我母親象你所說(shuō)的那樣,那么,求真主寬恕她;如果你說(shuō)的不是實(shí)話,那么,求真主恕饒你說(shuō)荒罵人的罪過(guò)。” 這位基督教徒看到伊瑪目如此寬宏大量,竟能承受一個(gè)異教徒如此的誹謗和謾罵,深受感動(dòng)。于是,就皈信了伊斯蘭教。 |