奉至仁至慈的真主之名
2:1—5艾利弗,拉姆,米姆。這部經(jīng),其中毫無可疑,是敬畏者的向導。他們確信幽玄,謹守拜功,并分舍我所給與他們的。他們確信降示你的經(jīng)典,和在你以前降示的經(jīng)典,并且篤信后世。這等人,是遵守他們的主的正道的;這等人,確是成功的。
傳自歐克拉麥說,首先降示在麥地那的篇章就是《黃牛章》真主的話:艾利弗,拉姆,米姆。(2:1)
傳自穆賈希德說,黃牛章開頭有四節(jié)經(jīng)文是針對信士而降,二節(jié)是針對不信道者,另十三節(jié)是針對偽信士而降。
2:6不信道者,你地他們加以警告與否,這在他們是一樣的,他們畢竟不信道。
傳自伊本·阿巴斯,此二節(jié)是針對麥地那猶太人所降。
傳自拉比阿·本·艾奈斯說,有兩節(jié)經(jīng)文是針對盟軍之戰(zhàn)而降,就是:不信道者,你對他們加以警告與否,這在他們是一樣的,他們畢竟不信道,真主已封閉了他們的心和耳,他們的眼上有翳膜,他們將受重大的刑罰。
2:14他們遇到信士們就說:“我們已信道了,他們回去見了自己的惡魔,就說:“我們確是從你們的同黨,我們不過是愚弄他們罷了。”
據(jù)瓦希迪[1]和賽阿來比傳自伊本·阿巴斯,他說,這段經(jīng)文是針對阿卜杜拉·本·烏白耶和其同伙。那是有一天他們外出,一群圣門弟子迎接了他們,于是阿布杜拉·本·烏白耶說:“你們瞧著,看我怎樣替你們應付這群愚夫。”他走上前抓住艾布·拜克[2]的手說:“歡迎你,朋友,泰密姆族的領袖,伊斯蘭的長老!使者在洞中的難友,為使者奉獻自己生命和財產(chǎn)的人!”然后他又握住歐麥爾[3]的手說:“歡迎你,阿迪·本·克阿拜族的長者,真主圣教中分別真?zhèn)握?,為使者奉獻生命和財產(chǎn)的人!”接下來他又握住了阿里的手說:“歡迎你,使者的堂弟,使者的女婿,哈希姆家族的長者!”他并沒有見到主所賜福的使者。他們離去后,阿卜杜拉就對同伙說:“你們看我干的怎么樣!你們再見他們時,就照我做吧!”他們便稱贊叫好。穆斯林回到主所賜福的先知那里,把此事告知了他,于是降示了這段經(jīng)文。這個傳述系統(tǒng)是極不可靠的,因系統(tǒng)中的賽迪·薩伊爾說了謊,凱爾卜也是,艾布·薩里哈也是柔弱的。
2:19或如遭遇傾盆大雨者,雨里有重重黑暗,又月雷和電,他們恐怕震死,故用手指塞住耳朵,以避疾雷,真主是周知不信道的人們的。
傳自伊本·阿巴斯,伊本·麥斯歐德和一部分圣門弟子,他們說,當時麥地那人中有兩個偽信士逃離了主所賜福的使者,到多神教徒那里,他們遇到了真主所提到的雨淋“其中有疾雷和閃電。”于是每當他們倆遇到雷鳴,就把手指塞進耳朵,為了避免疾雷襲擊聽覺而被擊死;當電光閃耀,他倆就在電光中前進,如若停閃后他倆無法觀看,就只有到他倆原來的位置,于是他倆說:“可悲啊!我們應該改變了,我們到穆罕默德那里,向他伸出我們的手吧!”于是他倆就到主所賜福的先知那里,皈依伊斯蘭,并把手放在了主所賜福的先知手中,真是優(yōu)美的皈依!真主就以這兩個外逃的偽信士的事跡,給麥地那偽信士作比喻,當時偽信士出席主所賜福的先知的聚會時,他們用手塞住耳朵,反對主所賜福的先知的話語,以免有經(jīng)文針對他們而降,或因某事而被提名而致懲死去,就像那兩個用手塞耳外逃的偽信者一樣,他倆在電光閃耀時,就在電光中前時。而這些人(亦是如此),如果他們錢財寬裕,子嗣興盛,能獲戰(zhàn)利品,或能打勝仗,他們就參與其中了,他們就說:“此時,穆罕默德的宗教是真教。”并且愿意履行他的教律。兩偽信士在電光照耀時行走,黑暗時,就駐足不前。一樣,當他們的錢財子嗣喪失,而遭遇災難之時,他們就說:“這是由于穆罕默德的宗教所致。”他們就復歸于不信,正如二偽信士在雷電暗下時所做的那樣。
2:26真主的確不嫌以蚊子或更小的事物設任何譬喻,信道者都知道那是從他們的主降下的真理,不信道者,卻說:“真主設這個譬喻的意旨是什么?”他以譬喻使許多人入迷途,也以譬喻使許多人上正路。”
伊本·加里爾說,真主為偽信士打了兩個比喻:他們的例子就像燃火者的例子(2:17)或如遭遇傾盆大雨者。(2:19)偽信土便說:“真主至高至尊,他竟然舉這些例子。”于是,真主就降示了此節(jié):真主不嫌以一個蚊子或更小的事物沒任何譬喻,直到:這等人確是虧折的。(2:28)
伊本·阿巴斯說,真主敘述了多神教徒的神靈,他說:“如果蒼蠅從他們身上奪取一點,他們也不能把那點搶回來。祈禱者和被祈禱者,都是懦弱的!”(22:73)并提到了神靈的計謀,他把它比做蜘蛛的房屋,他們說:“你們難道沒看到嗎?真主在降示給穆罕默德的《古蘭經(jīng)》中竟提到了蒼蠅、蜘蛛,他想以此做什么?”(傳述系統(tǒng)中的阿卜杜·艾尼是不可信的)
阿卜杜·拉薩格在他的經(jīng)注中說道,穆阿麥爾·格塔爾告知我說,當真主提到蜘蛛和蒼蠅時,多神教徒說:“蜘蛛和蒼蠅為什么被舉為例呢?”于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文。
傳自哈桑說,當“眾人啊!有個譬喻,你們傾聽吧!你們舍真主而祈禱的偶像雖群策群力,絕不能創(chuàng)造一只蒼蠅,如果蒼蠅從他們的身上奪取一點東西,他們也絕不能把那點搶回來,祈禱者和被祈禱者,都是懦弱的!”(22:73)被降示后,多神教徒說:“這是什么例子?打這比喻或類似的比喻是為什么?”于是真主降下了“真主的確不嫌以蚊子或更小的事物設任何譬喻。”依我來看,第一個傳述較為正確,與本章開頭所提到的更為合適,因為在此之前提到了多神教徒,所以此節(jié)經(jīng)文不宜當做麥地那經(jīng)文。我們所提到格塔代和哈桑傳自瓦希迪的話沒有傳述系統(tǒng)。文引:猶大說:“這是較正確的。”
2:44你們是讀經(jīng)的人,怎么勸人行善,而忘卻自身呢?難道你們不了解嗎?
傳自伊本·阿巴斯說,這節(jié)經(jīng)文是針對麥地那的猶太人而降,他們有個人曾對其姐夫和親戚及其他與他同乳的穆斯林說:“你們當堅守你們所奉的宗教,和這個人所命令你們的,因他的命令是正確的。”他們當時以此勸說別人,而自己卻不去執(zhí)行。
2:62信道者,猶太教徒,基督教徒,拜星教徒,凡信真主和末日,并且行善的,將來在主那里,必將享受自己的報酬,他們將來沒有恐懼,也不憂愁。
據(jù)伊本·艾比·哈提姆和阿德尼傳自穆賈希德說,素萊曼說過:“我問過主所賜福的先知,關于我原來所奉宗教和它的信奉者的問題,我還敘述了那些信奉者的祈禱和功修。”于是降示了這節(jié)經(jīng)文。:信道者,猶太教徒,基督教徒,拜星教徒,凡信真主和末日,并且行善的,將來在主那里必將享受自己的報酬。
據(jù)瓦希迪傳自穆賈希德說,當素萊曼給主所賜福的先知講述他的同伴的事跡時,他說,“他們在火獄中。”素萊曼說:“那樣大地對我來說就暗無天日了。”于是降下了此節(jié)經(jīng)文:信道者,猶太教徒……直到:沒有憂愁。他說:“就像有座山被揭露給我。”傳自賽迪說:“這節(jié)經(jīng)文是針對波斯人素萊曼而降的。”
2:76他們遇見信士們,就說:“我們已信道了。”他們彼此私下聚會的時候,他們卻說:“你們把真主所啟示你們的告訴他們,使他們將來得在主那里據(jù)此與你們爭論嗎?難道你們不了解嗎?”
穆賈希德說,主賜福的先知在格里扎之日,站在他們的城堡之下,而說道:“猴子的兄弟??!豬的兄弟啊!魔鬼的仆從啊!”他們說:“誰把這些告訴給穆罕默德的?除非是你們自己泄漏的,難道你們把上主啟示你們的告訴給他們嗎?而使他們將來與你們據(jù)理爭論嗎?”于是降下此節(jié)經(jīng)文。
傳自伊本·阿巴斯說,當時他們遇到信士,就說:“我們相信你們的領導是真主的使者,但他是專門被派給你們的。”當他們彼此聚會時,他們就說:“難道阿拉伯人談了此事嗎?那么你們曾希望以這位先知勝過他們,而他卻出自他們族中!”于是真主降下了:他們遇見信士們,就說:“我們已信道了。”這節(jié)經(jīng)文。
傳自賽迪說,這節(jié)經(jīng)文針對一伙皈依而又背叛的猶太人而降,他們當時到阿拉伯信士眼前談論,另一部分人就說;“難道你們把主所啟示你們的刑罰告訴他們嗎?那么他們一定會說‘我們比你們更為主所愛,在主跟前,比你們更尊貴。’”
2:79哀哉!他們親手寫經(jīng),然后說;“這是真主所降示的。”他們欲借此換取些微的代價。哀哉!他們親手所寫的。哀哉!他們自己所營謀的。
據(jù)奈薩儀傳自伊本·阿巴斯,他說,此節(jié)經(jīng)文針對有經(jīng)人[4]而降。
據(jù)伊本·艾比·哈提姆傳自伊本·阿巴斯,他說,此節(jié)經(jīng)文針對猶太人中的一些博士而降,他們發(fā)現(xiàn)了記載在《律法書》中的主所賜福的先知的特征:“雙目烏黑,中等身材,頭發(fā)卷曲,容貌俊美。”于是就由于嫉妒和不義而加以涂改,他們說:“我們發(fā)現(xiàn)他是高個子,藍眼睛,而頭發(fā)直的人。”
2:80他們說:“火絕不接觸我們,除非若干有數(shù)的日子。”你說:“真主是絕不爽約的,你們曾與真主締約呢?還是假借真主的名義而說出自己所不知道的事呢?”
據(jù)塔卜拉尼[5]等傳自伊本·阿巴斯說,主所賜福的使者來到麥地那,猶太人說:“今世只有七千年,人們以今世時間的每一千年中有一天要在后世的火獄受刑,所以受刑只有七天,之后刑罰就終止了。”于是,真主就降示了此節(jié):他們說:“火絕不接觸我們,除非若干有數(shù)的日子。”直到:不然,凡作惡而為其罪孽所包羅者,都是火獄的居民,他們將來永居其中。(2:81)
據(jù)伊本·加里爾傳自伊本·阿巴斯說,猶太人說;“我們絕不會進入火獄,除非是部分時間,即我們崇拜了牛犢的那四十天,這些天結束了,我們要受的刑罰也就終止了。”于是經(jīng)文下降了。并見傳于歐克拉麥等人。
2:89當一部經(jīng)典能證實他們所有的經(jīng)典,從真主降臨他們的時候,[他們不信它],以前他們常常祈禱,希望借它來克服不信道者,然而當他們業(yè)已認識的真理降臨他們的時候,他們不信它,故真主的棄絕加于不信道者。
據(jù)哈齊姆等傳自伊本·阿巴斯說,海白爾的猶太人與蓋特方人互相殘殺,每當戰(zhàn)事,猶太人就戰(zhàn)敗,于是,他們就用這個禱詞求主佑助,免于此禍,“主??!我們以文盲的先知應受贊美的人[6]的真理,祈求你,你曾與我們締約在末絕年,為我們使他出世,只有你援助我們戰(zhàn)勝他們。”他們相遇,猶太人以此祈禱,就擊敗了蓋特方人,主所賜福的先知被派遣后,他們卻不信他。于是下降了此節(jié)。
穆罕默德啊!他們曾以你祈求勝利,借你克服不信道者。
據(jù)伊本·艾比·哈提姆傳自伊本·阿巴斯,猶太人在使者被派遣之前,曾希望借助使者出現(xiàn)戰(zhàn)勝奧斯和哈斯來基[7]部落,然而當真主從阿拉伯人中派遣了使者,他們卻又不信他,并否定他們原先所言。于是,穆阿茲·本·加白勒和白沙爾·本·白拉,達伍德·本·賽里麥對他們說:“猶太人啊!你們當敬畏真主,歸順正教,你們曾希望借穆罕默德而戰(zhàn)勝原是多神教徒的我們,你們告訴我們說,他將要被派遣,而你們也講述了他的特征。”伊本·塞拉姆·本·穆什凱姆是奈迪爾部族的一員,他說:“并未有人帶來我們所了解的證據(jù),并未有人帶來我們向你們講述的特征。”于是,真主降示了此節(jié)經(jīng)文:當一部經(jīng)典能證實他們所有的經(jīng)典,從真主降臨的時候……
2:94你說:“如果在真主那里的后世的安宅,是你們私有的,他人不得共享,那么,你們若是誠實的,你們就希望早死嗎!”
傳自艾布·阿里耶說,猶太人說,只有猶太教徒才能進入樂園,于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文:你說:“如果在真主那里的后世的安宅,是你們私有的……
2:98凡仇視真主,眾天使,眾使者,以及加百列和米卡里的,須知真主是仇視不信道的人們的。
據(jù)布哈里[8]傳自艾奈斯,他說,阿卜杜拉·本·賽拉姆聽到主所賜福的先知的介紹,當時他在耶赫特里夫,于是他到主所賜福的先知跟前,說道:“我請教你只有先知才知曉的三件事情,末日第一個條件是什么?樂園里的第一餐是什么?什么決定孩子相似其父或其母?”先知說:“不久前加百列告訴了我。”他說:“加百列?”先知回答:“是的!”他說:“他是與猶太人為敵的天使。”于是主賜福的先知讀了這節(jié)經(jīng)文:誰與加百列為敵,都是因為他奉真主的命令把啟示降在你心上。(2:97),伊斯蘭的長老伊本·哈杰爾在《法塔赫·巴里》中說:“此文顯示主賜福的先知誦讀此節(jié),是針對猶太人。這種情況不至于導致此節(jié)經(jīng)文必須在此時降示。”他說:“這是可靠的。”是因阿卜杜拉·本·賽拉姆的事件,這節(jié)經(jīng)文的降示原因是正確的。
據(jù)艾哈邁德,帖爾密濟,奈薩儀[9]傳自伊本·阿巴斯說,猶太人來到主賜福的使者跟前說:“艾布·卡辛,我們請教你五件事,如果你告訴我們,我們就知道你是先知。”談話提到了,其中他們問主賜福的先知,對于以色列人自己的禁令,以及先知的征兆,關于雷霆響聲,如何判斷女人所懷胎兒的男女以及誰帶來天啟的信息,直至他們問到:“告訴我們誰是你的伙伴?”主所賜福的先知答:“加百列。”他們說:“加百列?那個降下戰(zhàn)爭,殺戮和刑罰的仇敵嗎?如果你說米卡里多好,他降下慈恩,果木、雨水,他是良善的。”于是此節(jié)經(jīng)文下降了。
傳自歐麥爾,他曾到猶太人處聽到《律法書》,于是對于如何證實《古蘭經(jīng)》中所有表示奇怪,他說,主賜福的先知路過他們這里,我說:“以真主的名義肯求你們,你們難道不知道,他是真主的使者嗎?”他們的學者答道;“是的,我們知道他是真主的使者。”我說,“為何你們不追隨他呢?”他們說:“我們問誰給他帶來圣品,他答是我們的敵人加百列,因為加百列曾降下暴力和打擊,戰(zhàn)爭和滅亡。”我說:“天使之中誰是你們的差使?”他們說:“降下雨水和慈惠的米卡里。”我說:“他們在主那里的位置如何?”他們答:“其中一個在其右邊,另一個在其左邊。”我說;“不允許因加百列而仇視米卡里,也不允許因米卡里而結交加百列的敵人,我作證他倆及他倆的主會對友善者給予平安,對戰(zhàn)爭者給予戰(zhàn)爭。”事后我到主所賜福的先知那里,想要告訴他這件事,當我遇到他時他說:“難道我不告訴你降示我的經(jīng)文嗎?”我說;“主所賜福的使者??!當然要告訴了。”于是,他誦讀了“誰與加百列為敵……”直至“真主是仇視不信道者的。”我說:“主賜福的使者啊!指主發(fā)誓,猶太人所談論的你一定知道,我將他們對我所言告訴你,而我卻發(fā)現(xiàn)真主已在我之前告訴你了!”此傳述的正確線索溯至什爾比,但未溯至歐麥爾。
伊本·艾比·哈提姆通過另一系統(tǒng)傳自阿卜杜·拉赫曼·本·艾比·來拉,猶太人遇到歐麥爾·本·赫塔卜說:“你的同伴提到的加百列是我們的敵人。”于是歐麥爾說:“誰仇視真主,他的眾天使,眾使者及加百列、米長里,的確真主仇視他。”根據(jù)歐麥爾的話降示了這節(jié)經(jīng)文,這些互相證實,伊本·加里爾收集了關于此段經(jīng)文的全部降示背景。
2:99我確已降示你許多明顯的跡象,只有罪人不信它。
傳自伊本·阿巴斯,伊本·蘇里亞對主所賜福的先知說:“穆罕默德??!你并未給我們帶來我們所了解的東西,真主也并未降示給你明顯的跡象?。?rdquo;于是真主因此而降示了:我確已降示你許多明顯的跡象。這節(jié)經(jīng)文。
猶太人馬里克·本·賽義夫在主所賜福的使者被派遣時,提到了他與他們立的約言及關于要派遣穆罕默德對他們的許約,他說:“真主并未同我們立約要派遣穆罕默德,也并未要求我們踐約。”于是崇高的真主降示了:他們每逢締約一項盟約,不是就有一部分人拋棄它嗎?不然,他們大半是不信道的。(2:100)
2:102他們遵隨眾惡魔對于所羅門[10]的國權所宣讀的誣蔑言論——所羅門沒有叛道。眾惡魔卻叛道了——他們教人魔術,并將巴比倫的兩個天使哈魯特和馬魯特所得的魔術教人。他倆在教授任何人之前,必說:“我們只是試驗,故你不可叛道。”他們就從他們倆學了可以離間夫妻的魔術,但不得真主的許可,他們絕不能用魔術傷害任何人。他們學了對于自己有害而無益的東西。他們確已知道誰購取魔術,誰在后世絕無福分。他們只以此出賣自己,這代價真惡劣!假若他們知道,[必不肯學]。
傳自胡什卜說,猶太人說:“你們瞧穆罕默德以偽亂真,他將所羅門與眾先知同提并論,所羅門難道不是呼風喚雨的魔術師嗎?”于是真主降下了:他們遵隨眾惡魔對于所羅門的國權所宣讀的誣蔑言論。一節(jié)經(jīng)文。
傳自艾布·阿里耶,猶太人問主所賜福的先知,《律法書》中關于一些事件的時間,凡是他們所問有關的問題,真主都將他們所問的降示給了先知,而駁敗了他們,他們看到此情便說:“這比降示給我們的更為博大精深。”之后他們就魔術之事問主所賜福的先知,并以此爭辯,于是真主降示了:他們遵隨眾惡魔對于所羅門的國權所宣讀的誣蔑言論。
2:104信道的人們啊!你們不要[對使者]說:“拉儀那”,你們應當說:“溫助爾那”,你們應當聽從。不信道者,應當受痛苦的刑罰。
傳自賽迪說,兩個猶太人馬里克·本·賽義夫,拉法阿·本·宰德遇到主所賜福的先知說:“拉儀那,是我們的耳朵,你當聽而不從”,于是穆斯林猜想這是有經(jīng)人曾尊敬他們先知的一句話,就對主所賜福的先知也這樣說。而真主降示了“信道的人們??!你們不要[對使者]說:“拉儀那。”
傳自伊本·阿巴斯說:“拉儀那”在希伯來語中是一句可惡的詛咒,而圣門弟子聽到了他們這句用以詛咒先知的話語后,也學說起來,于是猶太人就嘲笑他們的行為,經(jīng)文就因此而降。賽爾德·本·穆阿聽到后就對猶太人說:“真主的敵人們??!如果在這次聚會后我聽到你們中有人提到這句話,我定要掐斷他的脖頸。
傳自達哈克,曾有一人說:“伊爾伊尼·賽姆阿克!”于是降下此節(jié)經(jīng)文。
傳自阿提耶說,曾有一伙人說:“拉儀那,你的耳,”以至于穆斯林中也有人這樣說,而真主不愿他們如此,因而降下這節(jié)經(jīng)文。
傳自格塔代說:“他們曾說,拉儀那,你的耳,”猶太人來后說了類似的話語,于是降示了此節(jié)經(jīng)文。
傳自阿塔說,這是輔士們在蒙昧時期中的一種語言。因譴責此事降示此節(jié)經(jīng)文。
傳自艾布·阿里耶說,阿拉伯人當時一部分人交談時,他們中有人就會領頭說:“拉儀那,你的耳。”后來他們就被禁止了。
2:106凡是我所廢除的,或使人忘記啟示,我必須更好或同樣的啟示代替它,難道你不知道真主對于萬事是全能的嗎?
伊本·阿巴斯說,啟示降給主所賜福的先知時,大概是在夜間,真主降示了:凡是我所廢除的或是使人忘記的啟示,我必須更好或是同樣的啟示代替它。
2:108你們想請問你們的使者。像以前他們請問摩西[11]一樣嗎?以正信換取迷誤的人,確以迷失正道了。
傳自伊本·阿巴斯說,拉非阿·本·哈里瑪和沃赫卜·本·宰德對主所賜福的使者說:“你給我們帶來一本從天上降下的經(jīng)典,供我們誦讀吧!或者為我們破開河流,我們就追隨你,信仰你。”于是真主對此而降示了:你們想請問你們的使者,一節(jié),直至:確已迷失正道了。當時哈伊·本·艾赫塔卜和艾布·雅希爾·本·艾赫塔卜,他倆是最嫉妒阿拉伯人的猶太教徒,在真主專門為他們派遣了他們的使者時,他倆曾盡一切可能,極力使人們叛離伊斯蘭,于是真主針對二人而降示:信奉天經(jīng)的人[12]當中,有許多人惟愿使你們在繼信道之后變成不信道者,這是因為他們在真理既明之后嫉視你們的緣故。但你們應當饒恕他們,原諒他們,直到真主發(fā)布命令。真主對于萬事確是全能的。(2:109)
傳自穆賈希德說,古來氏人要求穆罕默德為他們將賽法變成金山。他說:“是的,如你們不信,它就會像曾降給以色列人的筵席一樣。”于是他們拒絕而歸。真主降示了“你們想請問你們的使者”一節(jié)。
傳自賽迪說,阿拉伯人請求穆罕默德讓他們親眼看見真主。于是降示了這節(jié)經(jīng)文。
傳自艾布·阿里耶說,一個人說:“主的使者??!我們的贖罪類似于以色列后裔的贖罪嗎?”于是主所賜福的先知說:“真主已賞賜你們更好的方式了,而以色列后裔其中一人遭到災禍時,他就會發(fā)現(xiàn)名字被寫在自己門上,并要納罰贖,如果他納罰贖,那么就只在今世遭到凌辱,如果他并未贖罪,那么在后世必有凌辱,而真主賞賜你們的勝過他們的。崇高的真主說“誰做惡并自欺,之后向真主求饒,誰將發(fā)現(xiàn)真主是至赦的,是至慈的。”(4:10)這節(jié)經(jīng)文。五次禮拜與每周的聚禮就是對其中罪惡的罰贖。因此真主降示了:你們想請問你們的使者,像以前他們請問摩西一樣嗎?
2:113猶太教徒和基督教徒,都是誦讀天經(jīng)的,猶太教徒卻說;“基督教徒毫無憑據(jù)。”基督教徒說:“猶太教徒毫無憑據(jù)。”無知識的人,他們也說這種話,故復活日真主將判決他們所爭論的是非。
傳自伊本·阿巴斯說,信奉基督教的納季蘭人來到主所賜福的使者那里,猶太人的博士遇到了他們,彼此就爭論起來,拉非阿·本·哈茲瑪說:“你們毫無憑據(jù)。”他不信耶穌[13]和福音。一個納季蘭人對猶太人說:“你們毫無憑據(jù)。”他反對摩西的圣品和律法,于是此節(jié)經(jīng)文降示了:猶太教徒和基督教徒都是誦讀天經(jīng)的……
2:114阻止人入清寺去念誦真主的尊名,且圖謀拆毀清真寺者,有誰比他們還不義呢?這等人,除非在惶恐之中,不宜進清真寺去。他們在今世將受凌辱,在后世將受重大的刑罰。
傳自伊本·艾比·哈提姆,古來氏人禁止主所賜福的先知在禁寺的克爾白前禮拜,于是真主降下了:阻止人入清真寺去念誦真主的尊名,且圖謀拆毀清真寺者,有誰比他們還不義呢?這節(jié)經(jīng)文。
傳自艾布·宰德說:“這節(jié)經(jīng)文是針對候德比耶那日,主所賜福的使者被多神教徒阻止進入麥加而降示。
2:115東方和西方都是真主的,無論你們轉向哪方,那里就是真主的方向,真主確是寬大的,確是全知的。
據(jù)穆斯林,帖爾密濟,奈薩儀傳自伊本·歐麥爾說;“主所賜福的先知從麥加前往麥地那時,在他的騎駝上禮拜,他面朝駝行的方向而禮拜。”然后伊本·歐麥爾就誦讀了“東方和西方都是真主的。”并說道:“這節(jié)經(jīng)文因此而降。”
哈克姆說,“無論你們轉向哪里,哪里就是真主的方向。”你的騎乘使你所面對的方向,你就面朝著那個方向而禮拜。
據(jù)符合穆斯林所定正確條件的傳述,這是關于這節(jié)經(jīng)文的傳述中的最正確的系統(tǒng),全體一致依據(jù)此傳述,但其中并沒有直接明白地提到降示的原因。而是說:針對某事下降,其中所言已經(jīng)提過,明白的降示背景這樣傳述:傳自伊本·阿巴斯,主所賜福的使者遷往麥地那時,真主命其朝向耶路撒冷圣殿禮拜,而猶太人得意于此,先知一直朝向那里十幾個月,然而他當時真正想想面對的是亞伯拉罕[14]的朝向,他祈禱真主并仰視天空,于是真主降示了:你們就把臉轉向禁寺的方向。(2:144)于是猶太人就開始懷疑。他們說:“他們?yōu)槭裁匆硹壦麄冊瓉硭鶎Φ某蚰兀?rdquo;于是真主降示了:你說:“東方和西方都是真主的”(2:142)他說:“無論你們轉向哪里,那里就是真主的方向。”其傳述系統(tǒng)是有力的,意思也相符,幫助說明,作為依據(jù)。
關于這節(jié)經(jīng)文還有另外一些無力的傳述。據(jù)帖爾密濟,伊本·馬哲[15],達爾格特尼據(jù)伍麥葉說:“我們曾與主所賜福的先知在一個漆黑的夜晚旅行,我們無法辯認朝向,于是每人都據(jù)自己的估計而禮拜,當我們把這件事說給主所賜福的先知后,這節(jié)經(jīng)文就降示了:無論你們轉向哪里,那里就是真主的方向。帖爾密濟說:“在傳述中生僻零亂而不確鑿。”
傳自賈比爾說,真主賜福的使者派遣了一支小分隊,我就在其中,黑暗來臨了,我們不辨朝向,一伙人說:“我們知道朝向,就在這兒。”于是我們朝向北方禮了拜,并劃了些線,清晨太陽升起,那些線所示并非朝向,當我們旅行歸來,詢問主所賜福的先知時,他沉默了,而真主降示了:東方和西方都是真主的。這節(jié)經(jīng)文。
傳自伊本·阿巴斯,真主所賜福的使者派遣一小分隊,遇上了大霧,而不辨朝向,之后他們禮了拜,而太陽升起后,顯出他們拜中所對并非朝向。當他們來到主所賜福的使者這里并將此事談給他時,主降下了這節(jié)經(jīng)文“東方和西方都是真主的。”
格塔代傳自主所賜福的先知,他說:“你們的一個兄弟去世了,就是南加希[16],你們?yōu)樗6\。”他們就說:“我們?yōu)榉悄滤沽侄6\嗎?”于是降示了下節(jié)經(jīng)文:信奉天經(jīng)的人,的確有人信仰真主,信仰你們所受的啟示和他們所受的啟示,同時,他們是敬畏真主的,他們不以真主的跡象換取些微的代價,這等人,將在他們的主那里享受報酬,真主是清算神速的。(3:133)他們說:“他當時并未對朝向禮拜??!”于是真主降示了“東方和西方都是真主的。”此說極為可疑,且是間接傳述,是另人費解的。
傳自穆賈希德說,當這節(jié)經(jīng)文“你們祈禱我,我就答應你們(40:60)”降示的時候,大家便問:“朝向哪里祈禱?”就降示了:無論你們朝向哪里,那里就是真主的方向。
2:118無知者說:“為什么真主不和我們說話呢?為什么不有一種跡象降臨給我們呢?他們之前的人也說過這樣的話,他們的心是相似的,我確已為篤信的民眾,闡明許多跡象了。
傳自伊本·阿巴斯,拉非阿·本·赫茲麥對主所賜福的使者說,“如果真如你所說,你是主的使者,你對真主說,讓他同我們說話嗎!以便我們聽到他的說話。”于是真主降示了:無知者說:“為什么真主不和我們說話呢……”這節(jié)經(jīng)文。
2:119我確已使你本真理而為報喜者和警告者,你對火獄的居民不負責任。
傳自穆罕默德·本·凱阿卜·格爾茲說:“主所賜福的使者說:“如果我能知道我雙親的歸宿多好???”于是降示了“我確已使你本真理而為報喜者和警告者,你對火獄的居民不負責任。”于是直到他去世再未提到雙親的事。屬間接傳述。
傳自伊本·杰里基說,達伍德·本·艾比·艾姆告訴我,主所賜福的先知說:“那日我的父母歸宿何在?”于是降示此節(jié),仍是間接傳述。
2;120猶太教徒絕不喜歡你,直到你順從他們的宗教。你說:“真主的指導,確是指導,在知識降臨你之后,如果你順從他們的私欲,那么,你絕無任何保護者或援助者,以反抗真主。
傳自伊本·阿巴斯說,麥地那的猶太人和納季蘭的基督徒當時都希望主所賜福的先知面對他們的朝向禮拜。真主更轉朝向為克爾白之后,他們難已接受,并且對于先知順從他們的宗教不抱希望。真主于是降示了:猶太教徒,絕不喜歡你,真到你順從他們的宗教……
2:125當時,我以天房為眾人的歸宿地和安寧地,你們當以亞伯拉罕的立足地為禮拜處,我命亞伯拉罕和以實瑪利[17]說“你們倆應當為旋繞致敬者,虔誠住守者,鞠躬叩頭者,清潔我的房屋。”
據(jù)布哈里和其他圣訓集傳自歐麥爾,他說,有三件事我恰與我的主一致,我說:“主所賜福的使者??!如果你以亞伯拉罕立足地為禮拜處多好……”于是這節(jié)經(jīng)文降示了“你當以亞伯拉罕的立足地為禮拜處。”我說:“主所賜福的使者,善人惡人在你這里出來進去,勢必對你的妻子們不好,如果你能命她們遮蔽自己多好……”于是降示了帷幕的經(jīng)文。他的妻子彼此爭風吃醋,我對她們說:“如果他休了你們,他的主或許將以勝過你們的妻子補償他(66:5)之后果然如此降示了這句經(jīng)文。有許多傳述系統(tǒng)。
傳自賈比爾的是,他說,主所賜福的先知正環(huán)游時,歐麥爾對他說:“這是我們的祖先亞伯拉罕立足處嗎?”他說:“是的。”歐麥爾說:“我們不能把它做為禮拜處嗎?”于是真主降示了:“你們當以亞伯拉罕立足地為禮拜處。”
據(jù)伊本·麥爾杜威耶傳自歐麥爾·本·赫塔卜,他經(jīng)過亞伯拉罕的立足處地時說:“主所賜福的使者?。‰y道我們在主的愛友的立足地不站立嗎?他說:“不。”他又說:“難道我們不能把此處作為禮拜處嗎?”于是我們只停留了片刻,就降示了這節(jié)“你們當以亞伯拉罕立足地為禮拜處。”
這傳述和前段傳述都說明此節(jié)經(jīng)文降于辭別朝覲。
2:130除妄自菲薄者,誰愿鄙棄亞伯拉罕的宗教呢?在今世,我確已揀選了他,在后世,他必居于善人之列。”
伊本·阿伊奈說,據(jù)說阿布杜拉·本·賽拉姆號召其兩個侄子加人伊斯蘭,他對他倆人說:“你們知道真主曾在《律法書》中說,我確已派遣以實瑪利的后代為先知,他的名字叫艾哈邁德,誰信仰他,誰確已遵循正道,誰不信他,便是薄福者。”于是賽來麥和艾比·穆哈基爾皈依了,而這節(jié)經(jīng)文就降示了。
2:135他們說:“你們應當成為猶太教徒和基督教徒,你們才能獲得正道!”你說:“不然,我們遵循崇奉正教的亞伯拉罕的宗教,他不是以物配主者。”
傳自伊本·阿巴斯說,伊本·蘇里亞與主所賜福的先知說:“只有我們所堅守的才是正道,穆罕默德,跟隨我們吧!你就會得道。”基督徒也說了同樣的話,于是,真主針對他們降示了這節(jié)經(jīng)文,他們說:“你們應當成為猶太教徒和基督教徒。”
2:142一般愚人將說:“他們?yōu)槭裁匆硹壦麄冊瓉硭鶎Φ某蚰兀?rdquo;他說:“東方和西方都是真主的,他把他所意欲的人引上正路。”
傳自白拉義,主所賜福的使者當時面對遠寺而禮拜,曾多次仰視天空,期待主的命令,于是真主降示了:我確已見你反復地仰視天空,故我必使你轉向你所喜悅的朝向,你應當把你的臉轉向禁寺。(2:144)一些穆斯林說:“我們希望能知道,在更改朝向之前死亡的人后果如何?我們面對遠寺所禮的拜怎樣?”于是真主降示了:真主不致使你們的信仰徒勞無酬。(2:143)一般愚人們就說;“他們?yōu)槭裁匆硹壦麄冊瓉硭鶎Φ某蚰兀?rdquo;于是真主降示了“一般愚人將說……”至本節(jié)結束,對此有許多傳述系統(tǒng)。
兩大圣訓實錄[18]傳自白拉義,一些人在更轉朝向之前去世或被害,我們不知怎樣評說他們,而真主降下了這節(jié):真主不致使你們的信仰徒勞無酬(2:143)。
傳自賽迪說,主所賜福的先知在面對耶路撒冷圣殿禮拜之后,又更改朝向為克爾白時,麥加的多神教徒們說:“穆罕默德懷疑自己的宗教,他更改朝向而傾向你們,他知道了你們確實更近于正道,他即將進入你們的宗教了。因此真主降示了:以免他人對你們有所借口。(2:150)
2:154為主道而被戕害的人,你們不要說他們是死的,其實,他們是活的,但你們不知覺。
傳自伊本·阿巴斯說,泰比姆·本·哈瑪姆在白德爾[19]被害,因他而降示了這節(jié)經(jīng)文:為主道而被戕害的人,你們不要說他們是死的。艾布奈伊姆說,他們與阿米爾·本·哈瑪姆一致,而賽迪誤傳了。
2:158賽法和麥爾維,確是真主的標識,舉行大朝或小朝的人,無妨游此兩山,自愿行善者,必得善報了,因為真主確是厚報的,確是全知的。
兩長老[20]等自阿爾沃傳自阿伊莎[21]。阿爾沃說,難道你不知真主的語言嗎,[他說]:“賽法和麥爾維,確是真主的標識,舉行大朝或小朝的人,無妨游此兩山。”既是這樣,不游此二山,我不認為會對誰有什么妨害。”阿伊莎答道:“外甥,你說的真不好,如果這節(jié)經(jīng)文是照你解釋的根據(jù)而降,那么不游二山是無妨害的,但它的降示,只是因為輔士們在皈依之前,在對其偶像麥那特贊美,所以后來皈依伊斯蘭后,曾贊美它的人就視游賽法和麥爾維為犯罪,他們就此詢問主所賜福的使者時說:“主所賜福的使者??!我們認為蒙昧時期游賽法和麥爾維是犯罪的。”于是主降示了:賽法和麥爾維確是真主的標識……,直至:無妨游此兩山。
據(jù)布哈里傳自阿希姆·本·素萊曼,他說,我曾就賽法和麥爾維的問題請教過艾奈斯,他說:“我認為此兩山是蒙昧時代的事情,伊斯蘭來臨了,我們當停止此事。”于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文:賽法和麥爾維確是真主的標識。
傳自伊本·阿巴斯說,蒙昧時期,眾惡魔在夜間環(huán)游,齊聚賽法麥爾維兩山,之間有他們的偶像。伊斯蘭來臨后,穆斯林們說:“主所賜福的使者??!我們不應再游兩山,因它是我們在蒙昧時代做的事情。”于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文。
2:159我在經(jīng)典中為世人闡明正道后,隱諱我所降示的明證和正道的人,真主棄絕他們;一般詛咒者,都詛咒他們。
傳自伊本·阿巴斯說,穆阿茲·本·杰百勒和哈里杰·本·宰德詢問猶太博士《律法書》中的部分問題,他們隱瞞了真相,并拒絕告訴他倆。于是真主降示了:隱諱我所降示的明證和正道的人,真主棄絕他們,一般詛咒者都詛咒他們。
2:164天地的創(chuàng)造,晝夜的輪流,利人航海的船舶,真主從云中降下雨水,借它使已死的大地復生,并在大地上散布各種動物,與風向的改變,天地間受制的云,對于能了解的人看來,此中確有許多跡象。
傳自艾布·多哈說,你們所當崇拜的,是唯一的主宰,除他外,絕無應受崇拜的,他是至仁的,至慈的。(2:163)這節(jié)經(jīng)文被降后,多神教徒大為震驚,他們說:“一個神?如果他是真的,就給我們降下一個跡象吧”真主降示了:“天地的創(chuàng)造,晝夜的輪流……”直至:“對于能了解的人,此中確有放多跡象。”我說,這是另人費解的。但有其作證者。
傳自伊本·阿塔說,你們所當崇拜的,是唯一的主宰,除他外,絕無應受崇拜的,他是至仁的,至慈的。(2:163)一節(jié)在麥地那被降示給主所賜福的先知,麥加的古來氏[22]不信道者說:“一個神怎能聽到全世界的人說話?”于是真主降示了這節(jié)“天地的創(chuàng)造……”直至:“對于能了解的民眾,此中確有許多跡象。”
傳自伊本·阿巴斯說,古來氏人對主賜福的先知說:“你祈禱真主將賽法山為我們變成金山吧!我們以此來戰(zhàn)勝敵人。”于是真主就啟示先知:“我確要賞賜他們,但如果在此之后他們背信,將會有未曾懲罰過任何人的刑罰來折磨他們。”先知于是說:“我的主,求你寬限我和我的民族吧!讓我日復一日地召喚他們!”此后真主降下了這節(jié)經(jīng)文“天地的創(chuàng)造,晝夜的輪流……”
他們既然目睹最偉大的跡象,怎還求你改變曲曲賽法一山!
2:174隱諱真主所降示的經(jīng)典,而以廉價出賣它的人,只是把火吞到肚子里,在復活日,真主既不和他們說話,又不滌除他們的罪惡,他們將受痛苦的刑罰。”
傳自歐克拉麥,這節(jié)經(jīng)文和《儀姆蘭家屬章》中“以真主的盟約和自己的盟誓換取些微代價的人,在后世不獲恩典,復活日,真主不和他們說話,不睬他們,不滌除他們的罪惡,他們將受到痛苦的刑罰。”(3:77)這兩節(jié)均是針對猶太人而降示。
傳自伊本·阿巴斯,這節(jié)經(jīng)文針對猶太人的長者和學人而降,因為他們當時獲取廉價的禮物和恩惠。這些人希望被派的先知出在他們之中,當真主派遣了主所賜福的穆罕默德而不是他們時,他們自己的飯碗丟掉,權力喪失,于是他們密談將主所賜福的穆罕默德的一些特征,加以改寫,之后拿給大家看他們說:“這是在末絕年即出的先知的征兆,絕不像你們這位先知。”于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文:隱諱真主所降示的經(jīng)典,而以廉價出賣它的人……
2:177你們把自己的臉轉向東方和西方,都不是正義,正義是信真主,信末日,信天使,信天經(jīng),信先知,并將所愛的財產(chǎn)施濟親戚、孤兒、貧民、旅客、乞丐和贖取奴隸,并謹守拜功,完納天課,履行約會,忍受窮困,患難和戰(zhàn)爭,這等人確是忠貞的,這等人確是敬畏的。
據(jù)阿卜杜·拉薩克傳自格塔代說,猶太人原面向西方禮拜,基督徒面向東方禮拜,于是“你們把自己的臉轉向東方和西方,都不是正義”一節(jié)被降示。
據(jù)伊本·艾比·哈提姆傳自格塔代說,有人告訴我們,有個人就正義問題請教主所賜福的先知,于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文“你們把自己的臉轉向東方和西方,都不是正義。”先知就叫了這人,將此節(jié)誦讀給他聽,他當即作證“萬物非主,唯有真主;穆罕默德是主的仆人,主的使者”,后來他在正信中去世,帶著美好的愿望歸真。之后真主降示了:你們把自己的臉轉向東方和西方,都不是正義,正義是信真主……意指當時猶太人朝向西方,而基督徒卻朝向東方。
2:178信道的人們啊!今以殺人者抵罪為你們的定制,公民抵償公民,奴隸抵償奴隸,婦女抵償婦女,如果尸親有所寬赦,那么一方應依例提出要求,一方應依禮給予賠償,這是你們的主所降示的減輕和慈恩,事后,過分的人,應受痛苦的刑罰。
傳自賽爾德·本·朱拜爾說,兩個阿拉伯人的部落在蒙昧時代廝殺,在伊斯蘭前夕,他們之間仍有戰(zhàn)爭和創(chuàng)傷,甚至于殺至奴隸和婦女,這樣彼此勝負不分,直至皈依伊斯蘭。其中一部落侵犯了另一部落的器具錢財,于是他們發(fā)誓絕不罷休,除非殺掉對方的自由人來抵償他們的奴隸,殺掉對方的男人,以抵償他們的婦女。因此,這節(jié)經(jīng)文針對他們而降示:公民抵償公民,奴隸抵償奴隸,婦女抵償婦女。
2:184難以齋戒者,當納罰贖,即以一餐飯,施給一個貧民。
傳自穆賈希德說,這節(jié)經(jīng)文針對我們中的老邁者蓋斯·本·薩義卜,“難以齋戒者,當納罰贖,即以一餐飯,施給一個貧民。”于是他就開齋,并每日供餐給一個貧民。
2:186如果我的仆人詢問我的情狀,那么我確是臨近的,確是答應祈禱者的祈禱的,當他祈禱我的時候,教他們答應我,信仰我,以使他們遵循正道。
傳自薩勒特·本·哈齊姆·本·穆阿沃葉·本·海達,由其父傳自其祖父,他說,一個游牧人來到主所賜福的先知這里說:“我們的主是臨近的還是遙遠的?如果是臨近的,我們便同他密談,如果是遙遠的,我們就向他高喊。”先知沉默了,而后真主降示了“如果我的仆人詢問我的情狀,那么,我確是臨近。”一節(jié)經(jīng)文。
傳自哈桑說,一些圣門弟子向主所賜福的使者,我們的主在哪里?真主就降示了:如果我的仆人詢問我的情狀……這節(jié)經(jīng)文。有另外一些傳述系統(tǒng)。
傳自阿里說,主所賜福的使者說過不要對祈禱失望。之后真主降示了:你們祈禱我,我就答應你們。(40:60)一人說道:“主的使者?。∥覀兊闹髂苈牭狡矶\嗎?要么是另一種什么樣的情況?”于是真主降示了這節(jié):如果我的仆人詢問我的情狀……
傳自阿塔·本·艾比·里巴,他聽說這節(jié)經(jīng)文“你們的主說,你們祈禱我,我就答應你們(40:60)降示后,他們就說:“我們不知道該在何時祈禱?”于是降示了這節(jié):如果我的仆人詢問我的情狀……直至:以便他們遵循正道。
2:187齋戒的夜間,準你們和妻室交接。她們是你們的衣服,你們是她們的衣服。真主已知道你們自欺,而饒恕你們,赦免你們;現(xiàn)在,你們可以和她們交接,可以求真主為你們注定的[子女],可以吃,可以飲,至黎明時天邊的黑線和白線對你們截然劃分。然后整日齋戒,至于夜間,你們在清真寺里幽居的時候,不要和她們交接。這是真主的法度,你們不要臨近它。真主這樣為世人闡明他的跡象,以便他們敬畏。
據(jù)艾哈邁德,艾布·達伍德[23],哈克姆傳自穆阿茲·本·杰百勒,他說,他們曾經(jīng)在睡前吃喝,同妻行房,他們睡眠后就停止以上行為,輔士中的一名男子,據(jù)說是蓋斯·本·薩爾麥,他宵禮后睡了覺,未吃未飲直至清晨,于是極度疲勞。
當時歐麥爾也曾在夜間睡覺之后同妻行房,后來他到主所賜福的先知這里,將這事告訴給他,于是真主降示了:齋戒的夜晚,準你們和妻室交接……直到:然后整日齋戒,至子夜間。這是伊本·艾比·來拉的著名傳述,并未聽穆阿茲說過,但有許多證人。
據(jù)布哈里傳自白拉義,他說,主所賜福的先知的一部分弟子,在齋戒時,到了開齋時分,卻在開齋之前就睡去了,于是夜晚白晝水米未進,直至次日傍晚。輔士蓋斯·本·薩爾麥齋戒時,臨開齋時,他到妻子跟前問:“有食物嗎?”其妻答;“沒有,但我去為你找些。”由于他當時勞累,困倦襲來,就合眼睡去了,等他的女人來到他,看到他后道:“另你失望。”結果到了次日中午,他昏倒了。后來他將此事說給主所賜福的先知,之后就降下了這節(jié)經(jīng)文:齋戒的夜晚,準你們和妻室交接……他因此而歡喜萬分,后來又降示了:你們可以吃,可以飲,直至黑線和白線對你們截然劃分。”
據(jù)布哈里傳自白拉義,他說:“萊麥丹月齋戒定制降示之后,他們整個齋月;不臨近妻室,而有些人卻自欺了。于是真主降示了:真主已知道你們自欺,而恕饒你們,赦免你們。
傳自烏白耶說:“萊麥丹月,有人齋戒時,夜晚睡去了,因此停止了飲食行房,直到次日開齋。歐麥爾從主所賜福的先知那日夜談后歸來,他的妻子說:“我已睡后又醒。”他說:“我沒睡呢。”于是同妻行房。凱阿卜亦做了類似的事情,次日歐麥爾來到主所賜福的先知這里告訴了他,遂降示了這節(jié)經(jīng)文。
真主說:“黎明時的。”據(jù)布哈里傳自賽哈里·本·薩阿德,他說:“你們可以吃,可以飲,至黑線和白線對你們截然劃分”這節(jié)經(jīng)文降示了而未降“黎明時的”,于是當時一些人想齋戒時,就有的在雙腳上系上白線和黑線,仍然吃飲,直至兩條線看來清晰可辨。之后真主降示了“至黎明時的”,他們這才恍然大悟,所指的原來是黑夜和白晝。
真主說:“你們在清真寺里幽居的時候,不要和她們交接。”傳自格塔代說:“有人在幽居,從清真寺出來,任意行房。”于是降示這節(jié):你們在清真寺幽居的時候,不要和她們交接。
2:188你們不要借詐術而侵蝕別人的財產(chǎn),不要以別人的財產(chǎn)賄賂官吏,以便你們明知故犯地借罪行而侵蝕別人的一部分財產(chǎn)。”
傳自賽爾德·本·朱拜爾說,伊姆艾·蓋斯·本·阿比斯和阿布本·艾舒阿·哈達拉米二人因一塊土地相爭,伊姆艾·蓋斯想要發(fā)誓,于是降示了“你們不要借詐術而侵蝕別人的財產(chǎn)。”
2:189他們詢問新月的情狀,你說:“新月是人事和朝覲的時計。”正義絕不是從房屋后面穿洞進去,但正義是敬畏。你們當從門戶走進房屋,當敬畏真主,以便你們成功。
傳自伊本·阿巴斯說,人們詢問主所賜福的使者關于新月的問題,于是這節(jié)經(jīng)文就降示了。
傳自艾布·阿提耶說,據(jù)有人說,他們詢問道:“主的使者啊!新月如何被創(chuàng)造?”于是真主降示了:他們詢問新月的情狀……。
傳自穆阿茲·本·杰百勒和麥阿魯巴·本·支那麥,二人說道:“主的使者?。∈裁词剐略鲁醭?,之后又逐漸滿盈,而至月圓,之后又逐漸虧缺,而恢復原狀,而卻不始終如一?”于是又降示了:他們詢問新月的情狀……。
真主說:“正義絕不是從房屋后面穿洞進去。”據(jù)布哈里傳自白拉義,他說,在蒙昧時期他們受戒時,就從房屋背后進入,后來,真主降示了:正義絕不是從房屋后面穿洞進去。
傳自賈比爾說,古來氏從常同哈姆斯人爭執(zhí),當時他們受戒中,也從門戶中出入,而輔士和其他阿拉伯人在受戒時卻不從門中進入。于是我們講給主所賜福的使者。他在花園中,經(jīng)門出外,與他同行的是輔士古太白·本·阿密爾,他們說:“主的使者??!古太白·本·阿密爾是一個壞家伙,也竟和你一起經(jīng)門而出。”先知就對他說:“你應對這行為如何解釋?”古太白說:“我看到了你的所為,我就照你所做。”他說:“(盡管)我是一個哈姆斯人!”先知于是就對他說:“我的宗教就是你的宗教。”真主降示了:正義絕不是從房屋后面穿洞進去,但正義是敬畏。
傳自白拉義,他說,輔士們旅行歸來后從沒有人從房門前面進入,于是引起這節(jié)經(jīng)文的降示。
傳自蓋斯·本·杰卜特,奈赫什里說,他們在受戒時并不從房門前面進入房內,而哈姆斯人卻與其相反。真主的使者進入房間之后經(jīng)門而出,一個叫拉法阿·本·塔布特的人尾隨其后,他并不是哈姆斯人,于是大家說:“主的使者啊!拉法阿背叛了。于是使者問道:“你對自己行為負何責任?”拉法阿說:“我只是追隨你。”他說:“(盡管)我是哈姆斯人。”使者就說道:“我們所奉同一宗教。”接著降示了:正義絕不是從房屋后面穿洞進去……。
2:190你們當為主道而抵抗進攻你們的人,你們不要過分,因為真主必定不喜愛過分者。
傳自伊本·阿巴斯說,這節(jié)經(jīng)文降示于候德比耶條約之時,那時,主所賜福的使者朝覲天房被阻,多神教徒向他議和,要求他次年再來。于是,第二年他和弟子開始為履行副朝而準備,他們擔心古來氏人不踐約而行,而阻止他們進入禁寺,并同他們作戰(zhàn),因圣門弟子不愿在禁月[24]作戰(zhàn),于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文。
傳自格塔代說,主所賜福的先知在祖·格爾代月[25]攜牲前往副朝,但在候德比耶,多神教徒阻止了他們。主所賜福的先知同他們達成了協(xié)議,這年暫且回去,來年再赴。來年已至,他與圣門弟子如期前往,在祖·格爾代月進入麥加,履行了副朝,在那里停留了三晝夜,多神教徒在頭年在使他們返回時,十分狂傲,于是真主懲罰他們,給先知以補償。即次年讓先知在他們頭年阻擋先知的那個月,進入麥加城。正如真主所降:禁月抵償禁月,凡應當尊敬的事物,都是互相抵償?shù)?。?:194)
2:195你們當為主道而施舍,你們不要自投于滅亡。你們應當行善,真主的確喜愛行善的人。
據(jù)布哈里傳自哈茲法,他說,此節(jié)經(jīng)文針對偽信士而降。
據(jù)艾布·達伍德,帖爾密濟所收集的正確的傳述,以及伊本·哈班,哈克姆等人傳自輔士艾優(yōu)卜,他說,這節(jié)經(jīng)文是因我們輔士部族而降,當時,真主榮耀了伊斯蘭,圣教的保衛(wèi)者日益增多。我們就秘密議論:“我們的錢財白費了,因為真主已經(jīng)榮耀了伊斯蘭,倘若我們把錢財用于經(jīng)營,我們就能從白費的錢財中盈利!”于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文,以駁斥我們所言:你們當為主道而施舍,你們不要自投于滅亡。這里的自投于滅亡,則指我們經(jīng)營自己的錢財從中盈利,而放棄戰(zhàn)爭。
據(jù)塔卜拉尼以正確的系統(tǒng)傳自艾布·朱拜爾·達塔克,當時輔士們將真主隨意賞賜他們的財產(chǎn)用于施舍奉獻,但一年過后,他們就停止這樣做,于是真主降示了;你們不要自投于滅亡。這節(jié)經(jīng)文。
同樣,以正確的系統(tǒng)傳自努爾曼·本·巴希爾說,有個人曾在犯罪后說:“我不會被赦宥了。”于是真主降示了“你們不要自投于滅亡。”有一證人傳自白拉義,哈齊姆也傳述此說。
2:196你們當為真主完成正朝和副朝。如果你們被困于中途,那么,應當獻一只易得的犧牲,你們不要剃發(fā),直到犧牲到達其定所,你們當中誰為生病或頭部有疾而剃發(fā),誰當以齋戒,或施舍,或獻牲,作為罰贖,當你們平安的時候,并在小朝后享受到大朝的人,都應當獻一只易得的犧牲,凡不能獻牲的,都應當在大朝齋戒三日,歸家后齋戒七日,共計十日。這是家眷不在禁寺區(qū)域內的人所應盡的義務。你們當敬畏真主,你們當知道真主的刑罰是嚴厲的。
傳自薩福旺·本·伍麥葉說,一人來到主所賜福的先知前,身上涂著番紅花,并著大袍,問道:“主的使者??!我要副朝,你當如何教我?”于是真主降示了:你們當為真主而完成正朝和副朝。接著先知說:“詢問副朝的人呢?”那人說:“我在這兒?”先知就對他說:“拋下你的衣服,沐浴并用力嗆鼻之后照著你在正朝中所做的那樣,在你的副朝中也那樣做。”
崇高的真主說:“你們當中誰為生病或頭部有疾而剃發(fā)”據(jù)布哈里傳自凱阿卜·本·阿基薩,他就真主所言“誰當以齋戒,或施舍,或獻牲,作為罰贖”一節(jié)而詢問,他說:“我被帶到主所賜福的先知跟前,虱子爬到了我的臉上。”先知說:“我沒見過辛苦到你這般模樣?你能找到一只羊嗎?”我說:“沒有。”他說:“齋戒三日,并款待六個貧民,每個貧民當給半升食物,之后剃發(fā)。”接著,這節(jié)經(jīng)文就專門因我而降,但對你們全體都同樣有效。
艾哈邁德傳自凱阿卜,他說:“在候德比耶,我們與主所賜福的先知在一起,當時都受了戒,而多神教徒阻止了我們。那時我篷頭垢面,以至于虱子竟爬到了我的臉上,主所賜福的先知路過了我這兒,就問道:“虱子難道不咬你嗎?”他命令我剃頭,并說:“已經(jīng)降示了這節(jié)經(jīng)文:你們當中誰為生病或頭部有疾而剃發(fā),誰當以齋戒,或施舍,或獻牲,作為罰贖。
據(jù)瓦希迪傳自伊本·阿巴斯說,我們落腳在候德比耶,凱阿卜·本·阿基薩來了,虱子爬滿頭上,爬到臉上。他說:“主的使者??!這些虱子咬我。”于是真主據(jù)此情況降示了:你們中誰為生病或頭部有疾而剃發(fā)。一節(jié)經(jīng)文。
2:197你們當以敬畏做旅費,因為最好的旅費是敬畏,有理智的人啊!你們當敬畏我。
據(jù)布哈里傳自伊本·阿巴斯說,也門人前去朝覲不備川資,他們說:“我們信托真主。”于是真主降示了:你們當以敬畏做旅費,因為最好的旅費是敬畏。
2:198尋求主的恩惠,對于你們是無罪的。
布哈里傳自伊本·阿巴斯說,歐卡茲、麥簡納、祖·麥賈茲是蒙昧時期的市場,他們認為(朝覲期間)在市場上經(jīng)商是有罪的,于是關于此事詢問了主所賜福的使者,這節(jié)經(jīng)文“尋求主的恩惠,對于你們是無罪的”就因朝覲中的集市而下降了。
據(jù)艾哈邁德,伊本·哈提姆,伊本·杰里爾,哈齊姆等傳自歐瑪麥·泰來,他說,我對伊本·歐麥爾說:“我們做租賃生意了,朝覲還有效嗎?”伊本·歐麥爾答道:“有個人在主所賜福的先知那兒,問了和你一樣的問題,他當時沒有回答,直到加百列天使降給他這節(jié)經(jīng)文:尋求主的恩惠,對于你們是無罪的。于是主所賜福的先知叫他過來,說道:“你們的朝覲是有效的。”
2:199然后你們在眾人結隊而行的地方結隊而行,你們當向真主求饒。真主確是至赦的,確是至慈的。
傳自伊本·阿巴斯說,全體阿拉伯人當時都停留在阿拉法特,只有古來氏部落的人例外,他們停留在穆茲泰里法,于是真主降示了“你們在眾人結隊而行的地方結隊而行。”
傳自艾布·拜克之女艾絲瑪說,古來氏人當時停留在穆茲泰里法,而其他的人們都停留在阿拉法特,只有謝白·本·拉比阿例外,于是真主降示了;然后,你們在眾人結隊而行的地方結隊而行。
2:200你們在舉行朝覲的典禮之后,當記念真主,猶如記念你們的祖先一樣,或記念得更多些,有人說:“我們的主啊!求你在今世賞賜我們。”他在后世,絕無福分。
傳自伊本·阿巴斯說,蒙昧時期的人們,曾駐于市場,有人說:“我的父親曾供應飲食,擔運貨物,承擔贖金。他們只是記念他們祖先的行為。于是真主降示了:你們舉行了朝覲的典禮之后,當記念真主,猶如記念你們的祖先一樣,或記念的更多些。一節(jié)經(jīng)文。
傳自穆賈希德說,他們當時完成朝覲典禮后,就停留在杰姆萊,記念他們蒙昧時期的祖先和他們祖先的事跡,于是這節(jié)經(jīng)文降示了。
傳自伊本·阿巴斯說,一個游牧的部落來到駐扎處,祈求道:“真主??!求你使今年成為雨水之年,豐收之年,和睦善義之年。”他們并不提及后世的任何事情,于是真主針對他們降示了:有人說:“我們的主??!求你在今世賞賜我們。”他在后世,絕無福分。在此之后,另外一些信士來到后祈求:我們的主?。∏竽阍诮袷蕾p賜我們美好的生活,在后世也賞賜我們美好的生活,求你保佑我們,免遭火獄的刑罰。這等人,將因他們的營求而享受一部分的報酬,真主的清算是神速的。(2:201-203)
2:204-205有人談論今世的生活,他的言論,使你贊嘆,他還求真主作證他的存心。其實,他是最強悍的仇敵。他轉臉之后,圖謀不軌,蹂躪禾稼,傷害牲畜,真主是不喜作惡的。
傳自伊本·阿巴斯說,小分隊遭到襲擊時,其中有阿斯姆和穆爾賽德兩人。這兩個偽信士說:“這幫受害者,如此遭難,真不幸??!他們既不能安坐在親人之中,也未能完成他們主子的使命!”于是真主降示了:有人談論今世的生活,他的言論,使你贊嘆。這節(jié)經(jīng)文。
傳自賽迪說,此節(jié)是針對艾赫納斯·本·舍里格而降,他來到主所賜福的先知那里,表示皈依伊斯蘭,這使先知很高興,后來他外出,途經(jīng)穆斯林某族的莊稼和驢子,他就破壞了莊稼,傷害了驢子,真主就降示了這節(jié)經(jīng)文。
2:207有人為求真主的喜悅而自愿捐軀,真主是仁愛眾仆的。
傳自賽爾德·本·穆賽伊卜,遷士蘇海卜遷往主所賜福的先知這里,一伙古來氏人追來了,他就從駝轎上下,奪取箭袋中的東西,然后說道:“古來氏人啊!你們已經(jīng)知道,我要射死你們一個人,指主發(fā)誓,你們不要近前,除非我射完袋中所有的箭,然后我就用寶劍砍殺凡我能碰到的任何東西。之后,你們方能處置。如果你們愿意,我還可以指給你們我在麥加的財產(chǎn),你們必須放我出行。”他們就說:“可以。”當蘇海人來到麥地那主所賜福的先知這里時,先知說:“艾布·葉哈雅,你獲好運了。”于是降示了:有人為求真主的喜悅而自愿捐軀,真主確是仁愛眾仆的。”
哈齊姆在《求知》中引自蘇海卜連續(xù)的傳述與此類似,歐克拉麥所傳間接傳述也與此類同。還有傳自艾斯的關于降示此節(jié)解釋的傳述。他說,符合穆斯林所定正確圣訓的條件。
傳自歐克拉麥說,這節(jié)經(jīng)文系因蘇海卜和艾布·贊爾,及艾布·贊爾的一位親屬簡代卜·本·賽康而降。
2:208信道的人們??!你們當全體入在和平教中,不要跟隨惡魔的步伐,他確是你們的明敵。
傳自歐克拉麥說,阿卜杜拉·本·薩拉姆,薩來卜,伊本·雅敏,凱阿卜的兩兒子阿薩德和歐賽德,以及賽爾德·本·阿姆爾,蓋斯·本·宰德,他們都是猶太人,他們說:“主的使者?。“蚕⑷帐俏覀冏鹳F的日子,請允許我們在這日休息,因為《律法書》亦是真主的經(jīng)典,請允許我們以此經(jīng)在夜間禮拜!”于是這節(jié)經(jīng)文降示了:信道的人們??!你們當全體入在和平教中,不要跟隨惡魔的步伐,他確是你們的明敵。
2:214你們還沒有遭遇前人所遭遇的患難,就猜想自己得入樂園了嗎?前人曾遭受窮困和患難,曾受震驚,甚至使者和信道的人都說:“真主的援助什么時候降臨呢?”真的,真主的援助,確是臨近的。
阿卜杜·拉薩格說,穆阿麥爾傳自格塔代,他告訴我們說,這節(jié)經(jīng)文在聯(lián)軍之戰(zhàn)下降,先知在那日曾遭到危險,受到了傷害。
2:215他們問你他們應該怎樣費用,你說:“你們所費用的財產(chǎn),當費用于父母、至親、孤兒、貧民、旅客,你們無論行什么善功,都確是主所全知的。”
傳自伊本·加里哈說,信士們詢問使者:“我們的錢財要置于何處?”于是,真主降示了:他們問你他們應該怎樣費用,你說:“你們所費用的財產(chǎn),當費用子父母、至親、孤兒、貧民、旅客。”一節(jié)經(jīng)文。
傳自艾布·哈揚,阿姆爾·本·杰姆赫詢問主所賜福的先知:“我們該施舍哪類財物?我們應置于何處?于是此節(jié)降示了。
2:217他們問你禁月內可以作戰(zhàn)嗎?你說:“禁月內作戰(zhàn)是大罪,妨礙主道,不信真主,妨礙[朝覲]禁寺,驅逐禁寺區(qū)的居民出境,這些行為,在真主看來,其罪更大,迫害是比殺戮還殘酷的。如果他們能力充足,勢必繼續(xù)進攻你們,務使你們叛教。你們中誰背叛正教,至死還不信道,誰的善功在今世和后世完全無效。這等人,是火獄的居民,他們將永居其中。
傳自簡代卜·本·阿卜杜拉,主所賜福的使者派遣一群人,讓阿卜杜拉·本·加赫什作他們的頭領,他們遇到了伊本·哈達拉米,就把他殺了,并不知道那天是在勒哲卜或朱瑪代月[26],多神教徒就對穆斯林說:“你們在禁月殺人。”崇高的真主降示了:他們詢問你禁月內可以作戰(zhàn)嗎……一節(jié)。一部分人說:“如果不是因犯罪行為,他們就不會有這結果。”于是真主降示了:信道的人,離別故鄉(xiāng)主道而奮斗的人,這等人的確希望真主的慈恩,真主是至赦的,是至慈的。(2:218)亦傳自伊本·阿巴斯。
2:219他們問你飲酒和賭博的[律例],你說:“這兩件事都包含著大罪,對于世人都有許多利益,而其罪過比利益還大。”他們問你應該施舍什么,你說:“你們施舍剩余的吧。”真主這樣為你們闡明一切跡象,以便你們思維今世和后世的事務。
“他們問你飲酒和賭博的律例。”同樣的傳述也見于《筵席章》。
真主說:“他們問你應該施舍什么?”傳自伊本·阿巴斯,有一些圣門弟子,當日奉命為主道施舍,他們來到主所賜福的先知這里說道:“我們不知道奉命而應施舍的自己的財產(chǎn),是指的什么?我們施舍哪些財產(chǎn)?”于是真主降示了:他們問你應該施舍什么,你說:“你們施舍剩余的吧?”
也傳自葉哈雅,他聽說,穆阿茲·本·杰白勒和賽阿賴二人來到主所賜福的使者這里說道:“主的使者??!我們都有奴隸和家眷,我們該怎樣施舍自己的財產(chǎn)呢?”于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文。
2:220他們問你怎樣待遇孤兒,你說:“為他們改善他們的事務是更好的,如果你們與他們合伙,那么,[你們應當記取]他們是你們的教胞。真主能辯別破壞的人和改善的人,假若真主意欲,他必使你們煩難。”真主確是萬能的,確是至睿的。
據(jù)艾布·達伍德,奈薩儀,哈齊姆等傳自伊本·阿巴斯,他說,當“你們不要臨近孤兒的財產(chǎn),除非依照最優(yōu)良的方式”(6;152)和“侵吞了孤兒財產(chǎn)的人,只是把火吞在自己的肚腹里,他們將入在烈火之中”(4:10)降示后,跟前有孤兒的人,就離開了,將自己的飲食與孤兒的飲食分開,以致于他有一些食物剩下來,就放起來,直到自己吃完,要么就變壞,這使他們很為難,就將此情告訴給主所賜福的使者,于是真主降示了:他們問你怎樣待遇孤兒……一節(jié)。
2:221你們不要娶以物配主的婦女,直到他們信道。已信道奴婢,的確勝過以物配主的婦女,即使她使你們愛慕她,你們不要把自己的女兒嫁給多神教徒的男人,即使他使你們愛慕他,這等人,叫你們入火獄,真主卻隨意地叫你們入樂園和得到赦宥,他為世人闡明他的跡象,以便他們覺悟。
傳自穆卡提勒說,這節(jié)經(jīng)文針對伊本·艾比·穆爾賽德·艾奈威,他請求主所賜福的先知允許他同阿娜格結婚,她是多神教徒卻擁有美貌,于是這節(jié)經(jīng)文降示了。
崇高真主說:“已信道的奴婢”一節(jié),據(jù)瓦希迪傳自伊本·阿巴斯,他說,這節(jié)經(jīng)文是針對阿卜杜拉·本·拉瓦赫而降,他當時有一個婢女,他迂怒于她,就虐待她,她就嚎哭,并來到主所賜福的先知那兒,先知就同阿卜杜拉談話,阿卜杜拉說道:“我要釋放她,并且同她結婚。”并這樣做了,人們就恥笑他說:“他娶了一位女仆。”于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文。同時也傳自賽迪的斷續(xù)的傳述。
2:222他們問你月經(jīng)的律例,你說:“月經(jīng)是有害的,故在經(jīng)期你們應當離開妻子,不要與她們交接,直到她們清潔,當她們洗凈的時候,你們可以在真主所命你們的部位同她們交接。”真主的確喜愛悔罪的人,的確喜愛潔凈的人。
據(jù)穆斯林,帖爾密濟傳自艾奈斯,猶太人在其妻室月經(jīng)期間,不同她們進餐,亦不在室中行房,圣門弟子詢問主所賜福的先知,于是真主降示了:他們問你月經(jīng)的律例。一節(jié),先知說:“你們除了交合之外,可做任何事情。”傳自伊本·阿巴斯,薩比特·本·達哈達哈詢問主所賜福的先知,于是這節(jié)“他們問你月經(jīng)的律例”就降示了,傳自賽迪與此類同。
2:223你們的妻子好比是你們的田地,你們可以隨意耕種,你們當預先為自己行善,你們當敬畏真主,當知道你們將與他相會,你當向信士們報喜。
據(jù)兩長老和艾布·達伍德,帖爾密濟傳自賈比爾,他說,猶太人曾說:“如果是從背后同女人交合,孩子將會是斜眼畸兒,”于是降示了這節(jié)經(jīng)文:你們的妻子好比是你們的田地,你們可以隨意耕種。
據(jù)艾哈邁德,帖爾密濟,傳自伊本·阿巴斯說,歐麥爾到了主所賜福的使者這里說:“主的使者??!我完了。”他說:“怎么完了?”歐麥爾說:“夜間我改換了性交的方向。”他沒有回答什么,而真主降示了:你們的妻子,好比是你們的田地,你們可以隨意耕種。即從前面,從后面均可以,但要避開后竅和經(jīng)期。
傳自艾布·賽爾德·胡澤里,有個人進入了其妻的后竅性交,人們都因此唾棄他,于是真主降示了:你們的妻子好比是你們的田地,你們可以隨意耕種。(指生殖器)
據(jù)布哈里傳自伊本·歐麥爾說,這節(jié)經(jīng)文針對與妻子后竅交合的事情而降。[27]
據(jù)塔卜拉尼在《中正之道》中以較好的系統(tǒng)傳述說,降示給使者的這節(jié)“你們的女人是你們的田地”[28]貶斥了與妻后竅性交的行為。他還傳述,一個男子在使者時代與妻后竅性交,他遣責了這種行為,而后真主降示了“你們的妻子好比你們的田地。”
據(jù)艾布·達伍德,哈齊姆傳自伊本·阿巴斯,他說,的確,愿主饒恕伊本·歐麥爾,他誤解了,當時,這個地區(qū)的輔士也誤解了。與他們同住在這個地區(qū)的沃森的猶太人,他們是有經(jīng)人,輔士認為他們在學問方面優(yōu)于自己,因此他們模仿這些人許多行為,當時有經(jīng)人有個習慣,他們只側向同妻室交合,這樣做能夠遮擋起本人。于是這地區(qū)的輔士也模仿了這習慣,而古來氏地區(qū)的人們則愛使女人一絲不掛,他們愉快地同妻從前面、后面,或仰臥而交合。遷士到達麥地那后,一個男子娶了一位輔士女子,就照例那樣對她,她就非常討厭,而說:“我們只應當側向而行房。”他們的事情傳出了,傳到了主所賜福的先知這里,真主遂降示了這節(jié)經(jīng)文:你們的妻子好比你們的田地,你們可以隨意耕種。即從前,從后或面對而行房均可,也就是說以這些姿勢能到達生殖器。哈菲茲·本·哈杰爾在《布哈里注解》中說道,伊本·歐麥爾提到的這節(jié)經(jīng)文降示原因是著名的,就像艾布·賽爾德的傳述,沒有傳到伊本·阿巴斯一樣,伊本·歐麥爾的傳述傳到了他,他就誤解了此意。(伊本·阿巴斯是正確的)。
2:228離婚的婦女,當期待三次月經(jīng),她們不得隱諱真主造化在她們的子宮里的東西,如果她們確信真主和末日。在等待的期間,她們的丈夫是宜當挽留她們的,如果他們愿意重修舊好。她們應享合理的權利,也應盡合理的義務;男人的權利,比她們高一級,真主是萬能的,是至睿的。
據(jù)艾布·達伍德,伊本·艾比·哈提姆,傳自輔士信女葉茲德·本·薩坎之女阿絲瑪,她說,主所賜福的使者時期,我被離棄了,對于離婚婦女尚無待婚期,因而真主降示了離婚后婦女的守制經(jīng)文:“離婚的婦女,當期待三次月經(jīng)。”
賽阿來比在《記錄》中提到傳到凱里比和穆卡提勒,在使者時期,伊斯瑪儀·本·阿卜杜拉·阿法里離棄了妻子古泰萊,而不知道她有孕,后來知道了又娶回了她,她生子后去世,而孩子也夭折了,而后降示了這節(jié)經(jīng)文。
2:229離婚是兩次,此后應當以善意挽留[她們],或以優(yōu)禮解放[她們],你們已經(jīng)給過她們的財產(chǎn),絲毫不得取回,除非夫妻兩人恐怕不能遵守真主的法度,那么,她以財產(chǎn)贖身,對于他們倆是毫無罪過的,這是真主的法度,你們不要違犯它,誰違犯真主的法度,誰是不義的人。
據(jù)帖爾密濟,哈齊姆等傳自阿伊莎,她說,當時的男人,如果妻子處于(離婚后的)待婚期之中,在這期間,他若重歸于好,于是想休妻時就再次休妻,既使他已休過了一百次之多。這樣,直到有個男人對妻子說:“誓于真主,我不休你,你離我而去吧,我絕不收容你。”妻子就說:“這是何言。”他說:“我如果休你,那么每當你守制已近結束,我就要與你重歸于好的。”于是這女人來到主所賜福的先知這里告訴了他。他就沉默不語,直到《古蘭經(jīng)》降示:離婚是兩次,然后應當以善意挽留她們,或以優(yōu)禮解放[她們]。
崇高的真主說:你們已經(jīng)給過她們的財產(chǎn),絲毫不得取回。據(jù)艾布·達伍德在《停止與被停止經(jīng)文》中傳自伊本·阿巴斯,他說,當時的男人,若侵吞他妻子的財產(chǎn),就是他曾給予的聘禮和其他財物,他并不以為自己錯了,于是真主降示了:你們已經(jīng)給過她們的財產(chǎn),絲毫不得取回,除非夫妻二人恐怕不能遵守真主的法度。
傳自伊本·加里基說,這節(jié)經(jīng)文針對薩比特·本·蓋斯和哈畢帕而降,她向主所賜福的使者訴苦,使者就說:“你愿意歸還他的花園嗎?”她說:“愿意。”于是,使者召來她的丈夫,并告知與他,他說:“她愿意我這樣做嗎?”使者說:“是的。”他說:“我已這樣做了。”于是降示了:你們已經(jīng)給過她們的財產(chǎn),絲毫不得取回,除非夫妻二人恐怕不能遵守真主的法度……一節(jié)經(jīng)文。
2:230如果她離棄了她,那么,她以后不可以做他的妻子,直到她嫁給其他的男人,如果后夫又離棄了她,那么她再嫁前夫,對于她們倆是毫無罪過的。如果他們倆猜想自己能遵守主的法度。這是真主的法度。他為有知識的民眾而闡明它。
傳自穆卡提勒·本·哈班說:這節(jié)經(jīng)文是針對阿卜杜·拉赫曼·本·阿提克之女阿綺紗而降。她當時是其堂兄拉法阿·本·沃赫卜·本·阿提克的妻子。他離棄了她,她離開了,此后,阿綺紗嫁給了阿卜杜·拉赫曼·本·祖白爾·蓋爾茲,他也離棄了她,于是她來到主所賜福的先知這里說道:“他在與我行房之前離棄了我,我能回到我前夫那里嗎?”先知說:“不,除非他同你行房。”于是針對她而降示這節(jié):如果他離棄了她,那么她以后不可以做他的妻子,直到她嫁給其他的男人。于是后夫便與她行房,如果后夫又離棄了她;即指在與其行房后。那么,她再嫁前夫,對于他們倆是毫無罪過的。
2:231當你們離婚,而她們待婚期滿的時候,你們當以善意挽留她們,或以優(yōu)禮解放她們;不要為妨害她們而加以挽留,以便你們侵害她們。誰做了這件事,誰確已自欺了,你們不要把真主的跡象當做笑柄,你們當銘記真主所賜你們的恩惠,銘記他降示你們天經(jīng)和智慧,用以教訓你們,你們當敬畏真主,當知道真主對于萬物是全知的。
傳自伊本·阿巴斯說,當時的男人離棄了其妻,之后在守制期結束之前重歸于好,只后又離棄她,這樣做傷害了她,難為了她,于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文。
傳自賽迪說,這節(jié)經(jīng)文針對一輔士男子,他叫薩比特·本·葉斯爾,他離棄了自己的妻子,直到離守制期滿兩天或三天前與她復好,然后又使她受害,離棄了她。于是真主降示了:不要為妨害她們加以挽留,以便你們侵害她們。
真主說:“你們不要把真主的跡象當做笑柄。”傳自艾布·德爾達說,當時男子離棄其妻后說:“詛咒你。”之后使她自由,又說:“詛咒你。”真主降示了“你們不要把真主的跡象當做笑柄。”傳自爾巴代·本·薩麥特的傳述與此類似,同樣也傳自伊本·阿巴斯,以及伊本·杰里爾美好的傳述與其相似。屬間接傳述。
2:232如果你們離婚,而她們待婚期滿。那么,當他們與人依禮而互相同意的時候,你們不要她們嫁給她們的丈夫。這是用來規(guī)勸你們中確信真主和后世的人,這對于你們是更有益的,是更純潔的,真主知道,你們都不知道。
據(jù)布哈里,艾布·達伍德,帖爾密濟等傳自穆阿格魯·本·耶薩爾,他把自己的妹妹許配給一個穆斯林男子,她在那男子處生活,后來被他離棄,直到待婚期滿,也未重歸于好。后來他倆又互相愛慕,那男子就用書信向其求婚。于是,穆阿格魯對這男子說:“來克?。∥乙运拼?,將她嫁給你,你卻離棄了她,于是真主降示了:如果你們離婚,而她們待婚期滿,那么,當她們與人依禮而互相同意的時候,你們不要阻止她們嫁給她們的丈夫……直到:真主知道,你們卻不知道。穆阿魯格聽到后,就說:“聽從我主的命令。”之后召來來克說:“我使你成婚,而原諒你。”
傳自賽迪說,這節(jié)經(jīng)文是針對輔士賈比爾·本·阿卜杜拉而降,他有個堂妹,她的丈夫離棄了她,她待婚期滿后,她丈夫又想挽回她。賈比爾拒絕了,并說:“你離棄了我的堂妹,之后又想二次娶她。”其實當時這女人仍向往她原戀的丈夫。于是這節(jié)經(jīng)文又降示了(前者更為正確,更為確鑿)。
2:238你們當謹守許多拜功,和最貴的拜功,你們當為主而順服地立正。
據(jù)艾哈邁德,布哈里在其《歷史》中傳述;艾布·達伍德,白赫基,伊本·加里爾,傳白宰德·本·薩比特,主所賜福的先知在午后做晌禮,這對當時圣門弟子來說,是最沉重的拜功。于是降示了“你們當謹守拜功,和最貴的拜功”
據(jù)艾哈邁德,奈薩儀·伊本·加里爾傳自宰德·本·薩比特,主所賜福的先知在中午做晌禮,他身后只有二排到三排人。人們都在駝隊和商業(yè)之中,真主就降示了:你們當謹守許多拜功,和最貴的拜功。
據(jù)六位教長[29]等傳自宰德·本·艾爾格姆,他說我們在主所賜福的使者時期曾談論拜功,那時我們中有一個人在拜中對其身旁的同伴說話,于是降示了:你們當為真主順服地立正。我們奉命靜默,緘口不言。
傳自穆賈希德說,當時他們在拜功中說話,甚至有人領其兄入廁。于是真主降示了這節(jié):你們當為真主順服地立正。
2:240你們中棄世而遺留妻子的人,當為妻室而遺囑,當供給他們一年的衣食,不可將她們驅逐出去。如果她們自愿出去,那么,她們關子自身的合禮的行為,對于你們是毫無罪過的。真主是萬能的,是至睿的。
據(jù)伊斯哈格·本·拉威耶在其經(jīng)注中引述穆卡提勒·本·哈揚的傳述,塔邑夫[30]一個男子來到麥地那,他有兒女妻室,雙親健在,他在麥地那去世,被抬至主所賜福的先知這里,他就依理將遺產(chǎn)分給他的雙親和孩子,而沒有給他妻子任何東西,只是他們奉命要從她丈夫遺物中供給她一年衣食。于是降示了:你們中棄世而遺留妻子的人……。
2:241凡被離棄的婦女,都應得一份照例的離儀,這是敬畏的人應盡的義務。
傳自伊本·宰德說,但須以離儀贈與她們,離儀的厚薄,當斟酌丈夫的貧富,依例而贈與,這是善人應盡的義務。 (2:236)此節(jié)降示后,有個人說:“如果我情況好,我就這樣做,如果我不想,就不做。”真主遂降示這節(jié):對于被離棄的事子,都應得一分照例的離儀,這是敬畏的人應盡的義務。
2:245誰以善債借給真主,他將以許多倍償還他,真主能使人窘迫,能使人寬裕,你們只被召歸于他。
據(jù)伊本·哈班在其圣訓實錄中,以及伊本艾比·哈提姆,伊本·麥爾杜威耶,傳自伊本·歐麥爾說,“為主道而施舍財產(chǎn)的人,譬如[一個農夫,播下]一粒谷種,發(fā)出七穗,每穗結一百顆谷粒。真主加倍地報酬他所意欲的人,真主是寬大的,是全知的。”(2;261)這節(jié)經(jīng)文降示后,主所賜福的使者說:“我們的主啊,求你加增給我的民眾吧?于是降示了“誰以善債借給真主?他將以許多倍報酬他。”
2:256對于宗教,絕無強迫,因為正邪已經(jīng)分明了。誰不信惡魔而信真主,誰確已把握住堅實的,絕不斷折的把柄。真主是全聰?shù)?,是全知的?/p>
據(jù)艾布·達伍德,奈薩儀·伊本·哈班傳自伊本·阿巴斯,他說,當時有一個女人,是個生子常夭折的女人,她給自己規(guī)定,如果她能有一子成活的話,就讓他信奉猶太教。當納迪爾族被逐時其中有輔士的子女,他們就說道:“我們不管自己的子女嗎?”于是真主降示了:對于宗教,毫無強迫……。
據(jù)伊本·加里爾傳自伊本·阿巴斯說:“對于宗教,絕無強迫”的降示,是針對貝尼·薩里姆·本·奧夫部落中的一名輔士,據(jù)說他叫哈辛,他有兩個基督徒兒子,而他是穆斯林,他對主所賜福的先知說:“我難道不強迫他倆改教嗎?他倆拒絕基督教之外的信仰。”真主遂降示了這節(jié)經(jīng)文。
2:257真主是信道的人的保佑者,使他們從重重黑暗走入光明;不信道的人的保佑者是惡魔,使他們從光明走入重重黑暗。這等人是火獄的居民,他們將永居其中。
傳自阿卜代·本·艾比·來巴白就此節(jié)“真主是信道的人的保佑者”而說,他們原信仰耶穌,主所賜福的穆罕默德來后,他們信從了,這節(jié)經(jīng)文即因他們而降。
傳自穆賈希德,當時一些人信仰耶穌,另一些人否認他,主所賜福的穆罕默德被派遣后,否認耶穌的人信仰了他,而信仰耶穌的人卻否認了他,于是真主降示了這節(jié)經(jīng)文。
3:267信道的人們啊!你們當分舍自己所獲得的美品和我為你們從地下出產(chǎn)的物品,不要擇取那除非閉著眼睛,連你們自己也不愿收受的劣質物品,用以施舍,你們當知道真主是自足的,是可頌的。
據(jù)哈齊姆,帖爾密濟,伊本·馬哲等傳自白拉義,他說,這節(jié)經(jīng)文針對我們輔士降示,我們原種植椰棗,人們或多或少地拿來施舍,有人不愿施舍美品,有人拿來的是摻著枝葉和爛棗的東西,有的棗已經(jīng)霉爛了,而粘在一起,于是真主降示了:信道的人們??!你們當分舍自己所獲得的美品。
據(jù)艾布·達伍德,奈薩儀,哈齊姆傳自賽赫魯·本·哈尼夫,他說,人們當時交納劣質果品,就將其取出來作為施舍,遂降示了:不要擇取那除非閉著眼睛,連你們自己也不愿收受的劣質物品,用以施舍。
傳自賈比爾說,主所賜福的先知命令我們,以一升棗子交納開齋節(jié)的課施,一人帶來了劣質的棗子,于是《古蘭經(jīng)》降示了此節(jié):信道的人們啊!你們當分舍自己所獲得的美品。
傳自伊本·阿巴斯說,主所賜福的使者的弟子們當時曾購買廉價的食品而后施舍,