公元六世紀(jì),面對(duì)在羅馬帝國勢(shì)力蔭庇下發(fā)展起來的基督教,受波斯王國勢(shì)力撐腰的拜火教也相應(yīng)興起。形成了兩個(gè)對(duì)峙的勢(shì)力,也就是西方勢(shì)力和東方勢(shì)力。基督教內(nèi)部產(chǎn)生了許多派系,有的教派否定爾撒有軀體,認(rèn)為人們只能見到他的思想。還有的教派認(rèn)為爾撒的形象和神靈是一體?;浇掏街g的爭論遍及每個(gè)民族,常常為一個(gè)措詞、一個(gè)數(shù)字便糾纏不休。在此同時(shí),拜火教中關(guān)于善神、惡神及各自的信徒又分成了很多派系,圍繞著眾神的形象及形象所構(gòu)成的思想互相爭論。致使當(dāng)時(shí)的人類文明處于黑暗狀態(tài)。
公元七世紀(jì),仁慈的真主為了使人類從黑暗文明中走向光明,欽定穆罕默德為人類的最后一位圣人。公元610年,穆罕默德四十歲時(shí),一天他來到希拉山洞冥思,哲布拉依來天使奉真主之命,手捧經(jīng)卷來到穆罕默德面前,天使教他宣讀:“你應(yīng)當(dāng)奉你的創(chuàng)造主的名義而宣讀,他曾用血塊創(chuàng)造人。你應(yīng)當(dāng)宣讀,你的主是最尊嚴(yán)的,他曾教人用筆寫字,他曾教人知道自己所不知道的東西。”(96:1-5)這是首次向穆圣啟示的《古蘭經(jīng)》。第一節(jié)經(jīng)文中“宣讀”這個(gè)詞,還含有傳播、匯集的意思。所以這節(jié)經(jīng)文的含義是,《古蘭經(jīng)》旨在通過宣讀、匯集,然后向全世界傳播。第四、五兩節(jié)經(jīng)文“他曾教人用筆寫字,他曾教人知道自己所不知道的東西。”這兩節(jié)經(jīng)文教導(dǎo)人們要懂得“筆”的重要作用。歷代的使者、先知都曾擔(dān)負(fù)傳達(dá)真主啟示的使命,由于沒有重視用筆作記錄,致使真主的啟示逐漸消失或者留下了以后被篡改的空子。所以在首次頒降的《古蘭經(jīng)》經(jīng)文中,教人用筆記錄。而《古蘭經(jīng)》從一開始頒降,就被筆錄下來,“筆”在傳播《古蘭經(jīng)》真理的過程中,確是發(fā)揮了極重要的作用。
《古蘭經(jīng)》啟示人類以慎思、篤行的態(tài)度追求知識(shí)。伊斯蘭初期,穆圣把清真寺當(dāng)作講學(xué)的場所,穆圣把進(jìn)入清真寺學(xué)習(xí)知識(shí)的人,比喻為真主而戰(zhàn)的勇士,清真寺成了教育中心。倭馬亞王朝時(shí)代,很多清真寺發(fā)展成為重要的文化教育中心。阿拔斯王朝時(shí)代,為了吸取先進(jìn)文化,在曼蘇爾到麥蒙幾代哈里發(fā)的提倡和支持下,開展了百年的翻譯運(yùn)動(dòng),組織穆斯林和非穆斯林學(xué)者,把印度、波斯、希臘……的古代學(xué)術(shù)遺產(chǎn),譯為阿拉伯語,以滿足廣大穆斯林求知的需要。
在《古蘭經(jīng)》的指引下,逐漸形成了兼容并蓄,開放進(jìn)步的伊斯蘭文化,它包容了阿拉伯、波斯、印度、希臘古典文化。但它并不是古文化的牽強(qiáng)附令的組合,而是一個(gè)新的創(chuàng)造。在創(chuàng)造過程中,各種古代文化被融合為一種新文明,而以伊斯蘭的形式出現(xiàn)。伊斯蘭文明的興起,與當(dāng)時(shí)的中國唐朝文明,同時(shí)成為世界上的兩盞明燈,引領(lǐng)人們脫離黑暗。當(dāng)伊斯蘭文明向西方傳播時(shí),它就成為點(diǎn)亮中世紀(jì)黑暗歐洲的文明曙光,對(duì)西方科學(xué)文化的發(fā)展與繁榮,發(fā)揮了先導(dǎo)與促進(jìn)的作用。勒本在他所著的《阿拉伯——伊斯蘭文化史》一書中寫道:“自10世紀(jì)直到15世紀(jì),歐洲學(xué)者沒有一個(gè)不受阿拉伯學(xué)術(shù)影響。”“他們或師承阿拉伯人,或翻譯阿拉伯文典籍。阿拉伯人的著作,特別是科學(xué)著作,被歐洲各大學(xué)廣泛采用,達(dá)500年之久。”
伊斯蘭文明的維度是全方位的,它的范圍不僅包括宗教、法律,同時(shí)由數(shù)學(xué)、天文學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)、大氣科學(xué)等基礎(chǔ)科學(xué),到建筑學(xué)、醫(yī)學(xué)、航海學(xué)、地理學(xué)等應(yīng)用科學(xué),以及詩詞文學(xué)、歷史學(xué)、心理學(xué)、政治學(xué)、語言學(xué)……等等,內(nèi)容十分豐富。伊斯蘭文化鼓勵(lì)不同領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究,排除盲目迷信,以科學(xué)的方式追求真理。同時(shí)尊重不同的文化,通過翻譯使各類型的文化、學(xué)術(shù)發(fā)展得以交融。
美國總統(tǒng)尼克松在《抓住時(shí)機(jī)》這本書中寫道:“當(dāng)歐洲還處于中世紀(jì)的蒙昧狀態(tài)的時(shí)候,伊斯蘭文明正在經(jīng)歷著它的黃金時(shí)代……幾乎所有領(lǐng)域里的關(guān)鍵性進(jìn)展都是穆斯林在這個(gè)時(shí)期里取得的……當(dāng)歐洲文藝復(fù)興時(shí)期的偉人們把知識(shí)的邊界向前拓的時(shí)候,他們所以能眼光看得更遠(yuǎn),是因?yàn)樗麄冋驹谀滤沽质澜缇奕说募绨蛏稀?hellip;…穆斯林世界是一種正在探尋其在歷史上的獨(dú)立地位的舉足輕重的文明。”