針對(duì)穆斯林齋月在一年中輪替交換的定制和太陰歷之間的關(guān)系,有人詢問世界穆學(xué)聯(lián)主席優(yōu)素福·格爾達(dá)威博士說:“為什么真主要以太陰歷來定制齋戒?入齋的依據(jù)及其確定的方式又是什么?
對(duì)此,格爾達(dá)威博士答道:
奉至仁至慈的真主之名,一切贊頌全歸真主,愿真主賜予他的使者平安和慈憫!
真主之所以用太陰歷來定制齋戒,其中包含著一系列原因和理由。
1、所有穆斯林均以太陰歷為歷法計(jì)算的依據(jù)。如出納天課的時(shí)限、朝覲日期的確定,以及婦女經(jīng)期的計(jì)算等均以太陰歷為準(zhǔn)。真主說:“他們?cè)儐栃略碌那闋睿阏f:‘新月是人事和朝覲的時(shí)計(jì)。’”(2:189)
2、穆斯林以太陰歷為歷法,其歷法中的月份依據(jù)新月的出現(xiàn)這一自然現(xiàn)象為起始的標(biāo)志。
3、太陰歷的每個(gè)月份可以在一年四季中輪替交換。同一個(gè)月有時(shí)在冬季,有時(shí)在夏季,有時(shí)又在春季或秋季,有時(shí)經(jīng)歷嚴(yán)寒酷暑,有時(shí)又涼爽宜人,有時(shí)白天漫長(zhǎng),有時(shí)黑夜綿綿,有時(shí)白晝黑夜相等,從而使穆斯林在履行齋戒時(shí)既有可能在寒冷的冬天,也有可能在夏日的酷暑里,其齋戒的時(shí)間有長(zhǎng)有短。
這其中,一方面蘊(yùn)含著一種平衡與中庸之道,另一方面又充分體現(xiàn)了穆斯林以實(shí)際行動(dòng)服從真主,時(shí)時(shí)刻刻都履行作為穆斯林應(yīng)盡的義務(wù)和功修。
太陰歷中的每一個(gè)月,要么有29天,要么有30天,不多也不少,這一點(diǎn)為教法明文所規(guī)定,也為觀測(cè)的事實(shí)所確定。
穆圣先知在一段健全而正確的圣訓(xùn)說,每個(gè)月有29天或30天。(參閱:《圣訓(xùn)珠璣》中傳自伊本·歐麥爾第654、655段圣訓(xùn)和傳自溫姆.賽勒瑪?shù)?58段圣訓(xùn)。)
無論齋月是29天還是30天,對(duì)于真主來說,二者間所有齋戒與功修的回賜均等。
這也正是一段由布哈里和穆斯林同時(shí)傳述的圣訓(xùn)的含義。穆圣說:“有兩個(gè)月,其中的回賜不折不扣,萊麥丹齋月和朝覲之月。”(請(qǐng)參閱《圣訓(xùn)珠璣》第659段)。
特別提到這兩個(gè)月是因?yàn)樗c伊斯蘭教中兩項(xiàng)重要的主命功修緊密相連。這兩個(gè)月便是齋月和朝覲之月。
另據(jù)伊本.麥斯歐德傳述說:“我們與先知在一起封齋時(shí),我們封過29天的齋月要多于30天的齋月。”(據(jù)《艾布·達(dá)伍德圣訓(xùn)集》第2322段、《帖爾密茲圣訓(xùn)集》第689 段、《艾哈邁德圣訓(xùn)集》第3776、3840、3871段圣訓(xùn))
入齋的依據(jù)
如果說真主以太陰歷為定制,規(guī)定了萊麥丹齋月的齋戒,那該月新月的出現(xiàn)就必然成為入齋的標(biāo)志。因此,新月是入齋的感性標(biāo)志,為此真主說:“他們?cè)儐栃略碌那闋?,你說:‘新月是人事和朝覲的時(shí)計(jì)。’”(2:189)
同樣,伊歷十月新月的出現(xiàn)也是齋月結(jié)束的標(biāo)志。
確定新月出現(xiàn)的方式與方法
對(duì)此,真主的使者為伊斯蘭民族規(guī)定了一種自然的,適宜于任何種族的,簡(jiǎn)單易行的方式來確定新月的出現(xiàn),它具很強(qiáng)的明確性和簡(jiǎn)捷性。這是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的伊斯蘭民族既不會(huì)寫,也不會(huì)算,而這種方式就是用肉眼觀測(cè)新月的出現(xiàn)。
據(jù)艾布·胡萊勒傳述,穆圣說:“你們當(dāng)見月封齋,見月開齋,如果你們因受云層的遮蔽而看不到新月,那你們就守滿伊歷八月的30天。”(該段圣訓(xùn)同時(shí)傳自布哈里和穆斯林圣訓(xùn),參閱《圣訓(xùn)珠璣》第656段。)
另據(jù)伊本·歐麥爾傳述說,穆圣在提到萊麥丹齋月時(shí)說:“你們只有看到新月才封齋,只有看到新月才開齋,如果你們因受云層的遮蔽而看不到新月,那么你們就估算。”(參閱《圣訓(xùn)珠璣》第653段圣訓(xùn)
以肉眼觀測(cè)新月的方式是真主給予伊斯蘭民族的慈恩,因?yàn)檎嬷鞑⑽匆笠了固m民族以天文計(jì)算的方式來確定新月的出現(xiàn)。對(duì)于當(dāng)時(shí)的伊斯蘭民族來說,人們既不懂也不擅長(zhǎng)天文計(jì)算。倘若真主以此方法加以責(zé)成,那這個(gè)民族就會(huì)在這個(gè)問題上去模仿有經(jīng)人或那些并不信奉伊斯蘭教的其他民族。
真主至知!