一 |
你說(shuō):「我曾奉到啟示:有幾個(gè)精靈已經(jīng)靜聽(tīng),并且說(shuō):‘我們確已聽(tīng)見(jiàn)奇異的《古蘭經(jīng)》, |
二 |
它能導(dǎo)人于正道,故我們信仰它,我們絕不以任何物配我們的主?!?/td>
|
三 |
贊頌我們的主的尊嚴(yán)!超絕萬(wàn)物,他沒(méi)有擇取妻室,也沒(méi)有擇取兒女。 |
四 |
我們中的庸愚,常以悖謬的事誣蔑真主, |
五 |
我們?cè)孪肴撕途`絕不誣蔑真主。 |
六 |
曾有一些男人,求些男精靈保護(hù)他們,因而使他們更加驕傲。 |
七 |
那些男人曾像你們一樣猜想真主絕不使任何死者復(fù)活?!?/td>
|
八 |
「我們?cè)囂教?,發(fā)現(xiàn)天上布滿堅(jiān)強(qiáng)的衛(wèi)士和燦爛的星宿。 |
九 |
過(guò)去,我們?yōu)楦`聽(tīng)而常常坐在天上可坐的地方?,F(xiàn)在誰(shuí)去竊聽(tīng),誰(shuí)就發(fā)現(xiàn)一顆燦爛的星宿在等著他。 |
一零 |
我們不知道,究竟是大地上的萬(wàn)物將遭患難呢?還是他們的主欲引他們于正道呢? |
一一 |
我們中有善良的,有次于善良的,我們是分為許多派別的。 |
一二 |
我們相信,我們?cè)诖蟮厣希^不能使真主無(wú)奈,也絕不能逃避真主的譴責(zé)。 |
一三 |
當(dāng)我們聽(tīng)見(jiàn)正道的時(shí)候,我們已信仰它。誰(shuí)信仰主,誰(shuí)不怕克扣,也不怕受辱。 |
一四 |
我們中有順?lè)?,有乖張的。凡順?lè)模际怯兄居谡赖摹?/td>
|
一五 |
至于乖張的,將作火獄的燃料?!?/td>
|
一六 |
假如他們遵循正道,我必賞賜他們豐富的雨水, |
一七 |
以便我以雨水考驗(yàn)他們。誰(shuí)退避主的教訓(xùn),他將使誰(shuí)入在嚴(yán)峻的刑罰中。 |
一八 |
一切清真寺,都是真主的,故你們應(yīng)當(dāng)祈禱真主,不要祈禱任何物。 |
一九 |
當(dāng)真主的仆人起來(lái)祈禱他的時(shí)候,他們幾乎群起而攻之。 |
二零 |
你說(shuō):「我只祈禱我的主,我不以任何物配他?!?/td>
|
二一 |
你說(shuō):「我不能為你們主持禍福?!?/td>
|
二二 |
你說(shuō):「任何人不能保護(hù)我不受真主的懲罰;除真主外,我絕不能發(fā)現(xiàn)任何避難所。 |
二三 |
我只能傳達(dá)從真主降示的通知和使命。誰(shuí)違抗真主和使者,誰(shuí)必受火獄的刑罰,而且永居其中。 |
二四 |
待他們看見(jiàn)他們所被警告的刑罰的時(shí)候,他們就知道誰(shuí)是更寡助的?!?/td>
|
二五 |
你說(shuō):「我不知道你們被警告的刑罰是臨近的呢?還是我的主將為它規(guī)定一個(gè)期限呢? |
二六 |
他是全知幽玄的,他不讓任何人窺見(jiàn)他的幽玄, |
二七 |
除非他所喜悅的使者,因?yàn)樗汕残l(wèi)隊(duì),在使者的前面和后面行走, |
二八 |
以便他知道使者確已傳達(dá)了他們的主的使命,并且周知他們所有的言行,而且統(tǒng)計(jì)萬(wàn)物的數(shù)目?!?/td>
|