一 |
先知啊!你應(yīng)當敬畏真主,你不要順從不信者和偽信者,真主確是全知的,確是至睿的。 |
二 |
你應(yīng)當遵循從你的主降示你的﹙經(jīng)典﹚,真主確是徹知你們的行為的。 |
三 |
你應(yīng)當信托真主,真主足為監(jiān)護者。 |
四 |
真主沒有在任何人的胸膛里創(chuàng)造兩個心。你們的妻子,你們把她們的脊背當做自己的母親的脊背——真主沒有把她們當做你們的母親,也沒有把你們的義子當作你們的兒子。這是你們信口開河的話。真主是說明真理的,是指示正道的。 |
五 |
你們應(yīng)當以他們的父親的姓氏稱呼他們,在真主看來,這是更公平的。如果你們不知道他們的父親是誰,那末,他們是你們的教胞和親友。你們所誤犯的事,對于你們沒有罪過,你們所故犯的事,就不然了。真主是至赦的,是至慈的。 |
六 |
先知對信士們的權(quán)利,重于他們自身的權(quán)利,他的眾妻,是他們的母親。血親與血親相互間的權(quán)利,依真主的經(jīng)典,是重于信士和遷士的權(quán)利的,除非你們對自己的親友行善。這是記錄在天經(jīng)里的。 |
七 |
當日,我與眾先知訂約,與你和努哈、易卜拉欣、穆薩、麥爾彥之子爾撒訂約,我與他們訂莊嚴的盟約, |
八 |
以便真主向誠實者詢問他們的誠實。他已為不信道者預(yù)備了痛苦的刑罰。 |
九 |
信道的人們?。∧銈儜?yīng)當記憶真主所賜你們的恩典。當時,敵軍來攻你們,我就對他們派遣暴風和你們所未見的天兵。真主是明察你們的行為的。 |
一零 |
當時,他們從你們的上面扣你們的下面來攻你們;當時,你們眼花心跳,并對真主作種種猜測。 |
一一 |
在那時,信士們曾受到考驗,并受劇烈的震動。 |
一二 |
當時,偽信者和心中有病的人都說:「真主及其使者,只虛偽地應(yīng)許我們?!?/td>
|
一三 |
當時,他們中的一派人說:「葉斯里卜人啊,你們不必在這里逗留了。你們回家去吧!」他們中的一派人,向先知告假說:「我們的房屋,確是破爛的。」其實他們的房屋并不是破爛的,他們要想逃走。 |
一四 |
假若這座城被敵人四面攻破,而后敵軍要求他們叛教,他們必定承諾。他們因為此事只耽延片刻。 |
一五 |
以前他們與真主確已約定,他們絕不轉(zhuǎn)背。真主的盟約,是應(yīng)該負責履行的。 |
一六 |
你說:「如果你們逃避死亡,或殺戮,那末,逃避對于你們絕無裨益。你們即使逃避,也只得到稍稍享受?!?/td>
|
一七 |
你說:「如果真主欲降禍于你們,誰能反抗真主而保護你們呢?如果他欲降福于你們,﹙誰能干涉他﹚呢?」除真主外,他們不能發(fā)現(xiàn)任何監(jiān)護者和任何援助者。 |
一八 |
真主知道你們中有些人阻礙別人,并且對他們的同胞說:「你們到我們這邊來吧!」他們只偶爾參戰(zhàn)。 |
一九 |
他們對你們是吝嗇的。當恐怖降臨的時候,你見他們望著你,他們的眼睛轉(zhuǎn)動得像昏死的人一樣;當恐怖消失的時候,他們卻以尖利的口舌痛罵你們,而他們對錢財是吝嗇的。這等人,沒有信道,故真主揭示他們的行為的虛偽,這對于真主是容易的。 |
二零 |
他們以為同盟軍還沒有撤退,如果同盟軍卷土重來,他們將希望自己在沙漠中的游牧的阿拉伯人中間,并從那里探聽你們的消息,假若他們與你們相處,他們只偶爾參加戰(zhàn)斗。 |
二一 |
希望真主和末日,并且多多記念真主者,你們有使者可以作為他們的優(yōu)良模范。 |
二二 |
當信士見同盟軍的時候,他們說:「這是真主及其使者所應(yīng)許我們的,真主及其使者說對了?!惯@件事只能使他們更加確信,更加順從。 |
二三 |
信士中有許多人,已實踐他們與真主所訂的盟約:他們中有成仁的,有待義的,他們沒有變節(jié)。 |
二四 |
以便真主因誠實者的誠實而善報他們,并且隨意地懲罰偽信者,或赦宥他們。真主確是至赦的,確是至慈的。 |
二五 |
真主使不信道者末能獲勝,忿忿而歸;真主使信士不戰(zhàn)而勝。真主是至剛的,是萬能的。 |
二六 |
他曾使幫助他們的那些信奉天經(jīng)者,從自己的堡壘上下來,并且把恐怖投在他們心里,你們殺戮一部分,俘虜一部分。 |
二七 |
他使你們繼承他們的土地、房屋、財產(chǎn)和你們尚未踏過的土地。真主對于萬事是全能的。 |
二八 |
先知啊!你對你的眾妻說:「如果你們欲得今世的生活與其裝飾,那末,你們來吧!我將以離儀饋贈你們,我任你們依禮而離去。 |
二九 |
如果你們欲得真主及其使者的喜悅,與后世的安宅,那末,真主確已為你們中的行善者,預(yù)備了重大的報酬?!?/td>
|
三零 |
先知的妻子們??!你們中誰作了明顯的丑事者,將受加倍的刑罰,這事對于真主是容易的。 |
三一 |
你們中誰服從真主及其使者,而且行善,我將加倍報酬誰,我已為她預(yù)備了優(yōu)厚的給養(yǎng)。 |
三二 |
先知的妻子們?。∧銈儾幌駝e的任何婦女,如果你們敬畏真主,就不要說溫柔的話,以免心中有病的人,貪戀你們;你們應(yīng)當說莊重的話。 |
三三 |
你們應(yīng)當安居于你們的家中,你們不要炫露你們的美麗,如從前蒙昧時代的婦女那樣。你們應(yīng)當謹守拜功,完納天課,順從真主及其使者。先知的家屬??!真主只欲消除你們的污穢,洗凈你們的罪惡。 |
三四 |
你們應(yīng)當謹記在你們家中所宣讀的真主的跡象和格言,真主是玄妙的,是徹知的。 |
三五 |
順服的男女、信道的男女、服從的男女、誠實的男女、堅忍的男女、恭敬的男女、好施的男女、齋戒的男女、保守貞操的男女、常念真主的男女,真主已為他們預(yù)備了赦宥和重大的報酬。 |
三六 |
當真主及其使者判決一件事的時候,信道的男女對于他們的事,不宜有選擇。誰違抗真主及其使者,誰已陷入顯著的迷誤了。 |
三七 |
當時,你對那真主曾施以恩惠,你也曾施以恩惠的人說:「你應(yīng)當挽留你的妻子,你應(yīng)當敬畏真主?!鼓惆颜嬷魉咽镜?,隱藏在你的心中,真主是更應(yīng)當為你所畏懼的,你卻畏懼眾人。當宰德離絕她的時候,我以她為你的妻子,以免信士們?yōu)樗麄兊牧x子所離絕的妻子而感覺煩難。真主的命令,是必須奉行的。 |
三八 |
先知對于真主所許他的事,不宜感覺煩難。真主曾以此為古人的常道。真主的命令是不可變更的定案。 |
三九 |
先知們是傳達真主的使命的,他們畏懼他,除真主外,他們不畏懼任何人。真主足為監(jiān)察者。 |
四零 |
穆罕默德不是你們中任何男人的父親,而是真主的使者,和眾先知的封印。真主是全知萬物的。 |
四一 |
信道的人們??!你們應(yīng)當常常記念真主, |
四二 |
你們應(yīng)當朝夕贊頌他超絕萬物。 |
四三 |
他憐憫你們,他的天神們?yōu)槟銈兤矶\,以便他將你們從重重黑暗引入光明,他是憐憫信士的。 |
四四 |
他們與真主會見的那天,真主對他們的祝辭是:「祝你們平安。」他已為他們預(yù)備了優(yōu)厚的報酬。 |
四五 |
先知??!我確已派遣你為見證者,為報喜者,為警告者, |
四六 |
為奉真主之命而召人于真主者,為燦爛的明燈。 |
四七 |
你應(yīng)當向信士們報喜,他們將獲得真主降下的宏恩。 |
四八 |
你不要順從不信者和偽信者,你應(yīng)當任隨他們?nèi)枇R,你應(yīng)當信任真主,真主足為監(jiān)護者。 |
四九 |
信道的人們?。∧銈?nèi)羧⑿诺赖膵D女,然后在交接前休了她們,那末,她們不該為你們而守限期,所以你們應(yīng)當使她們享受,應(yīng)當讓她們依禮而離去。 |
五零 |
先知??!我確已準你享受你給予聘禮的妻子,你的奴婢,即真主以為你的戰(zhàn)利品的,你的從父的女兒、你的姑母的女兒、你的舅父的女兒、你的姨母的女兒,她們是同你一道遷居的。信道的婦女,若將自身贈與先知,若先知愿意娶她,這是特許你的,信士們不得援例——我知道我為他們的妻子與奴婢而對他們做出的規(guī)定——以免你感受困難。真主是至赦的,是至慈的。 |
五一 |
你可以任意地離絕她們中的任何人,也可以任意地挽留她們中的任何人。你所暫離的妻子,你想召回她,對于你是毫無罪過的。那是最近于使她們感到安慰而無悲哀的,并且都滿意你所給予她們的。真主知道你們的心事,真主是全知的,是至睿的。 |
五二 |
以后不準你再娶婦女,也不準你以她們換掉別的妻子,即使你羨慕她們的美貌,除非是你的奴婢。真主是監(jiān)視萬物的。 |
五三 |
信道的人們?。∧銈儾灰M先知的家,除非邀請你們?nèi)コ燥埖臅r候;你們不要進去等飯熟,當請你們?nèi)サ臅r候才進去;既吃之后就當告退,不要留戀閑話,因為那會使先知感到為難,他不好意思辭退你們。真主是不恥于揭示真理的。你們向先知的妻子們索取任何物品的時候,應(yīng)當在帷幕外索取,那對于你們的心和她們的心是更清白的。你們不宜使真主的使者為難,在他之后,永不宜娶他的妻子,因為在真主看來,那是一件大罪。 |
五四 |
如果你們要表白甚么,或隱匿甚么,﹙真主總是知道的﹚,因為真主確是全知萬物的。 |
五五 |
她們無妨會見她們的父親、兒子、弟兄、侄子、外甥、信道的婦女,和自己的奴婢。你們應(yīng)當敬畏真主,真主確是見證萬物的。 |
五六 |
真主的確憐憫先知,他的天神們的確為他祝福。信士們啊!你們應(yīng)當為他祝福,應(yīng)當祝他平安! |
五七 |
誹謗真主和使者的人,真主在今世和后世必棄絕他們,并為他們預(yù)備凌辱的刑罰。 |
五八 |
以信士們和信女們所未犯的罪惡誹謗他們者,確已擔負誣蔑和明顯的罪惡。 |
五九 |
先知??!你應(yīng)當對你的妻子、你的女兒和信士們的婦女說:她們應(yīng)當用外衣蒙著自己的身體。這樣做最容易使人認識她們,而不受侵犯。真主是至赦的,是至慈的。 |
六零 |
偽信的、心中有病的、在城中煽惑人心的,如果他們?nèi)圆涣T休,我必命你制裁他們,他們就不得久居城中與你為鄰了。 |
六一 |
他們將被棄絕,無論他們在哪里被發(fā)現(xiàn),就在哪里被逮捕,而被處死。 |
六二 |
這是真主對于古人的常道,你絕不能發(fā)現(xiàn)任何變更。 |
六三 |
眾人問你復(fù)活時在甚么時候?你說:「那只有真主才知道?!股趺词鼓阒浪螘r發(fā)生呢?復(fù)活時,或許是很近的。 |
六四 |
真主確已棄絕不信道者,并為他們預(yù)備烈火。 |
六五 |
他們將永居其中,不能得到任何保護者,也不能得到任何援助者。 |
六六 |
他們的面皮在火中被翻轉(zhuǎn)之日,他們將說:「但愿我們曾服從真主,服從使者!」 |
六七 |
他們說:「我們的主??!我們確已服從我們的領(lǐng)袖和我們的偉人,是他們使我們違背正道。 |
六八 |
我們的主??!求你用加倍的刑罰處治他們,求你嚴厲地棄絕他們?!?/td>
|
六九 |
信道的人們啊!你們不要仿效冤誣穆薩的人們。真主已為他洗雪冤誣,據(jù)真主看來,他是有面子的。 |
七零 |
信士們啊!你們應(yīng)當敬畏真主,應(yīng)當說正話。 |
七一 |
他就改善你們的行為,就赦宥你們的罪過。服從真主及其使者的人,確已獲得偉大的成功。 |
七二 |
我確已將重任信托大地和山岳,但它們不肯承擔它,它們畏懼它,而人卻承擔了——人確是不義的,確是無知的, |
七三 |
以致真主懲罰偽信的男女和以物配主的男女,而赦宥信道的男女!真主是至赦的,是至慈的。 |