一 |
塔辛,米目, |
二 |
這些是明白的經(jīng)典中的節(jié)文。 |
三 |
因?yàn)樗麄儾恍诺溃慊蛟S氣得要死。 |
四 |
如果我意欲,我將從天上降示他們一個(gè)跡象,他們就為它而俯首帖耳。 |
五 |
每逢有新的記念從至仁主降示他們,他們都背棄它。 |
六 |
他們確已否認(rèn)真理,他們所嘲笑的事的結(jié)局,將降臨他們。 |
七 |
難道他們沒(méi)有觀察大地嗎?我使各種優(yōu)良的植物在大地上繁衍。 |
八 |
此中確有一個(gè)跡象,但他們大半是不信道的。 |
九 |
你的主確是萬(wàn)能的,確是至慈的。 |
一零 |
當(dāng)日,你的主召喚穆薩﹙說(shuō)﹚:「你去教化那不義的民眾。 |
一一 |
即法老的民眾。他們?cè)趺床痪次氛嬷髂???/td>
|
一二 |
他說(shuō):「我的主??!我的確怕他們否認(rèn)我, |
一三 |
以至我煩悶口吃,所以求你派遣哈倫﹙一道去﹚。 |
一四 |
他們?cè)幼镉谖?,我怕他們殺害我?!?/td>
|
一五 |
主說(shuō):「絕不如此,你倆帶著我的跡象去吧!我確是與你們?cè)谝黄饍A聽(tīng)﹙你們辯論﹚的。 |
一六 |
你倆到法老那里去說(shuō):『我們確是全世界的主的使者, |
一七 |
請(qǐng)你釋放以色列的后裔,讓我倆帶他們?nèi)??!弧?/td>
|
一八 |
法老說(shuō):「難道我們沒(méi)有在我們的家中把你自幼撫養(yǎng)成人,而且你在我們家中逗留過(guò)許多年嗎? |
一九 |
你曾干了你所干的那件事,你是忘恩的。」 |
二零 |
他說(shuō):「當(dāng)日,我不懂事地干了那件事。 |
二一 |
我就畏懼你們,而逃避你們,隨后,我的主把智慧賞賜我,并且派我為使者, |
二二 |
你責(zé)備我忘恩,你所謂的恩是你曾奴役以色列的后裔?!?/td>
|
二三 |
法老說(shuō):「全世界的主是甚么?」 |
二四 |
他說(shuō):「他是天地萬(wàn)物的主,如果你們是確信者?!?/td>
|
二五 |
法老對(duì)他左右的人說(shuō):「你們?cè)趺床粌A聽(tīng)呢?」 |
二六 |
他說(shuō):「﹙他是﹚你們的主,也是你們祖先的主。」 |
二七 |
法老說(shuō):「奉命來(lái)教化你們的這位使者,確是一個(gè)瘋子?!?/td>
|
二八 |
他說(shuō):「﹙他是﹚東方和西方,以及介乎東西方之間的主,如果你們能了解?!?/td>
|
二九 |
法老說(shuō):「如果你舍我而敬事別的神靈,我誓必使你變成一個(gè)囚犯。」 |
三零 |
他說(shuō):「要是我昭示你一個(gè)明證呢?」 |
三一 |
法老說(shuō):「如果你是說(shuō)實(shí)話的,你就昭示一個(gè)明證吧!」 |
三二 |
他就扔下他的手杖,那條手杖忽然變成一條蟒; |
三三 |
他把他的手抽出來(lái),那只手在觀眾的眼前忽然顯得白亮亮的。 |
三四 |
法老對(duì)他左右的貴族們說(shuō):「這確是一個(gè)高明的術(shù)士, |
三五 |
他想憑他的魔術(shù),把你們逐出國(guó)境,你們有甚么建議呢?」 |
三六 |
他們說(shuō):「請(qǐng)你寬限他和他哥哥,并派征募員到各城市去, |
三七 |
他們會(huì)把所有高明的術(shù)士都召到你這里來(lái)?!?/td>
|
三八 |
一般術(shù)士們?cè)谥付ǖ娜掌?,依指定的時(shí)間被集合起來(lái)。 |
三九 |
有人對(duì)民眾說(shuō):「你們集合起來(lái)了嗎? |
四零 |
如果術(shù)士們得勝,我們或許順從他們?!?/td>
|
四一 |
術(shù)士們到來(lái)的時(shí)候,他們對(duì)法老說(shuō):「如果我們得勝,我們必受報(bào)酬嗎?」 |
四二 |
他說(shuō):「是的,在那時(shí),你們必蒙寵幸?!?/td>
|
四三 |
穆薩對(duì)他們說(shuō):「你們可以拋下你們所要拋的東西?!?/td>
|
四四 |
他們就拋下了他們的繩和杖,他們說(shuō):「指法老的權(quán)力發(fā)誓,我們必然得勝。」 |
四五 |
穆薩就扔下他的手杖,那條手杖忽然吞下了他們所幻化的﹙大蛇﹚。 |
四六 |
術(shù)士們就拜倒下去。 |
四七 |
他們說(shuō):「我們已信仰全世界的主—— |
四八 |
穆薩和哈倫的主?!?/td>
|
四九 |
法老說(shuō):「我還沒(méi)有允許你們,你們就信仰他們了嗎?他必是你們的頭目,他傳授你們的魔術(shù),你們不久就知道,我必交互著砍你們的手和腳,我必將你們?nèi)w釘在十字架上?!?/td>
|
五零 |
他們說(shuō):「那也沒(méi)甚么,我們將歸于我們的主。 |
五一 |
我們的確渴望我們的主赦育我們的過(guò)失,因?yàn)槲覀兪鞘紫葰w信的。」 |
五二 |
我曾啟示穆薩﹙說(shuō)﹚:「你在夜間率領(lǐng)我的眾仆而旅行,你們確是被追趕的。」 |
五三 |
法老派遣征募者到各城市去。 |
五四 |
他說(shuō):「這些人確是一小撮人。 |
五五 |
他們確是激怒了我, |
五六 |
我們確是謹(jǐn)慎的團(tuán)體?!?/td>
|
五七 |
我就使他們離開(kāi)許多園圃和源泉, |
五八 |
財(cái)寶和高貴的住所。 |
五九 |
﹙事情﹚是像那樣的。我使以色列的后裔繼承它。 |
六零 |
敵人在日出時(shí)趕上他們。 |
六一 |
當(dāng)兩軍相望的時(shí)候,穆薩的同伙們說(shuō):「我們勢(shì)必要被敵人追上?!?/td>
|
六二 |
他說(shuō):「決不會(huì)的!我的主同我在一起,他將引導(dǎo)我?!?/td>
|
六三 |
我啟示穆薩說(shuō):「你應(yīng)當(dāng)用你的手杖擊海?!购>土验_(kāi),每一部分,像一座大山。 |
六四 |
在那里,我讓那些人逼近﹙他們﹚。 |
六五 |
我拯救穆薩和他的全體伙伴。 |
六六 |
然后,淹死了其余的人。 |
六七 |
此中確有一種跡象,但他們大半不是信道者。 |
六八 |
你的主確是萬(wàn)能的,確是至慈的。 |
六九 |
你應(yīng)當(dāng)對(duì)他們宣讀易卜拉欣的故事。 |
七零 |
當(dāng)日,他對(duì)他的父親和宗族說(shuō):「你們崇拜甚么?」 |
七一 |
他們說(shuō):「我們崇拜偶像,我們一直是虔誠(chéng)的?!?/td>
|
七二 |
他說(shuō):「你們祈禱的時(shí)候,他們能聽(tīng)見(jiàn)嗎? |
七三 |
他們能降福于你們或降禍于你們嗎?」 |
七四 |
他們說(shuō):「不然,我們?cè)l(fā)現(xiàn)我們的祖先是那樣做的?!?/td>
|
七五 |
他說(shuō):「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚么? |
七六 |
你們最古的祖先所崇拜的是甚么? |
七七 |
他們確是我的仇敵,惟全世界的主則不然。 |
七八 |
他是創(chuàng)造我,然后引導(dǎo)我的。 |
七九 |
他是供我食,供我飲的。 |
八零 |
我害病時(shí),是他使我痊愈的。 |
八一 |
他將使我死,然后使我復(fù)活。 |
八二 |
我希望他在報(bào)應(yīng)日赦宥我的過(guò)失。 |
八三 |
主?。∏竽阗n我智慧,求你使我進(jìn)入善人的行列。 |
八四 |
求你為我在后人中留一個(gè)令名。 |
八五 |
求你使我為極樂(lè)園的繼承者。 |
八六 |
求你赦宥我的父親,他確是迷誤的。 |
八七 |
求你不要凌辱我,在他們被復(fù)活之日, |
八八 |
即財(cái)產(chǎn)和子孫都無(wú)裨益之日?!?/td>
|
八九 |
惟帶著一顆純潔的心來(lái)見(jiàn)真主者,﹙得其裨益﹚。 |
九零 |
樂(lè)園將被帶到敬畏者的附近。 |
九一 |
火獄將被陳列在邪惡者的面前。 |
九二 |
將要向他們說(shuō):「你們以前舍真主而崇拜的,如今在哪里呢? |
九三 |
他們能助你們呢?還是他們能自助呢? |
九四 |
將被投入火獄中的,是他們和迷誤者, |
九五 |
以及易卜劣廝的一些部隊(duì)?!?/td>
|
九六 |
他們?cè)诨皙z中爭(zhēng)辯著說(shuō): |
九七 |
「指真主發(fā)誓,以前,我們確實(shí)在明顯的迷誤中。 |
九八 |
當(dāng)日,我們使你們與全世界的主同受崇拜。 |
九九 |
惟有犯罪者使我們迷誤。 |
一零零 |
所以我們絕沒(méi)有說(shuō)情者, |
一零一 |
也沒(méi)有忠實(shí)的朋友。 |
一零二 |
但愿我們將返回塵世,我們將要變成信道者。」 |
一零三 |
天中確有一個(gè)跡象,但他們大半不是信道的。 |
一零四 |
你的主確是萬(wàn)能的,確是至慈的。 |
一零五 |
努哈的宗族曾否認(rèn)使者。 |
一零六 |
當(dāng)時(shí),他們的弟兄努哈對(duì)他們說(shuō):「你們?cè)趺床痪次氛嬷髂兀?/td>
|
一零七 |
我對(duì)于你們確是一個(gè)忠實(shí)的使者。 |
一零八 |
故你們應(yīng)當(dāng)敬畏真主,應(yīng)當(dāng)服從我。 |
一零九 |
我不為傳達(dá)使命而向你們索取任何報(bào)酬;我的報(bào)酬,只由全世界的主負(fù)擔(dān)。 |
一一零 |
故你們應(yīng)當(dāng)敬畏真主,應(yīng)當(dāng)服從我?!?/td>
|
一一一 |
他們說(shuō):「一些最卑賤的人追隨你,我們?cè)跄苄叛瞿隳???/td>
|
一一二 |
他說(shuō):「我不知道他們做了甚么事。 |
一一三 |
我的主負(fù)責(zé)清算他們,假若你們知道。 |
一一四 |
我絕不能驅(qū)逐信士, |
一一五 |
我只是一個(gè)直率的警告者。」 |
一一六 |
他們說(shuō):「努哈?。∪绻悴煌V供v宣傳﹚,你就必遭辱罵?!?/td>
|
一一七 |
他說(shuō):「我的主??!我的宗族的確否認(rèn)我。 |
一一八 |
求你在我與他們之間進(jìn)行裁判,求你拯救我和與我同在一起的信士們?!?/td>
|
一一九 |
我就拯救了他,以及在滿載的船中與他共濟(jì)的人。 |
一二零 |
隨后我溺殺了其余的人。 |
一二一 |
此中確有一個(gè)跡象,但他們大半不信道。 |
一二二 |
你的主,確是萬(wàn)能的,確是至慈的。 |
一二三 |
阿德人曾否認(rèn)使者。 |
一二四 |
當(dāng)時(shí),他們的弟兄呼德曾對(duì)他們說(shuō):「你們?cè)趺床痪次纺兀?/td>
|
一二五 |
我對(duì)于你們,確是一個(gè)忠實(shí)的使者。 |
一二六 |
故你們應(yīng)當(dāng)敬畏真主,應(yīng)當(dāng)服從我。 |
一二七 |
我不為傳達(dá)使命而向你們索取任何報(bào)酬;我的報(bào)酬,只由全世界的主負(fù)擔(dān)。 |
一二八 |
你們?cè)诟叩厣辖ㄖ粋€(gè)紀(jì)念物,以供游戲。 |
一二九 |
你們?cè)O(shè)立一些堡壘,好像你們將永居塵世一樣。 |
一三零 |
你們懲治﹙他人﹚的時(shí)候,你們是很殘酷的。 |
一三一 |
你們應(yīng)當(dāng)敬畏真主之名,應(yīng)當(dāng)服從我。 |
一三二 |
你們應(yīng)當(dāng)敬畏主,他以你們所知道的賞賜你們, |
一三三 |
他賞賜你們牲畜和子嗣, |
一三四 |
園圃和源泉。 |
一三五 |
我的確害怕你們?cè)馐苤卮笕盏男塘P?!?/td>
|
一三六 |
他們說(shuō):「無(wú)論你勸告與否,這對(duì)于我們是一樣的。 |
一三七 |
這不過(guò)是老生常談罷了。 |
一三八 |
我們決不會(huì)受懲罰的?!?/td>
|
一三九 |
他們否認(rèn)他,我就毀滅了他們。此中的確有一個(gè)跡象,但他們大半不是信道的。 |
一四零 |
你的主確是萬(wàn)能的,確是至慈的。 |
一四一 |
賽莫德人曾否認(rèn)使者們。 |
一四二 |
當(dāng)日,他們的弟兄撒立哈曾對(duì)他們說(shuō):「你們?cè)趺床痪次纺兀?/td>
|
一四三 |
我對(duì)于你們確是一個(gè)忠實(shí)的使者。 |
一四四 |
故你們應(yīng)當(dāng)敬畏真主,應(yīng)當(dāng)服從我。 |
一四五 |
我不為傳達(dá)使命而向你們索取任何報(bào)酬;我的報(bào)酬,只由全世界的主負(fù)擔(dān)。 |
一四六 |
難道竟讓你們安心地在這環(huán)境中么? |
一四七 |
這里有園圃和源泉, |
一四八 |
有莊稼和具有纖細(xì)的肉穗花序的椰棗樹(shù), |
一四九 |
你們精巧地鑿山造屋。 |
一五零 |
你們應(yīng)當(dāng)敬畏真主,應(yīng)當(dāng)服從我。 |
一五一 |
你們不要服從過(guò)分者的命令, |
一五二 |
他們?cè)诘胤缴蟼L(fēng)敗俗,而不移風(fēng)易俗?!?/td>
|
一五三 |
他們說(shuō):「你只是一個(gè)受蠱惑的人, |
一五四 |
你只是像我們一樣的凡人。你應(yīng)當(dāng)昭示一個(gè)跡象,如果你是誠(chéng)實(shí)的?!?/td>
|
一五五 |
他說(shuō):「這是一只母駝,牠應(yīng)得一部分飲料,你們應(yīng)得某定日的一部分飲料。 |
一五六 |
你們不可傷害牠,否則,將遭受重大日的懲罰?!?/td>
|
一五七 |
但他們?cè)琢藸?,隨后,他們深覺(jué)悔恨。 |
一五八 |
但他們還是受了懲罰。此中確有一個(gè)跡象,但他們大半是不信道的。 |
一五九 |
你的主,確是萬(wàn)能的,確是至慈的。 |
一六零 |
魯特的宗族,曾否認(rèn)使者。 |
一六一 |
當(dāng)日,他們的弟兄魯特曾對(duì)他們說(shuō):「你們?cè)趺床痪次纺兀?/td>
|
一六二 |
我對(duì)于你們確是一個(gè)忠實(shí)的使者。 |
一六三 |
故你們應(yīng)當(dāng)敬畏真主,應(yīng)當(dāng)服從我。 |
一六四 |
我不為傳達(dá)使命而向你們索取任何報(bào)酬;我的報(bào)酬,只歸全世界的主負(fù)擔(dān)。 |
一六五 |
你們?cè)趺匆c眾人中的男性交接, |
一六六 |
而舍棄你們的主所為你們創(chuàng)造的妻子呢?其實(shí),你們是犯罪的民眾?!?/td>
|
一六七 |
他們說(shuō):「魯特??!如果你不停止,你必遭放逐?!?/td>
|
一六八 |
他說(shuō):「我的確痛恨你們的行為。 |
一六九 |
我的主?。∏竽阏任液臀业募覍?,使我們脫離他們的行為?!?/td>
|
一七零 |
我就拯救了他和他的全家。 |
一七一 |
只有一個(gè)老婦人除外,她屬于留下的人。 |
一七二 |
然后,我毀滅了其余的人。 |
一七三 |
我降雨去傷他們,被警告者所遭的雨災(zāi),真惡劣! |
一七四 |
在此中確有一個(gè)跡象,但他們大半不是信道的。 |
一七五 |
你的主確是萬(wàn)能的,確是至慈的。 |
一七六 |
叢林的居民,曾否認(rèn)使者。 |
一七七 |
當(dāng)日,舒阿卜曾對(duì)他們說(shuō):「你們?cè)趺床痪次纺兀?/td>
|
一七八 |
我對(duì)于你們確是一個(gè)忠實(shí)的使者。 |
一七九 |
故你們應(yīng)當(dāng)敬畏真主,應(yīng)當(dāng)服從我。 |
一八零 |
我不為傳達(dá)使命而向你們索取任何報(bào)酬;我的報(bào)酬,只歸全世界的主負(fù)擔(dān)。 |
一八一 |
你們應(yīng)當(dāng)用足量的升斗,不要克扣。 |
一八二 |
你們應(yīng)當(dāng)以公平的秤稱貨物。 |
一八三 |
你們不要克扣他人所應(yīng)得的財(cái)物。你們不要在地方上為非作歹,擺弄是非。 |
一八四 |
你們應(yīng)當(dāng)敬畏真主,他創(chuàng)造你們和古老的世代?!?/td>
|
一八五 |
他們說(shuō):「你只是一個(gè)被蠱惑的人。 |
一八六 |
你只是一個(gè)像我們一樣的凡人。我們的確認(rèn)為你是一個(gè)說(shuō)謊的。 |
一八七 |
你使天一塊塊地落在我們的頭上吧,如果你是誠(chéng)實(shí)的。」 |
一八八 |
他說(shuō):「我的主是最知道你們的行為的?!?/td>
|
一八九 |
他們否認(rèn)他,他們就遭受陰影之日的刑罰。那確是重大日的刑罰。 |
一九零 |
此中確有一個(gè)跡象,但他們大半是不信道的。 |
一九一 |
你的主確是萬(wàn)能的,確是至慈的。 |
一九二 |
這《古蘭經(jīng)》確是全世界的主所啟示的。 |
一九三 |
那忠實(shí)的精神把它降示在你的心上, |
一九四 |
以便你警告眾人, |
一九五 |
以明白的阿拉拍語(yǔ)。 |
一九六 |
它確是古經(jīng)典中被提到過(guò)的。 |
一九七 |
以色列后裔中的學(xué)者們知道它,這難道還不可以做他們的一個(gè)跡象嗎? |
一九八 |
假若我把它降示一個(gè)非阿拉伯人, |
一九九 |
而那個(gè)人對(duì)他們宣讀它,那末,他們絕不會(huì)信仰它。 |
二零零 |
我這樣使犯罪的人常懷否認(rèn)的意念。 |
二零一 |
他們不信仰它,直到他們看見(jiàn)痛苦的刑罰。 |
二零二 |
那種刑罰將在他們不知不覺(jué)的時(shí)候,忽然降臨他們。 |
二零三 |
他們將說(shuō):「我們將蒙寬限嗎?」 |
二零四 |
難道他們要求我的刑罰早日實(shí)現(xiàn)嗎? |
二零五 |
你告訴我吧,如果我讓他們享受若干年, |
二零六 |
然后,他們所被警告的刑罰降臨他們, |
二零七 |
那末,他們以前所享受的,對(duì)于他們,究竟有甚么好處呢? |
二零八 |
我不毀滅任何城市,除非那城市里已有過(guò)若干警告者, |
二零九 |
去教誨其中的居民;我不是不義的。 |
二一零 |
惡魔們沒(méi)有帶著它降下。 |
二一一 |
那對(duì)于他們既不是適宜的,也不是他們所能的。 |
二一二 |
他們確是被驅(qū)逐而不得與聞的。 |
二一三 |
除真主外,你不要祈禱別的神靈,以免你遭受刑罰。 |
二一四 |
你應(yīng)當(dāng)警告你的親戚。 |
二一五 |
你對(duì)于跟隨你的那些信士,應(yīng)當(dāng)加以慈愛(ài)。 |
二一六 |
如果你的親戚違抗你,你應(yīng)當(dāng)說(shuō):「我對(duì)于你們的行為確是無(wú)干的?!?/td>
|
二一七 |
你應(yīng)當(dāng)信賴萬(wàn)能的至慈的主。 |
二一八 |
你起立的時(shí)候,他看見(jiàn)你, |
二一九 |
而且看見(jiàn)你率眾禮拜的種種動(dòng)作。 |
二二零 |
他確是全聰?shù)?,確是全知的。 |
二二一 |
我告訴你們,惡魔們附在誰(shuí)的身上,好嗎? |
二二二 |
惡魔們附在每個(gè)造謠的罪人身上。 |
二二三 |
他們側(cè)耳而聽(tīng),他們大半是說(shuō)謊的。 |
二二四 |
詩(shī)人們被迷誤者所跟隨。 |
二二五 |
你不知道嗎?他們?cè)诟魃焦戎嗅葆濉?/td>
|
二二六 |
他們只尚空談,不重實(shí)踐。 |
二二七 |
惟信道而行善并多多記念真主,而且在被欺壓之后從事自衛(wèi)的人除外,不義者,將來(lái)就知道他們獲得甚么歸宿。 |