一 |
卡弗,哈,雅,阿因,撒德。 |
二 |
這是敘述你的主對(duì)于他的仆人宰凱里雅的恩惠。 |
三 |
當(dāng)時(shí),他低聲地呼吁他的主說(shuō): |
四 |
「我的主啊!我的骨骼已軟弱了,我已白發(fā)蒼蒼了,我的主??!我沒有為祈禱你而失望。 |
五 |
我的確擔(dān)心我死后堂兄弟們不能繼承我的職位,我的妻子又是不會(huì)生育的,求你賞賜我一個(gè)兒子, |
六 |
來(lái)繼承我,并繼承葉爾孤白的部分后裔。我的主啊!求你使他成為可喜的?!?/td>
|
七 |
「宰凱里雅啊!我必定以一個(gè)兒子向你報(bào)喜,他的名字是葉哈雅,我以前沒有使任何人與他同名?!?/td>
|
八 |
他說(shuō):「我的主??!我的妻子是不會(huì)生育的,我也老態(tài)龍鐘了,我怎么會(huì)有兒子呢?」 |
九 |
主說(shuō):「事情就是這樣?!鼓愕闹髡f(shuō):「這對(duì)于我是容易的。以前你不存在,而我創(chuàng)造了你?!?/td>
|
一零 |
他說(shuō):「我的主??!求你為我預(yù)定一種跡象?!顾f(shuō):「你的跡象是你無(wú)疾無(wú)病,但三日三夜你不能和人說(shuō)話?!?/td>
|
一一 |
他從圣所里走出來(lái)見他的族人,就暗示他們:「你們應(yīng)當(dāng)朝夕贊頌真主?!?/td>
|
一二 |
「葉哈雅??!你應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持經(jīng)典?!顾谕陼r(shí)代我已賞賜他智慧, |
一三 |
與從我發(fā)出的恩惠和純潔。他是敬畏的, |
一四 |
是孝敬你的,不是霸道的,不是忤逆的。 |
一五 |
他在出生日、死亡日、復(fù)活日都享受和平。 |
一六 |
你應(yīng)當(dāng)在這部經(jīng)典里提及麥爾彥,當(dāng)日她離開了家屬而到東邊一個(gè)地方。 |
一七 |
她用一個(gè)帷幕遮蔽著,不讓人們看見她。我使我的精神到她面前,他就對(duì)她顯現(xiàn)成一個(gè)身材勻稱的人。 |
一八 |
她說(shuō):「我的確求庇于至仁主,免遭你的侵犯,如果你是敬畏的。」 |
一九 |
他說(shuō):「我只是你的主的使者,我來(lái)給你一個(gè)純潔的兒子?!?/td>
|
二零 |
她說(shuō):「任何人沒有接觸過(guò)我,我又不是失節(jié)的,我怎么會(huì)有兒子呢?」 |
二一 |
他說(shuō):「事實(shí)是像這樣的,你的主說(shuō):這對(duì)于我是容易的。我要以他為世人的跡象,為從我發(fā)出的恩惠,這是已經(jīng)判決的事情?!?/td>
|
二二 |
她就懷了孕,于是她退避到一個(gè)僻遠(yuǎn)的地方。 |
二三 |
陣痛迫使她來(lái)到一棵椰棗樹旁,她說(shuō):「??!但愿我以前死了,而且已變成被人遺忘的東西。」 |
二四 |
椰棗樹下有聲音喊叫她說(shuō):「你不要憂愁,你的主已在你的下面造化了一條溪水。 |
二五 |
你向著你的方向搖撼椰棗樹,就有新鮮的、成熟的椰棗紛紛落在你的面前。 |
二六 |
你吃吧,你喝吧,你愉快吧!如果你見人來(lái),你可以說(shuō):『我確已向至仁主發(fā)愿齋戒,所以今天我絕不對(duì)任何人說(shuō)話』?!?/td>
|
二七 |
她抱著嬰兒來(lái)見她的族人,他們說(shuō):「麥爾彥啊!你確已做了一件奇事。 |
二八 |
哈倫的妹妹啊!你父親不是缺德的,你母親不是失節(jié)的?!?/td>
|
二九 |
她就指一指那個(gè)嬰兒,他們說(shuō):「我們?cè)跄軐?duì)搖籃里的嬰兒說(shuō)話呢?」 |
三零 |
那嬰兒說(shuō):「我確是真主的仆人,他要把經(jīng)典賞賜我,要使我做先知, |
三一 |
要使我無(wú)論在那里都是有福的,并且囑咐我,只要活著就要謹(jǐn)守拜功,完納天課, |
三二 |
﹙他使我﹚孝敬我的母親,他沒有使我做霸道的、薄命的人。 |
三三 |
我在出生日、死亡日、復(fù)活日,都享受和平?!?/td>
|
三四 |
這是麥爾彥的兒子爾薩,這是你們所爭(zhēng)論的真理之言。 |
三五 |
「真主不會(huì)收養(yǎng)兒子——贊頌真主、超絕萬(wàn)物——當(dāng)他判決一件事的時(shí)候,他只對(duì)那件事說(shuō):『有』,它就有了。 |
三六 |
真主確是我的主,也確是你們的主,所以你們應(yīng)當(dāng)崇拜他。這是正路?!?/td>
|
三七 |
但各派之間意見分歧。重大日來(lái)臨的時(shí)候,悲哀歸于不信道者。 |
三八 |
他們來(lái)見我的那日,他們的耳真聰,他們的眼真明,但不義者,今天確在明顯的迷誤之中。 |
三九 |
你應(yīng)當(dāng)警告他們悔恨之日,當(dāng)日一切事情已被判決,而他們現(xiàn)在還在疏忽之中。他們不信正道。 |
四零 |
我必定繼承大地和大地上所有的一切,他們將歸于我。 |
四一 |
你應(yīng)當(dāng)在這部經(jīng)典里提及易卜拉欣,他原是一個(gè)虔誠(chéng)的人,又是一個(gè)先知。 |
四二 |
當(dāng)時(shí)他對(duì)他父親說(shuō):「我的父親??!你為何崇拜那既不能聽,又不能見,對(duì)于你又沒有任何裨益的東西呢? |
四三 |
我的父親??!沒有降臨你的知識(shí),確已降臨我了;你順從我吧,我要指示你一條正路。 |
四四 |
我的父親啊!你不要崇拜惡魔,惡魔確是違抗至仁主的。 |
四五 |
我的父親啊!我的確怕你遭受從至仁主發(fā)出的刑罰,而變成惡魔的朋友?!?/td>
|
四六 |
他說(shuō):「你厭惡我的主宰嗎?易卜拉欣??!如果你不停止,我誓必辱罵你。你應(yīng)當(dāng)遠(yuǎn)離我一個(gè)長(zhǎng)時(shí)期?!?/td>
|
四七 |
他說(shuō):「祝你平安!我將為你向我的主求饒,他對(duì)我確是仁慈的。 |
四八 |
我將退避你們,以及你們舍真主而祈禱的。我將祈禱我的主,我或許不為祈禱我的主而變?yōu)楸∶娜?。?/td>
|
四九 |
他既退避他們,以及他們舍真主而祈禱的,我就賞賜他易司哈格和葉爾孤白,我使他倆成為先知, |
五零 |
我把我的恩惠賞賜他們,我使他們亨有真實(shí)的、崇高的聲望。 |
五一 |
你應(yīng)當(dāng)在這部經(jīng)典里提及穆薩,他確是純潔的,確是使者,確是先知。 |
五二 |
我從那座山的右邊召喚他,我叫他到我這里來(lái)密談。 |
五三 |
我為了慈愛而把他哥哥先知哈倫給他做助手。 |
五四 |
你應(yīng)當(dāng)在這部經(jīng)典里提及易司馬儀,他確是重然諾的,他是使者,又是先知。 |
五五 |
他以拜功和天課命令他的家屬,他在他的主那里是可喜的。 |
五六 |
你應(yīng)當(dāng)在這部經(jīng)典里提及易德立斯,他是一個(gè)老實(shí)人,又是一個(gè)先知, |
五七 |
我把他提高到一個(gè)崇高的地位。 |
五八 |
真主曾加以恩寵的這些先知,屬于阿丹的后裔,屬于我使﹙他們﹚與努哈同舟共濟(jì)者的﹙后裔﹚,屬于易卜拉欣和易司拉儀的后裔,屬于我所引導(dǎo)而且選拔的人,對(duì)他們宣讀至仁主的啟示的時(shí)候,他們俯伏下去叩頭和哭泣。※ |
五九 |
在他們?nèi)ナ乐?,有不肖的后裔繼承他們,那些后裔廢棄拜功,順從嗜欲,他們將遇迷誤的果報(bào)。 |
六零 |
但悔罪而信道,且行善者除外,他們將入樂(lè)園,不受絲毫虧待。 |
六一 |
那是常住的樂(lè)園,至仁主在幽玄中應(yīng)許其眾仆的,他的諾言確是要履行的。 |
六二 |
他們?cè)谀抢锩?,聽不到閑談,只聽到祝愿平安;他們?cè)谀抢锩妫Λ@得給養(yǎng)。 |
六三 |
就是我將使眾仆中的敬畏者繼承的樂(lè)園。 |
六四 |
我們唯奉你的主的命令而隨時(shí)降臨,在我們面前的,在我們后面的,以及在我們前后之間的﹙事情﹚,他都知道。你的主是不忘記的。 |
六五 |
他是天地萬(wàn)物的主,你應(yīng)當(dāng)崇拜他,你應(yīng)當(dāng)耐心,你知道他有匹敵嗎? |
六六 |
人說(shuō):「我死后必要復(fù)活嗎?」 |
六七 |
人忘記了嗎?他以前不是實(shí)有的,而我創(chuàng)造了他。 |
六八 |
指你的主發(fā)誓,我必將他們和眾惡魔集合起來(lái)。然后我必使他們?nèi)ス蛟诨皙z的周圍。 |
六九 |
然后我必從每一家派中提出對(duì)至仁主最悖逆的人。 |
七零 |
然后,我的確知道誰(shuí)是最該受火刑的。 |
七一 |
你們中沒有一個(gè)人不到火獄的,那是你的主決定要施行的。 |
七二 |
然后,我將拯救敬畏者,而讓不義者跪在那里面。 |
七三 |
對(duì)他們宣讀我的明顯的跡象的時(shí)候,不信道者對(duì)信道者說(shuō):「哪一派的地位更優(yōu)越,會(huì)場(chǎng)更優(yōu)美呢?」 |
七四 |
在他們之前,我曾毀滅了許多世代,無(wú)論資產(chǎn)和外觀,都比他們更優(yōu)美。 |
七五 |
你說(shuō):「在迷誤中的人愿至仁主優(yōu)容他們,直到他們得見他們?cè)痪娴模翰皇切塘P,就是復(fù)活時(shí)他們就知道誰(shuí)的地位更惡劣,誰(shuí)的軍隊(duì)更懦弱了?!?/td>
|
七六 |
真主將為遵循正道者增加其引導(dǎo)。常存的善功,在你的主看來(lái)是報(bào)酬更好,結(jié)局更善的。 |
七七 |
你告訴我吧!有人不信我的跡象,卻說(shuō):「我必要獲得財(cái)產(chǎn)和子嗣。」 |
七八 |
他曾窺見幽玄呢?還是他曾與至仁主訂約呢? |
七九 |
不然,我將記錄他所說(shuō)的,我將為他加重刑罰, |
八零 |
我將繼承他所說(shuō)的財(cái)產(chǎn)和子嗣。而他將單身來(lái)見我。 |
八一 |
他們舍真主而崇拜許多主宰,作為自己的權(quán)利。 |
八二 |
不然,那些主宰將否認(rèn)他們的崇拜,而變成他們的仇敵。 |
八三 |
你還不知道嗎?我把惡魔們放出去誘惑不信道者, |
八四 |
所以你對(duì)他們不要急躁,我只數(shù)他們的壽數(shù)。 |
八五 |
那日,我要把敬畏者集合到至仁主的那里,享受恩榮。 |
八六 |
我要把犯罪者驅(qū)逐到火獄去,以沸水解渴。 |
八七 |
但與至仁主訂約者除外,人們不得說(shuō)情。 |
八八 |
他們說(shuō):「至仁主收養(yǎng)兒子。」 |
八九 |
你們確已犯了一件重大罪行。為了那件罪行, |
九零 |
天幾乎要破,地幾乎要裂,山幾乎要崩。 |
九一 |
這是因?yàn)樗麄兺Q人為至仁主的兒子。 |
九二 |
至仁主不會(huì)收養(yǎng)兒子, |
九三 |
凡在天地間的,將來(lái)沒有一個(gè)不像奴仆一樣歸依至仁主的。 |
九四 |
他確已統(tǒng)計(jì)過(guò)他們,檢點(diǎn)過(guò)他們。 |
九五 |
復(fù)活日他們都要單身來(lái)見他。 |
九六 |
信道而且行善者,至仁主必定要使他們相親相愛。 |
九七 |
我以你的語(yǔ)言,使《古蘭經(jīng)》成為容易的,只為要你借它向敬畏者報(bào)喜,并警告強(qiáng)辯的民眾。 |
九八 |
在他們之前,我曾毀滅了許多世代,你能發(fā)現(xiàn)那些世代中的任何人,或聽見他們所發(fā)的微聲嗎? |