伊斯蘭科技文化
來源:開遠阿專
時間:2009-06-23
點擊:
我來說兩句
乍一聽來,訴諸信仰的伊斯蘭與訴諸理性的科學(xué)技術(shù),風(fēng)馬牛不相及,甚至背道而馳,格格不入;其實在伊斯蘭文化里,理性與信仰相輔相成,宗教與科技并行不悖。正因為如此,伊斯蘭科技文化呈現(xiàn)出絢麗多彩,繁盛似錦的景象,對人類文明的發(fā)展作出了巨大貢獻。
一、伊斯蘭科技文化的成因
伊斯蘭科技文化的成因是多方面的,主要是:
(一)《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》的啟迪。
在任何一個社會里,占主導(dǎo)地位的意識形態(tài)和價值觀念,對科學(xué)技術(shù)的態(tài)度,是決定該社會科技興衰的首要因素。《古蘭經(jīng)》號召說:“你們要觀察天地之間的森羅萬象?!保?0 :《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》作為伊斯蘭文化的核心和理論基礎(chǔ),不但不反對科技,而且還鼓勵人們把目光投向大自然,觀察大自然的變化,探索大自然的奧秘,研究大自然的規(guī)律,開發(fā)大自然的資源,以便造福人類,造福社會。11)《古蘭經(jīng)》還啟發(fā)說:“天地的創(chuàng)造,晝夜的輪流,利人航海的船舶,安拉從云中降下雨水,借它而使已死的大地復(fù)生,并在大地上散布各種動物,與風(fēng)向的改變,天地間受制的云,對于能了解的人看來,此中確有許多跡象。(2:164)《古蘭經(jīng)》的行文,常常使用一些思辨的或反問式的詢問提示或啟迪人們,開動腦筋,運用理智,多觀察多思考。
《古蘭經(jīng)》在號召人們觀察自然,研究自然的同時,也向人們揭示了一些自然界的運動變化規(guī)律。《古蘭經(jīng)》指出:“太陽疾行,至一定所?!保?:38)這就告訴人們,太陽并不是恒而不動的天體,而在一定范圍內(nèi)運動。又說:“你見群山而以為都是固定的,其實群山都像行云一樣逝去?!保?7:8)旨在說明大自然的變化萬千,看似穩(wěn)定的山岳也在變化,也有其形成和消失的過程?!豆盘m經(jīng)》還對生命的起源也做了一些解釋,指出:“安拉用水創(chuàng)造一切動物,其中有用腹部行走的,有用兩足行走的,有用四足行走的?!保?4:45)這就揭示了水是生命搖籃的原理。還有《古蘭經(jīng)》的不少內(nèi)容關(guān)系到天文、地理、動物、植物和礦物等等。比如《古蘭經(jīng)》云:“安拉確是使谷粒和果核綻開的,他從無生物中造出生物,從生物中造出無生物?!保?:95)“他使天破曉,他以夜間供人安息,以日月供人計時。”(6:96)“他為你們創(chuàng)造諸星,以便你們在陸地和海洋的重重黑暗里借諸星而遵循正道。我為有知識的民眾確已解釋一切跡象了?!保?:97)“他創(chuàng)造了七層天,你在至仁主的所造物中,不能看出一點參差。你再看看!你究竟能看出什么缺陷呢?然后你再看兩次,你的眼睛昏花地、疲倦地轉(zhuǎn)回來。”(67:3一4)“難道你不知道嗎?安拉使云緩緩地移動,而加以配合,然后把它堆積起來,你看見雨從云間降下。他從天空中,從山岳般的云內(nèi),降下冰雹?!保?4:43)“他展開大地,并在大地上安置許多山岳和河流,他把每種果實造成兩性的,他以黑夜覆蓋白晝。對于能思維的民眾,此中確有許多跡象。大地上有許多鄰近的區(qū)域,有葡萄園,有莊稼,有椰棗樹,其中有二株同根生的,二株異根生的(這些都是)用同樣的水灌溉的,我卻使這一部分果實比那一部分佳美。對于能理解的民眾此中確有許多跡象?!保?3:3一4)“你不知道嗎?安拉從云中降下雨水,然后使它滲入地里,成為泉源,然后,借它生出各種莊稼,然后禾苗凋零,你看它變成黃的,然后他使它變成碎片。在那里面,對于有理智者,的確有一種教誨。”(39:21)“我將在四方和他們自身中,把我的許多跡象昭示他們,直到他們明白《古蘭經(jīng)》確是真理?!保?1:53)“他創(chuàng)造了你們,先用泥士,繼用精液,繼用血塊,然后使你們出生為嬰兒,然后讓你們成年,然后讓你們變成老人——你們中有夭折的——然后,讓你們活到一個定期,以便你們明理?!保?0:67)這些經(jīng)文對人們認識自然、認識自身都有啟迪作用,激發(fā)了人們探索自然界種種奧秘的熱情,調(diào)動了人們研究自然,開發(fā)自然,造福人類的積極性。
至于《圣訓(xùn)》對于追求知識、鉆研科技的鼓勵和嘉獎,則是眾所周知的了?!扒笾?,是每個男女穆斯林的天職”,“求知,從搖籃到墳?zāi)埂?,“求知,那怕遠在中國”;“安拉喜愛技術(shù)精煉的工人”等等,早已家喻戶曉,人人皆知。
由于《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》從信仰的角度鼓勵人們求知治學(xué),鉆研科技,因而對于穆斯林而言.此項工作,不僅能帶來各種福利,具有世俗的意義,而且還做為一項“功修”(艾巴大特)作為一種獲得安拉喜悅的途徑,而孜孜以求,樂此不疲。從而成為穆斯林獻身科技事業(yè)的巨大精神動力,成為伊斯蘭科技文化形成的首要因素。
(二)穆斯林的大膽探索。
翻開世界歷史,人們都知道,伊斯蘭自公元7世紀在阿拉伯半島興起之后,迅速得到廣泛傳播。在倭馬亞王朝(公元761—750年)和阿拔斯王朝(公元750一1258年)以及西班牙的倭馬亞王朝(公元756—1031年)期間,版圖遼闊、社會穩(wěn)定、經(jīng)濟發(fā)達、為科技文化的發(fā)展奠定了物質(zhì)基礎(chǔ)。穆斯林在《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》精神的鼓舞下,積極從事科技事業(yè),大膽探索,勇于實踐.使伊斯蘭科技之花結(jié)出了累累碩果。
當時,伊斯蘭國家的統(tǒng)治者,根據(jù)《古蘭經(jīng)》和《圣訓(xùn)》的教導(dǎo),結(jié)合當時國家的實際需要,毅然高舉科學(xué)文化的大旗,成立專門機構(gòu),撥出專項資金,獎勵從事科技研究的人。倭馬亞王朝不斷聘請專家、學(xué)者,把一大批曾受高等教育的人集中于首都大馬士革,以國家的力量支持他們研究各自精通的學(xué)科。這個王朝還于公元700年建成一座規(guī)模相當宏大的天文臺以利天文學(xué)的發(fā)展。阿拔斯王朝第二任哈里發(fā)曼蘇爾(公元754—775年)當政時期,把大馬士革的科研工作者遷移到新都巴格達,并下令將各門學(xué)科的外文著作譯成阿拉伯文。第五任哈里發(fā)哈倫·拉希德(公元786—809年)和第七任哈里發(fā)麥蒙(公元813—833年)更是科技事業(yè)的大力扶持者,后者建立一座名為“智慧宮”的研究院,羅致專門人才,研究各種自然科學(xué)。
經(jīng)典的鼓勵,官方的扶持.實際的需要,使得穆斯林知識分子,鉆研科技,獻身學(xué)術(shù)的熱情不斷高漲。整個中世紀,人才輩出,群星燦爛,碩果累累。
(三)對希臘、羅馬、波斯、印度和中國等縣域科技成果的吸收引進。
海納百川,有容乃大。伊斯蘭文化是一個開放的體系,穆斯林在獨立鉆研的基礎(chǔ)上,對異族文化的精華采取兼容并蓄,為我所用的態(tài)度,積極吸收和引進了古代希臘、羅馬、波斯、印度和中國的優(yōu)秀科技成果,從而充實和豐富了伊斯蘭科技文化的內(nèi)容。
早期的穆斯林,大都出身在阿拉伯半島,雖有堅定的信仰,但畢竟視野狹小,缺少科技文化知識。但是走出茫茫沙漠的穆斯林,因為沒有厚重的傳統(tǒng)文化的包袱,對異族文化抱著一種寬容的態(tài)度,對其中的文化精華,尤為心之向往。
早期穆斯林主要是通過翻譯來吸收引進希臘、羅馬科技成果的。翻譯專業(yè)始于倭馬亞王朝.這個時期已有穆斯林個人從事翻譯活動,不過零星翻譯,沒有計劃。到了阿拔斯王朝。由于國內(nèi)政治穩(wěn)定,經(jīng)濟發(fā)達,加之與拜占庭的關(guān)系有所緩和,翻譯事業(yè)有了政治和經(jīng)濟基礎(chǔ)。國家投入巨資,建立機構(gòu),組織人力從精神上、物質(zhì)上給予鼓勵。在哈里發(fā)麥蒙的扶持下,穆斯林學(xué)者和非穆斯林學(xué)者爭赴君士坦丁堡、塞浦路斯等地,搜集古籍,進行譯介。麥蒙興辦學(xué)校,創(chuàng)建天文臺,建立“智慧宮”,科學(xué)研究走入正規(guī)化、規(guī)?;?。擔任過智慧宮主持人的薩拉姆是有名的數(shù)學(xué)家.麥蒙曾命他注釋過托勒密的《天文表》。侯奈因·伊本·易斯哈格(公元809一873年),是一位景教徒,麥蒙委任他做圖書館長、科學(xué)院院長,負責全部翻譯工作,他翻譯了許多書,尤其是把格林的全部醫(yī)學(xué)著作從希臘語譯成阿拉伯語和敘利亞語。格林所著《解剖學(xué)》的七本希臘語原本,早已遺失,幸賴阿拉伯語譯本.得以流傳至今。另外,希臘的大量天文歷算著作、幾何著作都被其他穆斯林學(xué)者譯成阿拉伯文。
穆斯林接受印度文化的東西也不少,不但有哲學(xué)、宗教、文學(xué)方面的內(nèi)容,更有數(shù)學(xué)與天文學(xué)方面的成果,生活在阿拉伯半島的穆斯林,本來住在無垠的沙漠里,觀察到的無非是炎炎烈日,滾滾熱浪,閃爍的群星,悠悠的明月,狂舞的風(fēng)沙。萬里黃沙,東西莫辯,全靠觀察星象來指引方向。伊斯蘭興起后,各地穆斯林每天按時作五次禮拜時,必須面向麥加克爾白(天房),白天靠太陽,夜晚察星位,才能確定克爾白方向。因此穆斯林十分重視星象學(xué)。而印度的星象學(xué)也很發(fā)達。阿拔斯王朝第二任哈里發(fā)曼蘇爾命人翻譯印度的天文學(xué)著作,其中《信德罕德》就被法撒利譯成阿拉伯文。印度的天文學(xué)和數(shù)學(xué)啟發(fā)了穆斯林對這兩門學(xué)科的濃厚興趣。進而翻譯了托勒密和歐幾里德的著作,并作了極其深入的研究。如今流行于世界的阿拉伯數(shù)字就是印度人發(fā)明的。阿拉伯穆斯林從印度引進了這種數(shù)字,然后又傳入歐洲。因此阿拉伯穆斯林稱之為“印度數(shù)字”,而歐洲人則稱之“阿拉伯數(shù)字”?,F(xiàn)在世界通用的“零”的符號,也是阿拉伯穆斯林從印度引進后傳到歐洲的。
穆斯林還吸收引進了中國的以四大發(fā)明為代表的科技文化精華。尤其是造紙術(shù)的引進,大大便利了記錄、謄抄、校正、詮釋、著作、翻譯等工作,對伊斯蘭科技文化的發(fā)展起了巨大作用。在各大城市、特別是在首都巴格達,紙店和書店林立,盛況空前,學(xué)者們爭先恐后地擁向書店,搜尋資料,鉆研科技。
由上可知,伊斯蘭科技文化形成的因素是多方面的?!豆盘m經(jīng)》和《圣訓(xùn)》從信仰角度對科學(xué)研究給予鼓勵和嘉獎,從而為人們提供了強大的精神動力;政治、經(jīng)濟和社會發(fā)展的形勢,向穆斯林提出了現(xiàn)實的要求;伊斯蘭國家介于三大洲之間的獨特的地理位置,境內(nèi)眾多的民族,多元的文化向人們提供了互相學(xué)習(xí),互相交流的機遇,使得伊斯蘭能夠吸收和消化來自不同民族的科技文化成果。有了這三個因素,才使得伊斯蘭科技文化接出了豐碩的果實。
二、伊斯蘭科技文化的主要成果
要想全面、完整地展示伊斯蘭科技文化成果,恐怕需要一部專著。這里只能給子給蜻蜓點水式的介紹。
1.醫(yī)學(xué)與醫(yī)療技術(shù)方面。
相傳先知穆罕默德說過學(xué)問有兩類:一類是教義學(xué),一類是醫(yī)學(xué)。在伊斯蘭社會,自然科學(xué)中最受重視、最發(fā)達的首推醫(yī)學(xué)。因為醫(yī)學(xué)與人們的健康息息相關(guān)。
伊斯蘭歷1世紀時,穆斯林中出現(xiàn)了第一個受過科學(xué)訓(xùn)練的醫(yī)生。他叫哈里斯·伊本·凱萊達(約公元634年卒)他到波斯系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了醫(yī)學(xué),回國后行醫(yī)。哈里發(fā)歐麥爾二世時代,將希臘傳統(tǒng)的醫(yī)科學(xué)校從亞歷山大遷到安條克和哈蘭。穆斯林繼承了希臘醫(yī)學(xué)遺產(chǎn),并青出于藍而勝于藍,取得了很大成就。例如,穆斯林首先知道經(jīng)過發(fā)酵的含有糖和淀粉的物質(zhì)可用蒸餾的方法取得酒精,這一科學(xué)方法的使用,先于歐洲300年。中世紀的穆斯林已知道消毒。1000多年前,穆斯林醫(yī)生已在外科手術(shù)中使用麻醉劑。他們最先使用水銀化合物治療皮膚病。較早用動物(如猴子)進行解剖或作藥物試驗。穆斯林的藥物也著稱于世,他們能制造出很多藥品,如車前子散、天竺黃散、生沉散、大黃并子方、龍涎香、薔薇水等,以及采用大蒜、大黃、酸角、肉桂、豆蔻、油、阿魏、芙蓉、茉莉、菠菜等植物、蔬菜治病。公元11世紀,艾布·富哈尼·比魯民編著了《制藥》一書系統(tǒng)地分析了各種藥物的成分和配制程序。穆斯林還研究了一些化學(xué)物質(zhì)的性質(zhì)及其藥效,發(fā)現(xiàn)了一些迄今仍充斥在藥房和化學(xué)實驗室里的藥劑和化學(xué)物質(zhì)。例如,他們發(fā)現(xiàn)了硝酸、鎦金水、銻、砷、鋅、磷、銨、鉍和一些重要的礦鹽,以及酒精、硝石等。他們?yōu)榇四康亩圃炝诉^濾器、蒸餾器、蒸發(fā)器、沉淀器、結(jié)晶器等一系列至今仍在使用的器械。不僅如此,他們還把在實驗室里制造出來的化合物廣泛地使用在藥品上。
當時有兩位聞名于世的醫(yī)學(xué)家拉齊和伊本·西那。拉齊(公元865—925年)出生于德黑蘭附近的賴伊城,是穆斯林醫(yī)學(xué)家中著作最多的人物。阿拔斯王朝哈里發(fā)穆爾臺迪德根賞識拉齊的才學(xué)和醫(yī)術(shù),聘請他擔任首都巴格達綜合性醫(yī)院的院長。他上任之后,即著手新建巴格達醫(yī)院,醫(yī)院建成后,拉齊聘請了24位最著名的醫(yī)生,在他的領(lǐng)導(dǎo)下,這批才華橫溢的醫(yī)生都發(fā)揮了作用。拉齊作為醫(yī)學(xué)家,著述甚豐,寫了200多部書,其中《曼蘇爾醫(yī)書》與《醫(yī)學(xué)集成》堪稱不朽的名著?!堵K爾醫(yī)書》是薩曼王朝國王曼蘇爾給命名的,這部名著分10個部分,每個部分都是醫(yī)學(xué)上的一個專題。有解剖學(xué),包括人體結(jié)構(gòu)和器官功能研究;有營養(yǎng)學(xué)、藥物學(xué),包括養(yǎng)身之道的探索;有臨床診斷和處方等等。這部書受到西方醫(yī)學(xué)界的推崇,被譯成拉丁文,直到公元17世紀它一直是歐洲各國科學(xué)院的主要教科書?!夺t(yī)學(xué)集成》是一部醫(yī)學(xué)百科全書,它在借鑒希臘、波斯、印度醫(yī)學(xué)成果的基礎(chǔ)上,經(jīng)過長期臨床試驗和觀察研究而寫成。除這兩部名著外,尚有《醫(yī)學(xué)的奧秘》、《天花與麻疹》、《精神病學(xué)》等等。
有些學(xué)者認為拉齊在醫(yī)學(xué)上有很多個世界第一:
第一個發(fā)明串線法,用動物腸子制線,縫合傷口后,腸線能被身體吸收;
第一個明確敘述天花與麻疹的癥狀及兩者的區(qū)別;
第一個發(fā)現(xiàn)地理的經(jīng)緯度不同,同一藥物對病人的治療效果不同;
第一個主張在病人服用新藥前,先在動物身上做試驗;
第一個注意疾病的遺傳。
與拉齊齊名的伊本·西那(公元980—1037年)西方人又稱之為阿維·森那.有“醫(yī)中之王”的美稱。他著作宏富,一生寫就了99部書。內(nèi)容包括哲學(xué)、醫(yī)學(xué)、幾何學(xué)、天文學(xué)、教義學(xué)、語文學(xué)和藝術(shù),被認為是百科全書式的人物,人稱“通才”。最重要的著作是《治療論》內(nèi)容涉及哲學(xué)和科學(xué)。還有一部《醫(yī)典》分五卷,共百萬字,這部巨著最突出的成就是說明了縱隔障炎和胸膜炎的區(qū)別;把腦外傷和腦內(nèi)部原因引起的兩種不同的癱瘓區(qū)別開來;確認了肺結(jié)核的接觸性傳染;水和土壤傳播疾病的作用;對于鈞蟲病作出科學(xué)的診斷.斷定是一種寄生蟲造成的。這部書還包括藥物學(xué),研究了760多種藥的性能。這部書對西方的影響很大,12世紀時即被譯成拉了文,在15世紀的最后30年內(nèi),再版15次。自公元12世紀至17世紀,一直被西方人當作醫(yī)學(xué)指南。伊本·西那和拉齊的畫像至今還懸掛在法國巴黎醫(yī)學(xué)院墻上。
2.數(shù)學(xué)方面。
現(xiàn)代數(shù)學(xué)的很多方面都有穆斯林數(shù)學(xué)家的奠基之功。數(shù)學(xué)里的許多基本原理和名詞術(shù)語,不是直接取自阿拉伯文,就是由穆斯林數(shù)學(xué)家逐字翻譯而流傳下來。在伊斯蘭數(shù)學(xué)家中最偉大的是誕生于公元780年,在中亞靠近里海東岸的著名的穆罕默德·伊本·穆薩·花拉子密。他的誕生使代數(shù)發(fā)揚光大.而aigorithm這個詞于是代表了任何基于十進制的算術(shù)法,他的聲譽也因此與西方學(xué)者歐幾里德(希臘數(shù)學(xué)家.約生于公元前2世紀,被稱為幾何學(xué)之父)齊名。他編寫的《積分和方程計算法》是他的代數(shù)學(xué)的主要著作之一, 12世紀時譯成拉了文,成為歐洲各大學(xué)的主要數(shù)學(xué)教科書,一直使用到16世紀。他發(fā)明了代數(shù)符號.用阿拉伯字母“塞乙那”代表未知數(shù),即我們現(xiàn)有通用的“X”.用“米目”代表未知數(shù)的平方“X”,這些符號的發(fā)明大大簡化了運算過程,為代數(shù)發(fā)展開辟了廣闊的前景?;ɡ用苓€創(chuàng)造了對數(shù),拉丁文對數(shù)一詞(ogarithm)正是阿拉伯文花拉子密的譯音。除花拉子密外,其它穆斯林數(shù)學(xué)家在數(shù)學(xué)上也貢獻很大。數(shù)字家們已知道二次方程式有兩個根,他們還會用二次曲線解三次方程式,在幾何學(xué)與三角學(xué)方面也頗多建樹,他們已掌握了三角形的基本原理,并在測量角度和三角學(xué)中首先使用了正切、余切、正割、余割、正弦和余弦。
3.物理學(xué)方面。
穆斯林在物理學(xué)方面深刻鉆研古希臘科學(xué)家的著作,取其精華,去其糟粕,而有所發(fā)明,有所創(chuàng)造。
倭馬亞王朝建立以后,為擴大政治與宗教的影響,清真寺要建得宏偉堂皇,尖塔、凹壁、弓形結(jié)構(gòu)、圓頂和橢圓頂?shù)纫w現(xiàn)出壯觀特色。要達到這種效果,必須解決堅固問題,這樣就涉及到一個力學(xué)問題。一般說來,穆斯林建筑設(shè)計師都具有較高的力學(xué)水平,早在公元七、八世紀,倭馬亞王朝所建的大馬士革清真寺和耶路撒冷盤石上的圓頂寺,巍然屹立,至今猶存。這兩座堂皇的建筑物以及后來阿拔斯王朝所建筑的大清真寺和宮殿,其堅固程度都突出地體現(xiàn)了力學(xué)原理。
除了力學(xué)以外,穆斯林光學(xué)上也有貢獻。公元11世紀時,伊本·哈桑著書批判希臘托勒密和歐幾里德的光源學(xué)說為本末倒置,按照這兩位希臘科學(xué)家的學(xué)說,視覺上的光線是從人的眼睛發(fā)出而達于物體的。哈桑不以為然,他認為,與此相反,提出光是從物體發(fā)出而達于眼睛的。這一點為現(xiàn)代光學(xué)研究所證實。他對地球大氣層高度的計算,也是以他在光學(xué)上的成就為基礎(chǔ)的。在研究光于通過透明介質(zhì)時的折射作用時,他發(fā)現(xiàn)了放大透鏡的原理。他對放大鏡的實驗研究,已達到與近代凸透鏡學(xué)說相近似的水平;而在一般性的折射問題上他證明托勒密所認為的入射角與折射角成比例的未臻完善的定律,僅僅適用干小角度。
此外,其它一些科學(xué)家還研究了流體靜力學(xué)和機械理論等,他們度量空氣的重量和密度,觀察出空氣猶如液體有著浮力使浸在空氣中的物體多多少少失去本來的重量他們也研究液體的表面強力,衡量其密度。他們還知道水的密度隨著溫度或含鹽分而有變化,并很精確地測量出來其精確度,與數(shù)百年之后科學(xué)家經(jīng)過許多次的實驗所得之結(jié)果相差無幾。
4.天文學(xué)方面。
穆斯林繼承了希臘的巴比倫天文學(xué)的遺產(chǎn)。而加以發(fā)揚光大。大馬士革天文臺落成于公元700年.為倭馬亞王朝盛舉,一個多世紀以后,阿拔斯王朝哈里發(fā)麥蒙又在公元829年建立天文臺于巴格達,這座天文臺的天象觀測工作先后由美索不達米亞的三位天文學(xué)家,即巴塔尼、費爾干尼的撒比特·伊本·古拉主持。巴塔尼比希臘天文學(xué)家托勒密更精確地求得黃道的傾斜度和春分、秋分的時刻;他還發(fā)現(xiàn),地球繞大陽運行的離心軌道是經(jīng)常變化的。穆斯林天文學(xué)發(fā)達的一個重要標志是建立眾多的天文臺。當時除巴格達、大馬士革外,在西班牙首府科爾多瓦、埃及首府開羅以及撒馬爾罕等地都建有規(guī)模不等的天文臺。這些天文臺都各裝有當時世界上最先進的天文儀器,如象限儀、平緯儀、方位儀、日晷儀、天球儀、地球儀、星盤等。
這時的穆斯林世界,天文學(xué)方面人才輩出,群星燦爛。其中麥蒙時代最著名的天文學(xué)家花拉子密、穆薩·伊本·沙基爾的三個兒子、阿卜杜拉·拉合曼·蘇菲、巴塔尼、比魯尼等。塞爾柱王朝有歐麥爾·海亞姆。阿拔斯王朝最后一位天文學(xué)家納塞爾丁等。
不難看出,中世紀的穆斯林在科學(xué)研究上取得了巨大成就。然而他們并沒有停留在純粹的理論研究上,他們還把自己的研究成果運用到與生產(chǎn)和生活息息相關(guān)的制造業(yè)中。他們大力開發(fā)利用那時已發(fā)現(xiàn)的硫、銅、汞、鐵、銀、金等金屬和非金屬,運用高超的鋼鐵淬火技術(shù),制造出各種明亮、鋒利的寶劍;他們種植亞麻和棉花,利用絲綢織出了與麻、棉、綢、毛混紡的織物;他們利用各種廉價的原料來造紙,還掌握了炸藥制造術(shù),并能生產(chǎn)各種奇異的香料等。在這里我們就不在一一列舉了。
當我們談及伊斯蘭科技文化成果時,不能不關(guān)注中國穆斯林所做的貢獻,他不僅是整個伊斯蘭科技文化的一個重要組成部分,而且其成果大大豐富了中國科技文化的內(nèi)容。
13世紀,隨著蒙古西征,中西交通大開,波斯、中亞、西亞一帶來華穆斯林將伊斯蘭科技文化的成果帶到了中國并結(jié)合那時中國的實際需要,進行了新的創(chuàng)造和發(fā)明。其突出貢獻主要在于天文、歷法、醫(yī)學(xué)和數(shù)學(xué)等方面。這不僅使伊斯蘭科學(xué)技術(shù)得以吸收中國傳統(tǒng)文化,而且促進了它的發(fā)展,同時,在中國科技文化的發(fā)展史上也占有重要的地位。
伊斯蘭科技文化根深葉茂,碩果累累,難以詳盡,以上足以說明伊斯蘭科技文化對豐富人類文明的寶庫所作的巨大貢獻。
三、伊斯蘭科技文化在人類文化中的地位和影響
從上面的簡要介紹中不難看出,伊斯蘭科技文化的累累果實,大大豐富了人類文化的寶庫。伊斯蘭科技文化承前啟后,繼往開來,構(gòu)成了世界文明史上的一個重要環(huán)節(jié)。穆斯林不僅保存了歐洲教會毀滅了的古希臘、羅馬典籍,還把東方的先進文化特別是中國的造紙術(shù)、火藥、指南針以及印度的數(shù)字傳播到西方,促進了西歐社會的進步。
伊斯蘭科技文化對人類文明作出了卓越的貢獻,穆斯林以自已的聰明才智和辛勤勞動為世人奉獻了一份又一份的科技厚禮。這是東西方公正的學(xué)者所公認的,無論這些學(xué)者具有何種宗教觀念和政治信仰。恩格斯在《自然辯證法》一書中指出:“古代留傳下歐幾里德幾何學(xué)和托勒密大陽系;阿拉伯(實指穆斯林——筆者注)留傳下十進位制、代數(shù)學(xué)的發(fā)端,現(xiàn)代數(shù)字和煉金術(shù);基督教的中世紀什么也沒有留下。”這是馬克思主義的創(chuàng)始人之一的評價。美國的東方學(xué)家希提在其著作《阿拉伯通史》中說:“在8世紀中葉到13世紀初這一時期,說阿拉伯話的人民(實指穆斯林——筆者注)是全世界文化和文明火炬的主要舉起者。古代科學(xué)和哲學(xué)的重新發(fā)現(xiàn),修訂增補,承先啟后,這些工作都要歸功于他們,有了他們的努力,西歐的文藝復(fù)興才有可能?!庇终f,穆斯林“是在整個中世紀高舉文明火炬的人物,是對歐洲文藝復(fù)興作出慷慨貢獻的人們”。當代著名政治家、美國前總統(tǒng)尼克松在其著作《抓住時機》中指出:“當歐洲還處于中世紀的蒙昧狀態(tài)的時候,伊斯蘭文明正經(jīng)歷著它的黃金時代……幾乎所有領(lǐng)域的關(guān)鍵性進展都是穆斯林在這個時期里取得的……當歐洲文藝復(fù)興時期的偉人們把知識的邊界往前開拓的時候,他們所以能眼光看到更遠,是因為他們站在穆斯林世界巨人的肩膀上?!?BR>
有關(guān)著名學(xué)者對伊斯蘭科技文化的歷史地位和歷史影響的高度評價,還可以舉出很多。但這些就足以說明伊斯蘭文明昔日的輝煌了。近現(xiàn)代以來,由于種種原因,比如西方的入侵,穆斯林的因循守舊、固步自封,使得伊斯蘭科技文化之樹枯萎了。然而,伊斯蘭科技文化之根并沒有動搖,只要有適宜的空氣和陽光,它就會重新發(fā)芽、開花、結(jié)果。在當代穆斯林中不乏優(yōu)秀科技人才,更不缺少世界級的出類拔萃之輩,以獲得諾貝爾物理獎的巴基斯坦的阿布杜·撒拉姆為杰出代表的一代穆斯林科技精英正在以自己的才智和貢獻,為人類文明增添新的瑰寶。伊斯蘭科技文化固然在中世紀碩果累累大放異彩,然而,伊斯蘭科技文化并非是某個時代的產(chǎn)物,它是一個開放體系,處在動態(tài)的變化、發(fā)展之中,相信在新的歷史條件下,通過廣大穆斯林的不懈努力它將會再現(xiàn)昔日的輝煌。