在歷史上﹐中東地區(qū)的阿拉伯國(guó)家給巴西人的印象是在遙遠(yuǎn)的天邊﹐從地理位置上﹐旅行要跨越大西洋﹑歐洲大陸和地中海﹐才能進(jìn)入阿拉伯大沙漠﹐遠(yuǎn)不可及。 今天﹐國(guó)際經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易往來(lái)﹐不但縮短了距離﹐而且便捷的交通也拉近了關(guān)系﹐成為天涯若比鄰﹐了解阿拉伯文化﹑學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)和探索阿拉伯市場(chǎng)成為必然趨勢(shì)﹐給巴西人民補(bǔ)上這個(gè)歷史課程的空白點(diǎn)。
佩德羅?梅德羅斯是巴西利亞著名的CLB外語(yǔ)學(xué)院校長(zhǎng)﹐他對(duì)《伊斯蘭在線》記者說(shuō)﹕“現(xiàn)在的局勢(shì)讓我們吃驚﹐沒(méi)有想到會(huì)有這么多的人向我們要求教授阿拉伯語(yǔ)。 我們每天都收到許多咨詢電話﹐提出最多的要求是學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)。 局勢(shì)迫使我們到處尋求能勝任教職的阿拉伯語(yǔ)教師。”
這是一個(gè)典型的代表﹐像CLB外語(yǔ)學(xué)院在巴西不算很普遍﹐只有較大的城市才有﹐例如巴西利亞﹑圣保羅﹑庫(kù)里蒂巴和哥亞尼亞。 大部份外語(yǔ)學(xué)校只開(kāi)設(shè)傳統(tǒng)的英語(yǔ)﹑法語(yǔ)和西班牙語(yǔ)﹐而少有亞洲和非洲的語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)。 因?yàn)榻袢瞻臀鞲母镩_(kāi)放的緊迫需要﹐人們才把興趣轉(zhuǎn)向阿拉伯語(yǔ)。 現(xiàn)在這些學(xué)校﹐都陸續(xù)從阿拉伯國(guó)家直接聘用了語(yǔ)言教師﹐如敘利亞﹑黎巴嫩和巴勒斯坦。
外語(yǔ)學(xué)校一般都實(shí)行小班上課﹐所以學(xué)費(fèi)比較昂貴﹐一般收費(fèi)在200到300美元一個(gè)學(xué)期﹐高收費(fèi)的學(xué)??赡芨哌_(dá)700美元。 梅德羅斯校長(zhǎng)說(shuō)﹕“去年我們開(kāi)辟了阿拉伯語(yǔ)課﹐第一期學(xué)員只有十名﹐但是﹐名聲傳出之后﹐許多人來(lái)報(bào)考﹐現(xiàn)在開(kāi)設(shè)了四個(gè)班﹐每班容納二十名學(xué)員。 由于師資和教材都不夠﹐招生能力有限。” 他補(bǔ)充說(shuō)﹕“巴西出現(xiàn)學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)的熱潮﹐是我們所料不及的新事物﹐我們只是急于應(yīng)付。”
對(duì)阿拉伯語(yǔ)的學(xué)習(xí)悄然形成熱潮﹐是直接受到巴西對(duì)外貿(mào)易的影響﹐巴西的許多傳統(tǒng)產(chǎn)品﹐不專(zhuān)銷(xiāo)美國(guó)和歐洲﹐而開(kāi)辟了中東的阿拉伯市場(chǎng)﹐在商業(yè)貿(mào)易的同時(shí)﹐旅游﹑文化和教育交流也頻繁了起來(lái)。 巴西利亞商會(huì)一位外貿(mào)專(zhuān)家吉爾伯托?阿倫卡爾說(shuō)﹕“向阿拉伯國(guó)家出口的巴西產(chǎn)品﹐主要都是巴西的穩(wěn)定特產(chǎn)﹐如牛肉﹑蔗糖﹑咖啡﹑稻米﹑鋼鐵﹑礦石﹑車(chē)輛等。 對(duì)阿拉伯國(guó)家的貿(mào)易額快速增長(zhǎng)﹐每天都有許多頓貨裝船出口﹐因此需要大量的阿拉伯語(yǔ)人才。” 改革開(kāi)放﹐需要許多外語(yǔ)﹐傳統(tǒng)的外語(yǔ)是英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)﹐而如今需要亞洲國(guó)家的主要語(yǔ)言﹐擅長(zhǎng)外語(yǔ)的人才﹐供不應(yīng)求﹐就業(yè)最容易﹐所以外語(yǔ)院系也變成了熱點(diǎn)。 阿倫卡爾談他個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)﹐他認(rèn)為阿拉伯語(yǔ)并不難學(xué)﹐他花了三年的時(shí)間﹐就能同阿拉伯人交流﹐也能簡(jiǎn)單閱讀。
朱莉婭?杜阿爾特今年25歲﹐半年前決定報(bào)考阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)﹐對(duì)這門(mén)學(xué)科的前途信心十足。 她說(shuō)﹕“學(xué)會(huì)阿拉伯語(yǔ)﹐很容易找工作﹐個(gè)人發(fā)展的機(jī)會(huì)也很多﹐可以選擇多種方向﹐經(jīng)濟(jì)貿(mào)易只是其中一種。” 根據(jù)巴西旅游文化的專(zhuān)家塔里托?布蘭多介紹說(shuō)﹐阿拉伯文一直是受到巴西人民尊敬的語(yǔ)文﹐因?yàn)樗砹税⒗衩氐奈幕o過(guò)去就有許多人對(duì)阿拉伯語(yǔ)文和文化發(fā)生興趣。 巴西人一直都喜歡阿拉伯的飲食烹調(diào)和阿拉伯藝術(shù)﹐現(xiàn)在由于經(jīng)貿(mào)領(lǐng)路﹐在巴西掀起了學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)熱潮﹐這是好的預(yù)兆﹐說(shuō)明巴西與阿拉伯國(guó)家的關(guān)系必將加強(qiáng)﹐更多的人希望了解阿拉伯文明和伊斯蘭教。
她說(shuō)﹐可能是由于歷史的原因﹐在反對(duì)殖民主義和現(xiàn)代帝國(guó)主義的國(guó)際斗爭(zhēng)中﹐巴西與阿拉伯國(guó)家都是難兄難弟﹐有許多共同之處﹐使巴西人對(duì)阿拉伯國(guó)家感到親切。 她說(shuō)﹕“巴西人從西方媒體上看到阿拉伯人熱衷于暴力﹐但是他們不是沒(méi)有原則性的民族﹐他們的暴力是針對(duì)帝國(guó)主義的侵略和壓迫﹐證明他們的心地善良和為正義敢于犧牲的精神。” 他說(shuō)﹐在第二次世界大戰(zhàn)之后﹐有大量的巴勒斯坦人和黎巴嫩人移民到巴西來(lái)﹐他們是受帝國(guó)主義侵略被迫遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)﹐來(lái)到遙遠(yuǎn)的巴西創(chuàng)造他們的生活﹐最能得到巴西人民的同情。
碧安卡?席爾瓦是一位美麗的姑娘﹐她渴望學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)和阿拉伯文化﹐因?yàn)樗奈椿榉蚴且幻璋湍垡泼竦膬鹤印?nbsp; 她說(shuō)﹕“我在阿拉伯語(yǔ)班上刻苦學(xué)習(xí)﹐希望盡早學(xué)會(huì)這種語(yǔ)言﹐可以同他的家人交流。 此外﹐我熱愛(ài)阿拉伯文化﹐喜歡阿拉伯人的生活方式﹐他們的文化﹑信仰和美食﹐每一件事都使我感到興奮。”