阿拉伯對歷史的貢獻
來源:
時間:2010-07-27
點擊:
我來說兩句
(1)文學
在整個中古時代,阿拉伯文學較少神秘主義的色彩,而以戰(zhàn)爭和愛情作為主題的作品,和宗教題材相比,占據(jù)了壓倒多數(shù),這是它的一個顯著的特點。
首先出現(xiàn)的是“阿達卜”文學,阿達卜的意思是離開宗教,到詩文和其他作品中去尋求知識,所以它有兩個特點:一是提倡對非宗教知識的索求;二是富有象征和諷刺意味,代表作家賈希斯,作品有《動物志》和《吝嗇的國王》等。阿拉伯在"阿達卜"文學之后出現(xiàn)了廣為流傳并深受民眾喜愛的"馬開麥"文學,“馬開麥”的意思是“集會”,顧名思義,就是在人群聚集的地方"講故事"。 先驅(qū)者是哈馬沙尼,他編出了一套以阿市·阿魯?shù)峦泄?middot;阿魯斯甘達里為主角的系列故事集。哈利里緊步哈馬沙尼的后塵,代表作品為《阿布扎得言行錄》。
《一千零一夜》作為阿拉伯文學的代表作品,享譽全世界。該書主要形成于阿拔斯王朝時期,實際上是一部民間故事總集,只是由編纂者將其匯為一個整體而已?!兑磺Я阋灰埂纷詈蟪蓵?6世紀。事實上,這本世界文學名著最早并非產(chǎn)生于阿拉伯,而是產(chǎn)生于印度。約在公元六世紀,這部具有連綴故事性的文學作品從印度傳到了波斯,后在八世紀被譯成阿拉伯文,開始在阿拉伯流傳,經(jīng)過幾個世紀的增改,約到中世紀末,它才形成現(xiàn)有的樣式,而原有的梵文底本則散佚了。按照書中所說,在印度和中國之間有一個叫薩桑的島國,國王山魯亞爾荒淫殘暴,每天娶一女子,睡一夜后即殺掉。女子都紛紛躲藏起來,宰相奉命四處尋找而不得。宰相女兒山魯佐德不忍心看父親一愁莫展,自愿嫁給國王。山魯佐德晚上講故事引來了國王的好奇心,而且故意不講完,國王也就不殺她,命令她繼續(xù)講下去。于是,山魯佐德便一直講了一千零一個晚上,國王最后終于悔悟?!兑磺Я阋灰埂穼嶋H上講了134個故事,其中亦包括了一些寓言和童話。登場亮相的有社會上各色人等。故事反映了社會生活的各個層面,深刻地刻劃各種人物形象及心理活動,有時也鞭撻社會的某些丑惡乃至罪惡現(xiàn)象。故事中寓含的道理發(fā)人深思。
(2)音樂
《古蘭經(jīng)》對音樂不予禁止和排斥,穆罕默德以及他的女兒法蒂瑪在結(jié)婚時,均依照當時的風俗習慣,請樂師們奏樂以示慶賀。因此在穆罕默德以后,上至哈里發(fā),下至小販農(nóng)夫,無不表現(xiàn)出對音樂的偏愛,這種偏愛扎根于民族傳統(tǒng)。有著自然和歷史的淵源。中古時的阿拉伯音樂樂器已經(jīng)多達上百種,但最主要的有琵琶(五弦和三弦)、單弦樂器“列巴布”、多弦的“卡奴恩”、“都塔爾”和橫笛。另外還有鼓、響板等。所有的樂器主要均用于為歌唱伴奏。
3、建筑、美術(shù)和工藝
(1)建筑。宗教建筑是伊斯蘭藝術(shù)的主要表現(xiàn)。清真寺并非是千篇一律的,它們具有不同的樣式和風格。但其基本特征則大同小異,它主要可歸納為:(一)清真寺大都有塔,呈圓形,用作阿訇授時和召喚穆斯林作禮拜,稱為叫拜樓或尖塔(Minaret)。 (二)在任何一座清真寺里均無偶像乃至人類的畫像。 (三)在每一座清真寺的內(nèi)廳里,都有一凹壁,。稱“米海拉卜”( Mihrab),它主要用于指示禮拜的方向(按照伊斯蘭教規(guī),禮拜時必須面向麥加)。代表性建筑:伊拉克薩邁拉清真寺、印度阿格拉的泰姬陵、圓頂寺、穆罕默德一世清真寺等。
建筑的內(nèi)部和外部裝飾極其光彩奪目和富于變化 。幾何圖案、各種花草飾渦卷紋樣和文字圖案有機組合(這三種圖案被歐洲人統(tǒng)稱為阿拉伯圖案arabesque),輕靈剔透。地板和壁龕上有各種花樣和燦爛的瓦片;門窗和燈有精巧的形狀和顏色;通道上是地毯。墻壁底層的方格有各種色彩的大理石。(裝飾實例:約旦姆夏塔王宮護壁花雕,科爾瓦多清真寺內(nèi)景,格拉納達的阿爾漢布爾宮的獅子院,大馬士革清真寺壁畫等)
(2)書法。書法在阿拉伯也是藝術(shù)的一個主要部分。書法藝術(shù)之所以有其聲望,是因為它得到《古蘭經(jīng)》的贊成,并能使《古蘭經(jīng)》永垂不朽。在當時的阿拉伯地區(qū),書法家受人尊重的程度,遠遠超過了畫家。甚至一些統(tǒng)治者也借抄寫《古蘭經(jīng)》來積累“陰功”。阿拉伯古典時期的書法,稱為庫法體。
(3)工藝。在穆斯林的生活中,工藝將各種藝術(shù)形式都融合在一起,構(gòu)成一個交錯排列的藝術(shù)世界。“工”和“藝” 十分完美地結(jié)合在一起,這是阿拉伯伊斯蘭文化的一大特點。編織品、陶器 (磁器) 、禮器、文具、簾帳、地毯等等,無不是精美的藝術(shù)品。
(4)繪畫??偟恼f來,伊斯蘭繪畫是以抽象形式為主,肖像畫幾乎受到排斥。 但在13世紀下半葉蒙古人西征以后,受中國畫風影響,在波斯和蒙古的伊斯蘭文化中,出現(xiàn)了一些書籍的插圖,但紙用硬紙,墨是重彩,再加上一些阿拉伯圖案,也具有伊斯蘭文化的特色。實例:夏日風景(蒙古)、升天圖(波斯)、雙雄會、文字圖案(土耳其)等。