在阿拉伯半島中部,離麥加城大約三百公里的地方,有一座名叫葉斯里布的城市。這里就是穆圣的父親阿卜頓拉去世后埋葬的地方。穆圣在六七歲時,也曾隨母親到此地,探親、游覽和躲避瘟疫傳染病。在這里居住的人們,也時常為經(jīng)商和朝拜開爾白天房到麥加城去。在這里居住的阿拉伯人有兩個部族:一個是奧斯族,一個是赫茲族。兩個雖然是兄弟部族,可是歷來不和,時常因故互相爭斗。
有一次雙方在郊區(qū)博阿斯地方又打起來了。戰(zhàn)斗非常激烈,雙方互有傷亡。一直打到彼此筋疲力竭,不得已而停戰(zhàn)??墒请p方還是不服氣。這時,在他們附近居住的猶太族人,就對奧斯部族的頭領說:現(xiàn)在麥加城里,有一位名叫穆罕默德的人,他正在傳布伊斯蘭教,皈順他的人很不少,我看他的勢力一定很大。你們可以派人到那里去求他幫助,或和古來什部族結盟,你們就可以戰(zhàn)勝赫茲族了。
奧斯族人聽了猶太人的話,就派了幾位代表到麥加城來。他們見到了穆圣,就提出要請穆圣幫助他們,或是和古來什族人聯(lián)盟,好打敗赫茲族人。穆圣聽了他們的談話后,當即對他們指出:兄弟部族互相殘殺,這是很不幸的事情。無論哪一方面取得勝利,都是不光彩的。我希望你們應該爭取比你們這次來麥加城所要求的更高尚,更有益的事情才好。代表們問:什么是比我們這次來麥加所要求的更高、更有益的事呢?穆圣說:在我看來,你們應該放棄兄弟部族之間,互相爭斗的行為,而皈信真主獨一,不以任何東西匹配真主,也就是現(xiàn)在我所傳布的伊斯蘭教。而且大家都要團結互助,不要因為一點不要緊的事就互相斗爭,互相廝殺才對。說完,穆圣又對他們誦念了幾段真主的啟示給他們聽。有一部分代表當即表示接受穆圣的教誨,愿意皈順伊斯蘭教。有一部分代表還抱著疑慮的態(tài)度。穆圣也不勉強他們,請他們回去后,再做考慮。而在總的方面他們是按照穆圣的指示去做了,沒有再談結盟的事。更沒有再談要戰(zhàn)勝赫斯族的事。
這幾位代表回到葉斯里布后對他們的頭領賽義德做了匯報。這位賽義德首領,雖然在表面上同意了代表們從麥加城帶回來的古來什人穆圣的意見,但是在他心中,卻還有些要同賴茲族繼續(xù)斗爭的念頭。
賴茲族人聽說奧斯人派代表去麥加城,要與古來什族聯(lián)盟的消息后,也急忙派代表去麥加城,打算破壞他們的聯(lián)盟。這時正趕上一年一度在麥加城附近舉行的阿拉伯各族的交易會。穆圣為了更廣泛地傳布伊斯蘭教,為了爭取各族人民對穆斯林的保護,也采到了交易會上,正好碰上賴茲族人派來的代表。經(jīng)別人介紹,穆圣和他們做了比較長時間的交談,穆圣首先對他們講明奧斯族的代表已經(jīng)接受了他的勸告,取消了和古來什族聯(lián)盟和與賴茲族戰(zhàn)斗的意圖,而他們有一部分代表已經(jīng)皈順了伊斯蘭教。因此,穆圣進一步勸導賴茲族也不要再記前仇。要彼此互相諒解,以達到團結互助的目的。賴茲族代表聽說奧斯人取消了和古來什人聯(lián)盟的行為,而且不再和賴茲族作戰(zhàn),就放下心來。他們又私下里商議說:據(jù)咱們本地居住的猶太人的說法看來,這位穆罕默德也許就是古經(jīng)中所記載的天降的使者罷,咱們可不能放過這個機會,也不能使奧斯人走在咱們前頭。我看咱們現(xiàn)在就皈順他所傳布的伊斯蘭教得了。各位代表統(tǒng)一了認識,就又找到穆圣說:您的教導打開了我們的心竅。本來是嘛,兄弟部族之間,時常鬧糾紛,互相毆斗,這真是很不幸的事情。我們這次到麥加城來,本是想打破奧斯族和古來什族的聯(lián)盟,然后再和他們決斗?,F(xiàn)在他們既然愿意和平相處,而且有的人還皈順了您所傳布的伊斯蘭教。我們也不能落后。只要您遵照真主的啟示,使我們各部族都能團結起來,您就是我們最尊敬的人。我們幾個人先表示誠心皈順伊斯蘭教。等我們回去和本族人商議后,托靠主,咱們來年在下一次交易會上再見,再詳細商議一些具體辦法。說完,這些人也高高興興地回去了。這就是葉斯里布的阿拉伯人皈順伊斯蘭教的開始。這些人后來就被稱為“輔士”(安薩爾)。
二
到了第二年交易會時,賴茲族來了10人,奧斯族來了2人。他們和穆圣在距離麥加城不遠的一個山谷名叫阿克白的地方見了面。當場12人正式皈順了伊斯蘭教,并訂立了盟約;
1.認主獨一,不以任何東西匹配真主,不拜偶像。
2.不偷盜,不無故傷人。
3.不淫亂。
4.不殺害兒童。
5.不造謠誹謗。
6.遵行穆圣所指引的一切善功。
最后寫明:凡真誠遵守上述內容的人,稱為穆民,即是優(yōu)秀的穆斯林,這就是第一次阿克白之約。
因為這次盟約只有兩位奧斯族人來參加,穆圣考慮到,這可能是他們的頭領還在舉棋不定,必須進一步對他們進行引導。使他們全族都能夠遵行阿克白盟約。因此,穆圣就派了他門下兩位精通伊斯蘭教教義、教法而且對于已經(jīng)公布的真主啟示有比較深刻的領悟的得意弟子穆斯阿卜和麥克吐木到葉斯里布去。他倆首先拜訪奧斯族的頭領,對他詳細說明阿克白盟約的重要意義,并說明真誠遵守阿克白盟約,就等于正式皈順了伊斯蘭教。而且是優(yōu)秀的穆斯林。請他號召全族人都能夠做到這幾點。然后又對他講述了穆圣的為人和傳布伊斯蘭教的經(jīng)歷,使他能夠早下決心。這兩位圣門弟子又到賴茲族中去。對他們也做了進一步的宣傳工作,爭取更多的人遵從阿克白盟約。
誰知。好事多磨。就在兩位圣門弟子去賴茲族的時候,有不懷好意的人。偷偷地找到奧斯族頭領賽義德,裝做很關心他的樣子說:“您還不知道吧,從麥加城來的那兩個家伙在背地里對賴茲.族人說你們奧斯族人就是軟弱無能。經(jīng)不住別族人的欺侮·,他倆還想勾著賴茲人來打你們呢!本來賽義德對古來什人不和他結成聯(lián)盟就不高興,對于阿克白盟約,他也只是表面上同意。因此,他對于從麥加城來的這兩位客人所說的話也不怎么歡迎。再一聽壞人挑撥,他就火了。說:“這還了得!這簡直是到我們家里來欺侮我來啦!”說著就把他弟弟奧賽德找來說:“這兩個從麥加城來的人在背地里說咱們是軟弱無能,他還要勾引賴茲族人來打咱們呢!你說怎么辦吧!”他弟弟奧賽德也沒有分析就說:“我找他倆說理去!”正好穆斯阿卜和麥克吐木從賴茲族那里回到奧斯族的住地。奧賽德就拿著一枝長矛找到他倆。嚷著說:“喂!你們這兩個從麥加城來的人,到我們這里是干什么來了?你倆為什么在背地里說我們奧斯族的壞話?今天你倆不說清楚了,我就饒不了你們!”穆斯阿卜和麥克吐木見此情景,心中就明白了這是有壞人造謠挑撥,我們必須認真對待。穆斯阿卜和藹地對奧賽德說:“請你別著急,先把長矛放下,坐在這里,聽我慢慢地對你說。我倆到這里來是奉了穆罕默德圣人之命。進一步調解你們和賴茲族的多年糾紛,更主要的是宣傳阿克白盟約,擴大宣傳穆圣所傳布的伊斯蘭教。我們怎么會在背地里說你們奧斯族的壞話呢?如果那樣做,我們就不是來調解糾紛,而是來擴大爭端了。你和你的冗長都是很精明的人,你們可以從我倆來到你們這里的這段時間中,看看我們的實際行動,再分析分析我們倆所有的講話,你們就可以很清楚地了解我倆是干什么來了,何必這樣粗暴地來對待我倆呢!我勸你和你的兄長千萬不要聽信壞人的挑撥,千萬別上壞人的當才對。”麥克吐木接著說:“你們和賴茲族都是阿拉伯人,是兄弟部族,有什么大不了,不可解決的事呢!況且在阿克白盟約上,你們雙方代表都同意和解,而且有的代表還皈順了伊斯蘭教,這實在是天大的好事。我們倆這次奉穆圣之命到這里來,就是為了在阿克白盟約的基礎上,更深入,更廣泛地向你們傳布伊斯蘭教。希望你們都能成為虔誠的穆斯林,并努力爭取得到“穆民”這個光榮的稱號,這全是為了你們兩族人民的美好前途哇!你冷靜地想一想,我們兩人的話是對是不對。”奧賽德聽了他倆的講話,經(jīng)過自己的思考,覺得很有道理。從他倆來到這里的實際行動也可以看出他們是為我們兩族人的利益而來的。又想到阿克白盟約的內容都是正義的、光明的;也都是為了我們兩族和好的。我們不應該聽信壞人的挑撥而錯待了好人。想到此,他就轉變了態(tài)度,忙向穆斯阿卜和麥克吐木二人道歉,承認自己的錯誤,并說我回去一定把您二位說的道理向我兄長轉達。我想他聽了也會接受你們二位的好意勸告的,我還要動員他親自來見你們二位,親自接受您們的教誨。說罷,拖著長矛回去了。
奧賽德回去見到他的兄長賽義德,就把穆斯阿卜二人所說的話對他的兄長詳細地說了一遍,同時也把他自己的看法講了出來。賽義德聽后,心中不住地琢磨,這是怎么回事呢。于是決定親自去見穆斯阿卜二人。再細致地談一談。這樣,就由奧賽德引導他去拜訪從麥加城采的兩位貴客。
穆斯阿卜和麥克吐木熱情地接待了賽義德兄弟二人。便把曾對奧賽德所講的話對他們又比較深入地說了一遍,并勸他二人和全奧斯族的人都應該接受穆圣的教導,遵守阿克白盟約,進一步皈順伊斯蘭教。麥克吐木又對他倆宣讀了幾段有關團結互助的真主啟示,他二人聽后,從心里敬佩穆圣和他所派來的兩位好人。弟兄二人一同口念“清真言”正式皈順了伊斯蘭教,并說回去一定向全族人進行宣傳。
賽義德兄弟二人回去后,立即召集本族人開會。賽義德對大家說:“大家把我看成是什么樣的人啊?”大家說:“你的祖父和你的父親,都是我們的頭領,你當然也是我們的頭領!”賽義德說:“既然如此,我要對你們大家說一件事情,你們聽不聽?”大家說:“您說什么,我們都聽,絕不違抗!”賽義德說:“這很好!”隨即把麥加城來人所講的內容,從頭到尾地對群眾講了一遍,他弟弟奧賽德又把新學的幾段真主的啟示念給大家聽。
賽義德接著說:“現(xiàn)在我和我弟弟都已皈順了穆圣傳布的伊斯蘭教。我勸你們大家也都皈順了吧。”大家聽了一齊高念“清真言”正式皈順伊斯蘭教。當時穆斯阿卜和麥克吐木也在場,見此情景,即時向大家祝賀并祈求真主賜福給他們。
不久,又傳來好消息,賴茲族人也都皈順了伊斯蘭教。從此,在葉斯里布地區(qū),各穆斯林結成了一個整體。當然,兩族之間的磨擦也就完全消除了,這就為后來穆圣遷居葉斯里布建立了很堅固的基礎。
三
穆斯阿卜和馬克吐木光榮勝利地完成了穆圣交給他們倆的使命,在葉斯里布眾穆斯林的歡送下,安全地回到了麥加城。倆人面見穆圣,把此行的經(jīng)過,詳細地做了匯報。穆圣聽了很是滿意。而后口誦了真主的啟示:“你們應當全體堅持真主的繩索,不要自己分裂,你們應當銘記真主所賜你們的恩典,當時,你們原是仇敵,而真主聯(lián)合你們的心,你們借他的恩典才變成教胞,你們原是在一個火坑的邊緣上的。是真主使你們脫離那個火坑。真主如此為你們闡明他的跡象。以便你們遵循正道。這段啟示后來編排在《古蘭經(jīng)》第三章第103節(jié)。
過了一段時間,不斷有很多葉斯里布的穆斯林到麥加城來朝拜開爾白天房。其中也有一些多神教徒。各位穆斯林由穆斯阿卜和麥克吐木熱情招待。同時對一些多神教徒,也給他們安排了適當?shù)氖乘薜攸c。眾穆斯林十分希望能夠見到穆圣,迫切要求面聆穆圣的教誨。穆斯阿布二人考慮到,在麥加城內,如果這些穆斯林公開去拜見穆圣,恐陷會引起古來什頑固派的干擾和破壞。同時也可能引起和他們一同前采的多神教徒的誤會。因此,他們商定在夜間,仍在阿克白山谷和穆圣見面,這就是第二次阿克白盟約。在這次約會上,穆圣對他們重申了認主獨一,不以任何別的東西匹配真主,并要求大家要認真遵行第一次盟約的條款。同時也向他們提出:現(xiàn)在麥加城的穆斯林為了避免遭受頑固派和本地多神教徒的迫害,準備分批、分組地遷往葉斯里布去。希望大家多多設法給予幫助。大家齊聲答應說:“歡迎麥加城的穆斯林弟兄遷到我們葉斯里布去,并答應一定給他們安排食宿的地方,請他們長期居住。最后大家一致邀請穆圣和他的門弟子、親密的戰(zhàn)友艾卜·白克嘞和阿里等人也一同遷往。穆圣當即表示感謝葉斯里布的眾位穆斯林的盛情關懷和照顧,并說明到了必要的時候自己也一定會前往葉斯里布去的,請大家回去好好安排吧。說完,穆圣領導大家向真主祈求安寧。
麥加城的頑固派和多神教徒聽說從葉斯里布來的人大多數(shù)都皈順了伊斯蘭教,而且他們這次可能是來和麥加城的穆斯林結盟的,并且還要把穆罕默德和他的親人都請到葉斯里布去。頑固派說,這件事絕不能使他們成功,趁著他們還沒走,咱們先去質問他仃)。于是就派代表找到葉斯里布來人住宿的地方,毫不客氣地質問他們?yōu)槭裁匆湍潞蹦陆Y盟,為什么還要請穆斯林到葉斯里布去。來人中的一些多神教徒,他們根本不知前天夜間的第二次阿克白約會,所以一致堅決否認有這樣的事情。各位穆斯林為了保守秘密,麻痹敵人,也不承認有這等事。那幾位頑固派的代表聽了之后,半信半疑地回去向他們的頭領做了匯報。
四
那些頑固派和多神教徒聽了派出的人員的回報。心中也是忐忑不安,不知這次從葉斯里布來了那么多的人是干什么來了。因此,他們便群集在古來什貴族頭領克拉甫的家中,商議如何對待這件事情。會上有人透漏說:“這次從葉斯里布來的穆斯林已經(jīng)和穆罕默德商議妥當,決定請麥加城的穆斯林連穆罕默德本人,一齊往葉斯里布去傳布伊斯蘭教。這伙人聽了這個消息,有的驚慌,有的譏笑,有的暗生殺機,要趁穆圣離開麥加之前,就把他殺害了。也有人說,我們?yōu)榱税矊帲统么税堰@些背叛祖宗的不義之人,連穆罕默德在內,一齊趕出麥加城去就行了。這個意見剛說完,就被大家否定了,說:我們不能這樣輕饒了他們。把他們趕走,那是放虎歸山。穆罕默德若是到了葉斯里布,他用甜言蜜語騙取了那里的人們的擁護,那就如虎添翼了,我們對他就更不好下手了。又有人提議說:我們可以用假話把穆罕默德誆哄到一個地方,把他捆起來,關進一間屋子里,囚死算了。這個意見也有人反對,說:如果這樣做,穆罕默德身邊很有幾個勇武有力的人。他們一定要用武力來搶救穆罕默德。那就要發(fā)生流血戰(zhàn)斗,這對我們是非常不利的。最后,堅決反對伊斯蘭教的阿卜·哲赫利提出:“咱們干脆想辦法把穆罕默德在暗中殺死,這不就除去了我們的心腹大患了嘛廣大部分人同意這個辦法,但是在刺殺的方法上又有了爭論。有的人認為殺死穆罕默德不怎么困難,可是他們哈什目家族的人很多,你們別看平日他家族中也有人反對他,如果真把穆罕默德殺了,那么他們家族的人就會團結起來,再結合眾穆斯林,他們復仇的火焰會一齊向我們撲來,那可就難對付了。也有的說,如果我們只派一個人去殺害穆罕默德,那么他的家族就要共同對付這一個人,那就更麻煩了。阿卜·哲赫利說:“咱們可以從每一個家族中,各挑選出一名健壯的青年,群集在穆罕默德的家門外,等他一出來,大家一齊動手,你一刀,我一劍,使他在亂刃之下斃命,他的家屬就分不出是哪一支族人單獨的行為了,他們不可能對我們所有的家族都進行報復,最后,咱拿出一筆錢來給他的家屬做為賠償費就是了。說了半天,阿卜·哲赫利的這個辦法,也有少數(shù)人不贊成。這樣,這個陰謀會議就開得時間比較長了,時間一長,難免就要走漏風聲。
正在他們議論不決的時候,穆圣那里早已得到了消息。他即時對在場的穆斯林口誦真主的啟示:“他們用計謀,真主也用計謀。真主是最善于用計謀的。”后來這段啟示被編排在《古蘭經(jīng)》中第三章第54段。
因此,穆圣決定凡是能夠遷移的穆斯林,一定要抓緊轉移到葉斯里布去。他自己和艾卜。白克嘞準備在當天夜晚秘密離開麥加城,順紅海沿岸,繞道往葉斯里布去。只留下阿里和歐麥嘞在穆圣家中,準備應付頑固派的侵害。當下,艾卜·白克嘞準備好了兩只駱駝和一皮袋干糧,趁著白天派人把駱駝和干糧弄到麥加城外預定的地方隱蔽起來。準備穆圣和艾卜·白克嘞乘用。在青年時代,曾一起不斷地參加商隊活動,南北跑慣了的倆人,對于這樣的夜行,根本不算什么。
他倆出發(fā)的這一天晚上,正是頑固派們準備動手殺害穆圣的時候。當天,阿里和歐麥嘞在穆圣家中埋伏好,等候他們來。阿里睡在穆圣的床上,蓋上穆圣留在家中的衣服,故意把屋門打開,點著了燈,歐麥嘞在屋后隱蔽著。將近半夜時分,那些奉頑固派之命前來行兇的壯漢,約有20多人,堵在大門口上。他們看見穆圣的房門開著,穆圣睡在床上。就分別站在大門外西邊,專等穆圣一出來,就亂刃齊下。到了后半夜還不見穆圣出來,他們等得有些不耐煩了,有人說:“咱們打進去吧!”也有人說:“大家不要忙,每天天亮前穆罕默德都要起來做禮拜,咱們再耐心等一等,他準出來。”東方剛發(fā)亮,他們就看見睡在床上的人起來了,披上大衣,轉過身來。那些人一看,不是穆罕默德而是他弟弟阿里,不禁嚇了一跳。因為他們早就懼怕阿里的武力。阿里向他們大喝一聲:“你們要干什么!”話音未落,歐麥嘞也從院內跑了出來。這些兇徒更害怕了。本來他們沒見到穆圣,就已經(jīng)泄了氣,現(xiàn)在又遇上阿里和歐麥嘞這兩位勇武有力的人,就更沒有斗志了。他們被阿里一聲喝斥,全都跑散了。阿里和歐麥嘞一笑,也不去追趕他們,而是回去做離開麥加的準備工作去了。
穆圣當晚離開麥加城,在城外約定的地點和艾卜·白克嘞見面后,二人即乘駝連夜趕路。他倆為了防備麥加城的兇徒的追趕。就不走大道,專尋僻靜小路而行。后來有人根據(jù)穆圣這一段旅途經(jīng)歷制造出很多神奇的內容來。例如,當麥加兇徒追趕他倆到,一個山洞旁邊,以為他倆一定藏在洞內,正要進洞搜索,見洞口有兩只鴿子安然覓食,洞口上有蜘蛛在結網(wǎng),呈現(xiàn)了一種根本沒有人來過的現(xiàn)象,因此他們就沒有進洞搜索而到別處去了。其實穆圣和艾卜·白克嘞正在洞中藏躲,因而免遭毒手。又說:他倆在半途中,被麥加兇徒騎馬追趕,眼看要追到他倆身邊時,突然兇徒和馬都陷入地中不能自拔,于是穆圣和艾卜·白克嘞得以脫險等等。
五
穆圣從開始在麥加城傳布伊斯蘭教,到遷至葉斯里布為止,一共經(jīng)歷了13個年頭,也正是他本人從40歲到53歲這一段時間。
在這段時間里,他開始對蒙昧的阿拉伯社會敲響了震聾發(fā)聵的警鐘,開創(chuàng)了阿拉伯歷史的新紀元。他以生活實踐為基礎,以聰明才智為條件;以改造社會和解救被壓迫的人民為志愿;提出了改革的思想、方針和方法。
他在麥加城這一段時間的業(yè)績,可以歸納成以下幾個方面:
(1)他認為要改變社會的蒙昧狀態(tài),首先要從改變人們的思想意識入手。因為人的思想意識是一切行動的指導和動力。在人們思想意識混亂和愚昧的情況下,是不可能培養(yǎng)出文明、高尚、團結、進步的良好社會風氣的。尤其是在多神迷信氣氛籠罩下的社會,是得不到光明和進步的。穆圣正是緊緊地抓住了這個要害問題。嚴肅提出認主獨一,反對多神拜像的思想和行動,從而統(tǒng)一了人們的思想認識。后來他在傳布伊斯蘭教的進程中所有的各項具體規(guī)定,都是以這個統(tǒng)一的思想認識為基礎的。
(2)伊斯蘭教宣傳人死后要復活并要受最后的審判的信條。那就是說,如果每一個人在做每一件事情的時候,都隨時想到這一點,那就一定要嚴格要求自己,不能做一點壞事了。因為人們在做壞事的時候,唯恐別人看見,總想躲避別人的耳目。一旦在無人知曉的情況下,就什么壞事都可以做出來了。
這一條內容在今天看來,固然屬于一種宗教思想。但在蒙昧時期的阿拉伯社會,卻能夠產(chǎn)生一種無形的力量,能夠制止和控制一些壞事的發(fā)生。
(3)穆圣在這13年中所宣布真主的啟示(后來編排在《古蘭經(jīng)》中)共有九十二章。其中大部分是論證上面所提的兩類信條。其認證的方法不是煩瑣。枯燥無味的說教,而是用合理的事實,包括古代的傳說故事和當時發(fā)生的有目共睹的事件為依據(jù),運用了美妙動聽的語言、反復論證的手法,使人聽起來很能深入肺腑,啟開心扉。因此,在穆圣當眾宣讀的時候,大家都感到既嚴肅又愉悅,其內容又都是很有意義的道理。每次群眾聽后,都有不少人誠心皈順了伊斯蘭教,成為穆斯林。
另外,穆圣在麥加傳布伊斯蘭教的13年中,也曾經(jīng)歷了無數(shù)的打擊和迫害,遭受了很多人的誹謗和侮辱,但是他不妥協(xié),不氣餒,始終抱定必勝的信心,在戰(zhàn)勝各式各樣的困難中,能夠團結愈來愈多的人們,共同為傳布伊斯蘭教而努力奮斗。這也是他一直很堅定地信仰真主安拉而取得的成果。
穆圣從麥加城遷移到葉斯里布的時間是公元622年9月 20日,后來在第二任哈里發(fā)歐麥嘞執(zhí)政時,規(guī)定這二年阿拉伯古歷的元旦(公元7月1.6日)為伊斯蘭教紀元的開始。以這種計算方法制定的歷法稱為“遷移歷”,阿文稱“希志來”歷,后來直稱為伊斯蘭教歷。在伊斯蘭教內部,舉凡宗教活動或重大節(jié)日,都按這個歷法來安排,并且一直傳行到今天。
(附注):伊斯蘭教歷和公歷的換算方法:以公元1988年為例
(1)求伊歷:1988—622+(1.988—622)÷32
=1988—622十]366÷32
=1988—622+42
=1366+42
=1408(年)伊歷 (2)求公歷
1408+622—1408÷33
=1408+622--42
=2030—42
=1988(年)公歷