-----賈•西•宰哈維
我在巴格達(dá)街頭散步
天色將晚,黃昏日落
遇見一位歲月壓彎脊梁的老翁
正在起伏不平的路上緩緩匍匐
他身上披著襤褸的衣衫,但卻
潔凈,心靈不會(huì)受到它的玷污
寬闊的額頭的皺紋表明
他在老人群中郁悶凄苦
他緩慢前行,眾人跟在身后
罵罵咧咧,老人從不回復(fù)
人們把石塊扔到老人身上
傷口、裂痕綴滿他的頭部
他駐足喘息養(yǎng)神,然后愴然哽咽
同情者的心扉溶化在這陣陣哀哭
我上前問(wèn)道:此系何人?人們答曰:
他叫“真理”,身為異鄉(xiāng)客,今日來(lái)此處
我向他奔去,給他慰籍和鼓舞
把我的同情之淚向他汩汩傾注
我對(duì)他說(shuō):我們身在他鄉(xiāng)為異客
每個(gè)異鄉(xiāng)人都與異鄉(xiāng)人情同手足
——賈·西·宰哈維(1863—1936):伊拉克詩(shī)人。他是復(fù)興派詩(shī)歌的代表人,主張摒棄韻腳,首先創(chuàng)作無(wú)韻詩(shī),以“科學(xué)的思維和哲理的方式”進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作。他是一位學(xué)者兼詩(shī)人,有“智者詩(shī)人”之稱。