国产美女精品一区二区三区,一区二区三区四区国产精品,国产精品高清m3u8在线播放,亚洲va国产va欧美va综合,国产一级一片免费播放i,最近中文字幕无吗免费高清,最近中文字幕mv免费高清直播,粉色视频在线看免费观看视频,2021中文字幕亚洲精品

最新資訊:
Duost News
國內(nèi) 國際 公司 人物 視頻 伊朗華語臺
書畫資訊
您的位置: 首頁
資訊回顧

回回書畫藝術(shù)

來源:穆斯林服務(wù)網(wǎng) 時間:2010-02-04 點擊: 我來說兩句

    在中國歷史上,無論是古代、近代、現(xiàn)代,都有一批著名的書畫藝術(shù)家,有的在文學(xué)、詩詞等方面也有很深的造詣。元代贍思(1277-1351)是位博學(xué)能文的政治家和學(xué)者,也是一位著名的書法家。他所書寫的《哈珊神道碑》,被當(dāng)代史家陳垣先生稱為“體勢波桀,用力極深”,是難得的書法佳品。元代詩詞名家薩都刺善書畫,他所繪《嚴陵釣臺圖》、《梅雀》,是研究當(dāng)時繪畫藝術(shù)的珍貴遺產(chǎn),被收藏在北京故宮博物院;他強調(diào)畫品社會效果和藝術(shù)感染力的繪畫思想,給后人以一定的影響。賽典赤贍思丁的曾孫賽景初,自幼習(xí)學(xué)書法,極為工妙,受到其師康里夔夔的稱贊;家門蕭條冷落后,靠鬻字為生,不慕富貴,貧而有守,是位很有氣節(jié)的回回書法家。高克恭(1248-1310)繪畫藝術(shù)造詣極深,與書畫大家趙孟{兆頁}(1252-1322)齊名,有“南趙北高”之譽。他師承董源、巨然及米芾(1051-1107)父子,融各家之長,開一代畫風(fēng),是當(dāng)時公認的畫壇宗師,給后代畫壇以很大影響,代表作有《云橫秀嶺》、《墨竹坡石》、《山雨圖》等。明代書畫家董其昌(1555-1636)稱贊高克恭“兼有眾長,出新意于法度之中,寄妙于理于豪放之外,所謂游刃余地,運斤成風(fēng),古今一人。”此外,如沐仲易、丁野夫及馬九皋、馬九霄兄弟,都能書善畫,他們的傷口在元代是很在名氣的。

  清代回族書畫家也很不少,如馬世俊、張舒和、宛梅奄、穆敬一、馬光華、班繼堂、袁森、李鼎岑等,都頗有影響。其中通縣回族畫家宛梅奄,在同治、光緒年間(1862-1908)以畫梅名聞遐邇。河南回族書畫家穆敬一,受鄭板橋(1693-1765)書畫風(fēng)格影響,擅畫竹石,風(fēng)格勁峭。馬光華善畫花卉、翎毛兼山水風(fēng)景,彩畫、水墨俱佳。

    當(dāng)代回族書畫家也很多。如山東回族國畫家黑伯龍,擅長于山水畫,寫意潑墨濃厚,造詣頗深,其作品多為中國美術(shù)館、山東省博物館收藏。濟濟南南書法家金芬的魏碑體獨具一格,尤善榜書大字,名著齊魯。貴州76歲老書法家董壽熹,楷、草、隸、篆俱佳,其作品在貴陽、北京多次展出,在日本書法界也享有盛譽。1986年山東省少數(shù)民族書畫展共收集作品180件,其中回族穆斯林的作品有150件:在30名獲獎作者中,回民占80%。

    中國穆斯林書畫藝術(shù)方面的另一大貢獻是阿拉伯文書法。由于種種原因,以前傳入中國的伊斯蘭教經(jīng)典數(shù)量并不多。但是由于宗教生活的需要,穆斯林又必須讀經(jīng)。因此,中國的阿訇要海時礬們在學(xué)經(jīng)之前首先學(xué)會抄經(jīng)。抄經(jīng)的結(jié)果使他們起碼學(xué)會兩種技術(shù):制約和阿拉伯文書法。

    中國穆斯林抄經(jīng)的歷史,在元代即已開始了。北京東四清真寺現(xiàn)存《古蘭經(jīng)》手抄本一部,抄錄時間為伊斯蘭教歷718年6月,即元延祜五年(1318);抄經(jīng)者為穆罕默德·伊本·艾哈麥德·伊本·阿布都拉合曼。

    中國穆斯林抄經(jīng)極為講究,經(jīng)文抄本質(zhì)量極高。據(jù)《震宗報》第5卷第2期記載,清代宮廷藏有30冊抄本《古蘭經(jīng)》,黃綾皮面,寶藍紙板,經(jīng)字全用瀝粉堆金的方法,僅金子一項,計每冊經(jīng)需用一二千元,可算是最珍貴的中國抄本《古蘭經(jīng)》了。

    中國穆斯林抄寫的經(jīng)文,既是中國與阿拉伯文化交流的結(jié)果,又為中阿文化交流的發(fā)展做出過貢獻。清末有位阿訇,人稱“花巴巴”,以書寫經(jīng)文既多又好而聞名。民國時期,馬松亭阿訇訪問埃及時,受劉仲泉先生之托,將花巴巴抄錄的一部《古蘭經(jīng)》贈給埃及國王福德一世。此經(jīng)深受埃王喜愛,福德國王逝世后,新王法魯克鈄其鄭重地保存在福德皇陵的正殿內(nèi)。 除抄經(jīng)外,中國穆斯林還書寫了大量中國式的阿拉伯文碑碣、匾聯(lián)、中堂、條幅。莊重、美觀、素雅,佳品不可勝數(shù)。鎮(zhèn)江南門外苗家巷清真寺有阿文石碣一塊,高130厘米,寬58厘米,厚15厘米,原為該寺大殿米哈拉布窯內(nèi)物。石碣頂圓底方,成長拱形,暗寓天圓地方之意。邊飾植物花紋,中間阿拉伯文字分別組成三種不同的圖案:上部為荷花圖案,由阿拉伯文 組成,意為“奉至仁至慈的真主之名”;中部為圓月圖案,阿拉伯文是《古蘭經(jīng)·黃牛章》第163節(jié)經(jīng)文 ,意為“你們所當(dāng)崇拜的,是唯一的主宰;除他外,絕無應(yīng)受崇拜的;他是至仁的,是至慈的。”圖案分布均勻,字體婉轉(zhuǎn)、圓潤、秀麗;下部為正方菱表圖案,由庫法體阿拉伯文組成,朝左上方寫的是 ,右下方定的是 ,分別意為“你們跪叩吧”,“你們敬拜吧”。整個石碣雕工細膩,圖案新穎,字體豐富,荷花字飽滿,圓月字秀麗,方菱字古樸,給人以強烈的美感,都是帶有中國風(fēng)格的阿拉伯文字了。特別是那組荷花形圖案,令人聯(lián)想到出淤泥而不染的荷花品格,是典型的中國形式。除這種石碣外,我們還可以在各地清真寺及穆斯林家庭中看到用阿拉伯文書寫的經(jīng)字中堂、匾額、楹聯(lián)、組字畫,給人以強烈的宗教藝術(shù)的感受。
 

分享: 更多
點擊排行
人氣排行
圖片甄選
京ICP備11021200號 本站內(nèi)容未經(jīng)允許不可轉(zhuǎn)載 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版權(quán)歸北京中清色倆目國際電子商務(wù)有限公司所有