也有人考證歷史上涮羊肉的真正發(fā)明者是拔都。成吉思汗大兒子是術(shù)赤,拔都是術(shù)赤的兒子。在西部汗國成立之時,拔都接替了術(shù)赤的權(quán)力,指揮蒙古鐵騎蹂躪了歐洲。蒙古鐵騎很強悍,但是吃糧食不抗餓,所以要大量吃肉。蒙古兵一般是大塊煮羊肉吃。拔都發(fā)現(xiàn)大塊煮肉慢,他要求蒙古兵把肉切薄了煮,然后蘸鹽吃,這樣的吃法很適合于行軍打仗。
涮羊肉的銅鍋,把鍋子蓋上的時候,看到的是一個完整的蒙古包,而鍋子蓋拿掉,看到的是蒙古騎兵的軍盔?,F(xiàn)在蒙古族姑娘的帽子,都是鍋子的形狀。據(jù)說《馬可波羅游記》里寫到,他在元大都皇宮里吃到了蒙古火鍋,所以英文、法文對涮羊肉的翻譯就是Mongolia;而日本和韓國朋友則把涮羊肉直接說成“吃忽必烈”、“吃成吉思汗”。