真主用阿拉伯語降示了《古蘭經(jīng)》,《古蘭經(jīng)》明確指出:“我確已把它降示成阿拉伯文的《古蘭經(jīng)》,以便你們了解。”但《古蘭經(jīng)》具有特殊的語言風(fēng)格,與阿拉伯語文學(xué)家們所使用的風(fēng)格迥然不同。歷史證明,無論是在伊斯蘭初期的阿拉伯文學(xué)家們,還是在其后的數(shù)十個世紀(jì)的阿拉伯文學(xué)家們所采用的語言和寫作風(fēng)格都不能與《古蘭經(jīng)》的風(fēng)格相媲美,這一點(diǎn)足以說明,《古蘭經(jīng)》絕非人的語言,而是來自安拉的啟示。
《古蘭經(jīng)》是針對全人類下降的,人的理解和思維能力各有所異,有的人對事物理解透徹,具有格物致知的能力,而有的人對事物的理解比較膚淺。因此,《古蘭經(jīng)》中有些經(jīng)文容易理解,一看就明白,而有些經(jīng)文意義深奧,一般的人很難完全理解經(jīng)文的真正意思?!豆盘m經(jīng)》第3章第七節(jié)經(jīng)文說:他降示你這部經(jīng)典,其中有許多明確的節(jié)文,是全經(jīng)的基本;還有別的許多隱微的節(jié)文。心存邪念的人,遵從隱微的節(jié)文,企圖淆惑人心,探求經(jīng)義的究竟。只有真主和學(xué)問精通的人才知道經(jīng)義的究竟。他們說:“我們已確信它,明確的和隱微的,都是從我們的主那里降示的。惟有理智的人,才會覺悟。
在理解《古蘭經(jīng)》方面,雖然阿拉伯語法學(xué)家制定了許多語言規(guī)則,對語詞進(jìn)行詳細(xì)的解釋,但僅僅掌握這些語言規(guī)則,對全面理解《古蘭經(jīng)》的是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,甚至有些深奧的經(jīng)文,根本無法根據(jù)語言規(guī)則去理解,這一點(diǎn)更加顯示了《古蘭經(jīng)》的天啟性和神圣性。
學(xué)者們提出了許多理解《古蘭經(jīng)》的方法和途徑,其中最重要的方法是用《古蘭經(jīng)》解釋《古蘭經(jīng)》,用一部分經(jīng)文解釋另一部經(jīng)文。
伊斯蘭教嚴(yán)厲禁止用自己的主觀意識解釋《古蘭經(jīng)》,穆圣說,誰用自己的主觀意識解釋《古蘭經(jīng)》,讓他去進(jìn)火獄。當(dāng)然,禁止用主觀意識解釋《古蘭經(jīng)》,并不意味著不讓人們用理性去理解《古蘭經(jīng)》,這里所指的是不要純粹地用自己的理性和主觀揣測去解釋《古蘭經(jīng)》,換言之,不能象理解人的語言那樣去理解真主的語言《古蘭經(jīng)》,因?yàn)橛幸恍豆盘m經(jīng)》的經(jīng)文是超理性的,僅用理性去解釋必然會出現(xiàn)錯誤,比如,《古蘭經(jīng)》談到了真主、天使、后世、復(fù)生等形而上的世界,這些都無法用人的理性去理解,因?yàn)樗搅巳说睦硇哉J(rèn)識范圍。此外《古蘭經(jīng)》的文體和風(fēng)格不受任何語言風(fēng)格的局限,所以不能根據(jù)人制定的語言規(guī)則或風(fēng)格去解釋《古蘭經(jīng)》。只能用其它經(jīng)文進(jìn)行解釋。
《古蘭經(jīng)》是真主在23年的時間內(nèi)零星降示給先知穆罕默德的,雖然經(jīng)歷的時間長,但經(jīng)文從頭至尾都是相互連貫的,其中沒有任何矛盾。正如《古蘭經(jīng)》第四章第82節(jié)經(jīng)文說:“難道他們沒有研究《古蘭經(jīng)》嗎?假如它不是真主所啟示的,他們必定發(fā)現(xiàn)其中有許多差別。”所以,只能用經(jīng)文去解釋經(jīng)文。
關(guān)于用《古蘭經(jīng)》經(jīng)文解釋經(jīng)文,伊瑪目阿里說:“《古蘭經(jīng)》的一部分經(jīng)文解釋另一部分經(jīng)文;一部經(jīng)文作證另一部分經(jīng)文。”
著名古蘭經(jīng)注家塔巴塔巴伊說,對《古蘭經(jīng)》的最好注釋是用經(jīng)文注釋經(jīng)文,《古蘭經(jīng)》第16章第89節(jié)經(jīng)文說:“我曾降示這部經(jīng)典,闡明萬事,并作歸順者的向?qū)?、恩惠和喜訊?rdquo;既然《古蘭經(jīng)》是闡明萬事的經(jīng)典,很自然《古蘭經(jīng)》一些經(jīng)文也是對其它經(jīng)文的最好闡釋。
有兩點(diǎn)對理解《古蘭經(jīng)》起著舉足輕重的作用,一點(diǎn)是自己所掌握的知識,“只有真主和學(xué)問精通的人才知道經(jīng)義的究竟。”另一點(diǎn)是內(nèi)心的純潔,二者之間相輔相成,缺一不可。這兩點(diǎn)因人而異,因此,每個人對《古蘭經(jīng)》的理解也有所不同?!豆盘m經(jīng)》第56章第77至79節(jié)經(jīng)文說:“這確是寶貴的《古蘭經(jīng)》,記錄在珍藏的經(jīng)本中,只有純潔者才得撫摸那經(jīng)本。”經(jīng)文中“只有純潔者才得撫摸那經(jīng)本”,有兩層意思。一層意思指的是身體不純潔,比如沒有大、小凈的人不能用手撫摸古蘭經(jīng)文;另一層意思是,內(nèi)心不純凈,對真主不虔誠的人很難理解《古蘭經(jīng)》的深奧意思。