2010年5月1日,世博園正式開園,沙特阿拉伯王子曼蘇爾•本•穆泰•本•阿布扎勒•阿齊茲為沙特館開館儀式剪彩,并接受記者專訪。圖為曼蘇爾王子為海內(nèi)外網(wǎng)友留言。 范云波 攝
曼蘇爾·本·穆泰·本·阿布扎勒·阿齊茲,這個(gè)拗口的名字屬于一位首次來華的沙特阿拉伯王子。在上海世博會開園首日,參加沙特館開館儀式的曼蘇爾特別接受了新華網(wǎng)專訪。他說,如果有機(jī)會,一定要去中國館看一看,感受一下中華民族悠久、燦爛的歷史文明。
在阿拉伯語中,“沙特阿拉伯”寓意“幸福的沙漠”。沙特館主題定為“生命的活力”,通過全方位立體影視屏、水流書寫中阿文字等高科技手段向世人展示出一個(gè)既古老又現(xiàn)代的“阿拉伯之城”。曼蘇爾說,上海世博會是讓世界人民了解沙特的一個(gè)很好途徑,希望這個(gè)展館可以永遠(yuǎn)保留在上海。
圖為曼蘇爾王子給海內(nèi)外新華網(wǎng)友留言:“歡迎大家來沙特展館,希望中沙兩國可以永久保持友好關(guān)系。”
沙特館是世博園區(qū)內(nèi)僅次于中國館的第二大國家館,因其外型似一艘騰空而起的“月亮船”,且擁有全世界最大的IMAX影院等亮點(diǎn)而成為開園日最受“熱捧”的展館之一。沙特館的底部花園還種植了不少中國和沙特的植物,象征兩國人民友誼深厚。
曼蘇爾歡迎中國游客參觀沙特館,“希望借此能加深兩國人民之間的了解,增進(jìn)彼此的友誼。”
2010年5月1日,世博園正式開園,沙特阿拉伯王子曼蘇爾•本•穆泰•本•阿布扎勒•阿齊茲(中)為沙特館開館儀式剪彩。 俞瑋 攝
對于曼蘇爾來說,上海是一座陌生的城市,同樣也是令他贊嘆的城市。“這次是我第一次來中國,上海是一座非常美麗的城市,” 曼蘇爾說:“在我心里,適宜人居住的城市應(yīng)該是讓百姓住得舒服、便利,能夠在各方面享受到應(yīng)有權(quán)利的城市。看過上海,我相信中國的其它城市也會同樣漂亮。”
“要是時(shí)間允許,我真想把園區(qū)里的所有展館都逛個(gè)遍。不過,我知道這是不可能的。”曼蘇爾王子笑著說,如果有機(jī)會,最想去中國館看一看。
2010年5月1日,世博園正式開園,沙特阿拉伯王子曼蘇爾•本•穆泰•本•阿布扎勒•阿齊茲為沙特館開館儀式剪彩,并接受新華網(wǎng)專訪。圖為沙特館內(nèi)的海寶。 俞瑋 攝