維吾爾族具有悠久歷史和古老文化,早在接受伊斯蘭教前就曾創(chuàng)造過(guò)回鶻文字(或稱回紇文)。同鶻文由22個(gè)字母構(gòu)成,在詞首、中、末位有不同字型,由上向下書寫。這種因素文字對(duì)蒙文和滿文的創(chuàng)制起過(guò)參照作用?;佞X義義獻(xiàn)豐富,包括佛教、摩尼教經(jīng)文及文學(xué)作品,如《福樂(lè)智慧》、《高昌館來(lái)文》及及由維吾爾僧人僧苦薩里土統(tǒng)由漢語(yǔ)譯成維語(yǔ)的《金光明最勝王經(jīng)》等。
維吾爾族的祖先在10世紀(jì)中葉聯(lián)合西域的葛邏祿、樣磨建立了喀剌汗(或譯哈拉汗、黑汗)王朝,定都八拉沙袞和喀什噶爾(喀什)??ω莺拐?quán)的首領(lǐng)蘇土克布格拉汗首先帶頭信奉伊斯蘭教,其子喀剌汗1l世紀(jì)在和田推行伊斯蘭教,自此,伊斯蘭教不斷東進(jìn),在幾百年過(guò)程中逐漸成為維吾爾族全民宗教。作為一種新的文化,伊斯蘭教對(duì)維吾爾族的社會(huì)生活產(chǎn)生了巨大影響。
11 12世紀(jì),維吾爾族開始廣泛使用阿拉伯字母的文字。隨著伊斯蘭教的廣泛傳播,它逐漸取代了回鶻文。今天的維吾爾文字是在阿拉伯字母基礎(chǔ)上經(jīng)過(guò)改造形成的。這種取代回鶻文的阿拉伯文字到察合臺(tái)汗國(guó)時(shí)期被稱為“察合臺(tái)文”。它是以元太祖成吉思汗次子察合臺(tái)建立的察合臺(tái)汗國(guó)命名的?!安旌吓_(tái)語(yǔ)”、“察合臺(tái)文”首先是歐洲突厥學(xué)家使用的語(yǔ)文學(xué)術(shù)語(yǔ),學(xué)者們對(duì)這一術(shù)語(yǔ)尚有不同看法。12—20世紀(jì)的維吾爾優(yōu)秀古典文學(xué)作品如阿合買提·尤格納克、阿塔依、賽卡克、路特菲、毛拉·比拉勒等人的作品都是用這種文字書寫的。這些作品在維吾爾文學(xué)史上占有重要地位。
“察合臺(tái)文”有32個(gè)字母,包括全部28個(gè)阿拉伯字母和4個(gè)波斯文字母(p)、(斷)、(33、(g),用(k3和(n)兩個(gè)字母表示(G)。它還像阿拉伯文字使用輔助符號(hào)一樣,有表示發(fā)長(zhǎng)(o)的madd,表示重疊輔音的tashdeed,表示(e)或(I)的zer,表示(c)或(o)的zabar,還有表示(o)、(o)、(u)、(y)元音的pash。這樣一來(lái),“察合臺(tái)文”在拼寫阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)借詞時(shí)能完全保留其正字法形式,為大量借用阿拉伯語(yǔ)詞和波斯語(yǔ)詞提供極大方便?!安旌吓_(tái)文”作為書面語(yǔ)言載體,雖然在表達(dá)維吾爾語(yǔ)等語(yǔ)音方面存在若干困難,卻——直存在到本世紀(jì)初,這不能不說(shuō)明伊斯蘭教對(duì)文字的巨大影響。就是現(xiàn)行維吾爾文字仍然是在舊文字基礎(chǔ)上制定的。
用察合臺(tái)文書寫的維吾爾古典作品中包含大量的阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)借詞,甚乍有許多阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)的浯法手段。不經(jīng)過(guò)專門學(xué)習(xí),要想讀懂這些古典著作是很困難的。伊斯蘭教對(duì)維吾爾語(yǔ)詞匯的影響更主要的是在口語(yǔ)方面。在口語(yǔ)當(dāng)中,這些借詞已經(jīng)成為維語(yǔ)詞匯的一部分。有些波斯語(yǔ)借詞看來(lái)與伊斯蘭教的傳播并沒(méi)有直接關(guān)系,但同一伊斯蘭教背景,無(wú)疑為文化交流提供方便,隨著文化交流的深入,詞語(yǔ)的相互滲透是很自然的事。
伊斯蘭教影響深入到維吾爾族生活的各個(gè)方面。舉例說(shuō),人們相互問(wèn)候時(shí)說(shuō)“艾薩拉姆艾來(lái)庫(kù)姆(cssalamu clcJKum)”,回答是“瓦來(lái)庫(kù)姆艾薩拉姆[wcclcJKumcssalam)”,第一句在阿拉伯語(yǔ)中是“祝您平安”的意思,第二句回答是“也祝您平安”。維吾爾族對(duì)非穆斯林問(wèn)候時(shí)則說(shuō)維語(yǔ)的“您好”或“情況怎么樣”。在回答其他問(wèn)候如家小平安等時(shí)要回答“阿里哈姆都里拉(dhcmdulilla)”,是阿拉伯語(yǔ)“感謝真主”的意思。在做任何一件事如吃飯、出門、睡覺(jué)、干活時(shí)都要說(shuō)一句“比斯米拉赫曼涅爾來(lái)黑姆”,或簡(jiǎn)單說(shuō)“比斯米拉”,這是《古蘭經(jīng)》第一章的第一句話“奉至仁至慈的真主之名”。人們打噴嚏后要說(shuō)“阿里哈母都許庫(kù)爾〔E1HEMDU FYKYR〕——“感謝贊美真上”。按照穆斯林信仰,每天要做五次禮拜,在維語(yǔ)中,禮拜稱為“乃麻孜(namaz)”,它連同五次禮拜的名稱都來(lái)自波斯語(yǔ)。禮拜包括念誦《古蘭經(jīng)》和祈禱,是對(duì)真主思念稱奴的儀式,也明“伊巴代特(ibad~t)”。“伊巴代特”是阿拉伯語(yǔ)詞。晨拜叫“巴穆達(dá)特(bamdat)”,應(yīng)在日出前完成;中午禮拜叫“瞥申(pcFIN)”;落日前第三次禮拜叫“乃麻孜地蓋爾(namazdigcr)”(波斯語(yǔ)是namazgar);落日時(shí)的第四次禮拜叫“乃麻夏穆(namaJam)”(波斯語(yǔ)是namazsham);夜晚禮拜叫“胡卜丹(xuptcn),,(波斯語(yǔ)的khuftan)。這五個(gè)詞不僅表示五次禮拜,還在口語(yǔ)中表示相應(yīng)的時(shí)間,如落日時(shí)分就叫“乃麻夏穆”,它與另外一個(gè)表示落日的詞語(yǔ)“眉毛變暗時(shí)分”并列使用。信徒每逢周五要到“麥斯其特(MESTFIT)”——清真寺舉行“主麻(d3ymc〕”聚禮。這兩個(gè)詞都是阿拉伯語(yǔ)詞。維語(yǔ)中的星期五就叫“主麻”,址按伊斯蘭歷法算的周末休息日。星期六叫“山拜[FEHBE)”,是波斯語(yǔ)詞,在“山拜”一詞前加上波斯語(yǔ)的“一”——“亞克山拜(JEKFENBE)”就成了星期日;“山拜”前加“二”——“獨(dú)山拜(DYFENBE)”是星期一;“山拜”前加“三”——“賽山拜(SEJFENBE)”是星期二;“山拜”前加“四”——“恰爾山拜(TFARFENBE)”是星期三;“山拜”前加“五”——“拍山拜(PEJFENBE)”是星期四。做禮拜、誦讀《古蘭經(jīng)》前要洗臉、手、腳等器官,維語(yǔ)叫“太來(lái)特(t6rct)”,由頭頂澆水沐浴叫“胡蘇爾(Eusul)”,這也都是阿拉伯語(yǔ)詞。除了禮拜外,維吾爾信教群眾都遵循齋戒、朝覲、施舍等宗教義務(wù),表示這些活動(dòng)的詞全部是阿拉伯語(yǔ)借詞。義務(wù)——“法爾孜(pErz)”;齋戒——“肉孜(roza)”,是伊斯蘭歷的九月“拉朱贊月(ramizan)”每天從日出到日落的禁食。小孩子在齋戒月的晚上挨門串戶,唱“拉米贊”歌,主人要把饃或其他食品拿出來(lái)分贈(zèng)給孩子們;朝覲“哈吉(HEDG)”,是伊斯蘭教歷十二月到圣城麥友加朝拜天房克爾白的活動(dòng);施舍——“扎卡特(zakat)”,這個(gè)詞表示的是:應(yīng)按“謝里艾特(FErict)”——伊斯蘭律法拿出自己錢財(cái)和牲畜的四十分之一,在齋戒期間幫助窮困難民或孤兒。不僅表示與宗教生活相關(guān)的詞語(yǔ)全都是波斯語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ),就連表示風(fēng)俗習(xí)慣的詞語(yǔ)也大多是上述詞語(yǔ)。維吾爾族的個(gè)人生活,從出生到死亡所處的文化背景都與伊斯蘭教有關(guān)。嬰兒出生幾天后,父母就要請(qǐng)“麥僧(mczin)”到家里來(lái)替嬰兒命名。麥僧面朝麥加方向,高聲誦念“阿拉呼艾克拜爾(allahu EKBER)”——“真主至大”等,對(duì)嬰兒的左耳和右耳連叫—二聲預(yù)先確定的名字,再把嬰兒放下,推嬰兒打一個(gè)滾。麥僧是在清真寺宣禮塔樓上召集、號(hào)令人們禮拜的教職人員。他高聲呼喚:“真主至大,萬(wàn)物非主,唯有真主。穆罕默德,是主的使者!”那阿拉伯語(yǔ)經(jīng)文的頌贊聲在空中悠揚(yáng)回蕩,傳向遠(yuǎn)方。男孩長(zhǎng)到5—7歲時(shí)要舉行“海特乃(xctnc)”——“割禮”儀式?!昂L啬恕笔遣ㄋ拐Z(yǔ)詞,口語(yǔ)中也使用“遜乃特(sonnet)”這個(gè)阿拉伯語(yǔ)詞,“遜乃特”還表示伊斯蘭教的遜尼派。孩子長(zhǎng)大成人結(jié)婚時(shí),要經(jīng)過(guò)“大毛拉伊麻目(damollaimam3”——主持禮拜的宗教學(xué)者按教規(guī)主持的儀式“尼卡(nikoh3”。伊麻目要詢問(wèn)新娘是否同意嫁給某人為妻,再詢問(wèn)新郎是否愿意娶某女為妻。征得肯定答復(fù)后,他要把馕浸在鹽水中分給新郎和新娘吃,象征矢忠不渝。維吾爾族的葬禮也是按伊斯蘭方式進(jìn)行的:將死者凈身,用白布產(chǎn)問(wèn)好,裝入“吉那扎(DGINAZA)”——用于抬往墓地的棺木,送到墓地,從“吉那扎”里抬出死者,葬入地穴。死者在墓穴中要面向“克爾維(QILWE)”西方。葬禮維語(yǔ)叫“代噴乃(DEPNE)”。死者家屬在喪期請(qǐng)“卡里[qari)”——誦經(jīng)士誦讀《古蘭經(jīng)》追悼死者,這種活動(dòng)叫“海特米古蘭(xETMIqur"AN)”——誦讀《古蘭經(jīng)》。平時(shí)把誦經(jīng)期舉行的小型宴請(qǐng)也叫“海特米古蘭”。
伊斯蘭教對(duì)維吾爾語(yǔ)的影響不僅僅表現(xiàn)在大量的阿拉伯語(yǔ)和波斯語(yǔ)借詞上,甚至不少成語(yǔ),習(xí)俗語(yǔ)中也反映出伊斯蘭觀念。我們可以舉出“寫在腦門兒上(PEFANIGE PYTMEK)”“命中注定”。這個(gè)成語(yǔ)出自《圣訓(xùn)》經(jīng)典,其中記載:圣人穆撒在同圣人阿丹辯論時(shí)指出,人類是因?yàn)榘⒌さ淖镞^(guò)才離開了天上樂(lè)園。阿丹雄辯地回答說(shuō):“你身為被真主選派為圣并能與他直接晤談之人,難道你要為真主造化我之前寫在我的前額或在造化我之前寫入命冊(cè)之事而非難我嗎?”又如“沒(méi)有水的地方可以進(jìn)行代凈(sujoq jcrdc tcjemmum)”,是說(shuō)身處野外或荒漠,禮拜時(shí)沒(méi)有水可以凈身,那就可以用干凈的沙土、碎石摸臉、前臂替代以水凈身。
我們稍加留意維吾爾人名字的特點(diǎn),就會(huì)發(fā)現(xiàn)伊斯蘭教對(duì)人名的深刻影響。可以說(shuō),在當(dāng)代,雖然表達(dá)時(shí)代氣息的人名正在逐步使用,但與伊斯蘭教有關(guān)的“教名”仍占多數(shù)??ω莺拐?quán)首領(lǐng)蘇上克布格拉汗接受伊斯蘭教后,更名為“蘇丹阿不都克力木(sultonobdukerim)”,意思是“慷慨無(wú)比者真主的奴仆”。從此,大量的阿拉伯語(yǔ)人名進(jìn)入維語(yǔ)中。用穆罕默德名字命名的人很多,它在阿拉伯語(yǔ)中的意思是“值得稱贊的”。這個(gè)名字在維語(yǔ)中的變體是麥合買提(mchcmmEt)或麥買提(mcmEt),它與維語(yǔ)詞人名結(jié)合還可構(gòu)成復(fù)合人名。用穆罕默德的四位門徒阿布貝克爾、歐麥爾、奧斯曼和阿里命名的也很普遍。女名阿米娜是穆罕默德母親的名字,帕坦、古力蘇木是穆罕默德的兩位女兒,阿依夏是穆罕默德一位妻子的名字。諸如以上穆罕默德親屬及門弟子的名字被維吾爾族廣泛使用,盡管在語(yǔ)音上有所改變。這些名字都表達(dá)出穆斯林對(duì)穆罕默德及其他伊斯蘭教早期活動(dòng)家的懷念和敬仰,表現(xiàn)出宗教虔誠(chéng)。有趣的是,伊斯蘭歷的一些月份或節(jié)日也是維吾爾名的源泉之一。維吾爾族叫熱吉甫的出生在二月份,叫沙帕爾的出生在七月份,叫巴拉提的出生在八月份,叫肉孜的出生在齋月,叫居買的出生在星期五,因?yàn)檫@些名字在阿拉伯語(yǔ)中就是這些月份或日期的名稱。真主的尊號(hào)有99種,是個(gè)奇數(shù),表示真主是獨(dú)一無(wú)二的。這些尊號(hào)的前面加上“阿不都(ubdu—)”就構(gòu)成維吾爾名字?!鞍⒉欢肌钡囊馑荚诎⒗Z(yǔ)中是“奴仆”,如阿不都熱衣木(至慈者的奴仆)、阿不都熱扎克(供養(yǎng)者的奴仆)等。還有一些維吾爾人名是由阿拉伯語(yǔ)詞加上“丁(din)”構(gòu)成的?!岸 钡脑~義是宗教,在人名中指伊斯蘭教,如包爾漢丁(伊斯蘭的見(jiàn)證)、帕赫爾丁(伊斯蘭的榮譽(yù))等。維吾爾人名后可以附加表明身分的附加詞,如去麥加朝覲過(guò)的人,無(wú)論男女,都可在名后加“哈吉(hoJI)”一詞,“哈吉”的意思是“朝覲者”。男名后如果加“卡里(quri)”,表示該人可以背誦《古蘭經(jīng)》,要是加“毛拉(mollo]”,那就表示該人是一位伊斯蘭學(xué)者。但有時(shí)這兩個(gè)附加的詞并不十分嚴(yán)格,換句話說(shuō),叫某毛拉的人并不一定有經(jīng)學(xué)造詣,叫某卡里的人也不一定就會(huì)背誦《古蘭經(jīng)》。
總之,作為宗教文化的伊斯蘭教對(duì)維吾爾語(yǔ)言文字的影響是多方面的。管中窺豹,可見(jiàn)一斑。如果進(jìn)行專題研究,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)維吾爾語(yǔ)言文字與伊斯蘭文化交織在一起的一片新天地。