国产美女精品一区二区三区,一区二区三区四区国产精品,国产精品高清m3u8在线播放,亚洲va国产va欧美va综合,国产一级一片免费播放i,最近中文字幕无吗免费高清,最近中文字幕mv免费高清直播,粉色视频在线看免费观看视频,2021中文字幕亚洲精品

最新資訊:
Duost News
國內 國際 公司 人物 視頻 伊朗華語臺
新聞頻道
您的位置: 首頁
資訊回顧

奧巴馬總統(tǒng)向穆斯林祝賀萊麥丹

來源:http://iipdigital.usembassy.gov/st/english/texttrans/2013/07/20130708278294.html#ixzz2YWaLYnxb 時間:2013-09-06 點擊: 我來說兩句


        白宮
        新聞秘書辦公室
        2013年7月8日
        總統(tǒng)萊麥丹齋月聲明(Statement by the President on the Occasion of Ramadan)
        在神圣的萊麥丹齋月(Ramadan)開始之際,米歇爾(Michelle)和我謹向美國和世界各地穆斯林社區(qū)的人民致以最美好的祝愿。

        萊麥丹齋月是全世界15億穆斯林進行虔誠反思、守齋和奉獻的時刻,也是與家人朋友團聚、并頌揚將不同信仰的人民凝聚在一起的原則的良機——它是對以和平、正義、平等和關愛之心對待我們人類同胞的承諾。這些紐帶的力量遠遠超過了太經常將我們分隔開來的分歧。

        齋月也提醒我們,自由、尊嚴和機會乃是全人類不可剝奪的權利。在中東和北非地區(qū)許多公民繼續(xù)為爭取這些基本權利而奮斗的時刻,在數百萬難民在遙遠的他鄉(xiāng)迎 來齋月之際,這些普世價值觀引我們深思。美國與那些努力建設世界以便讓所有人能夠書寫自己的未來并能夠沒有暴力恐怖地自由踐行自己信仰的人們站在一起。

        在美國,齋月讓人們看到,每天有數百萬美國穆斯林在為我們的國家添磚加瓦——在政府中服務、在科技領域率領攻關、在創(chuàng)造就業(yè)機會、在照料有需要的鄰居。過去四年中,每年我都有幸在白宮主持開齋晚宴,今年我期待著款待為國家作出貢獻的美國穆斯林企業(yè)家、活動家和藝術家。

        祝愿美國和世界各地的穆斯林歡度一個家人團聚、和平、理解的齋月!齋月吉祥(Ramadan Kareem)!


President Obama’s Message to Muslims on Ramadan
08 July 2013
THE WHITE HOUSE
 Office of the Press Secretary
 July 8, 2013
Statement by the President on the Occasion of Ramadan
With the start of the sacred month of Ramadan, Michelle and I extend our best wishes to Muslim communities here in the United States and around the world.
For the world’s 1.5 billion Muslims, Ramadan is a time for thoughtful reflection, fasting and devotion. It is also an opportunity for family and friends to come together and celebrate the principles that bind people of different faiths – a commitment to peace, justice, equality and compassion towards our fellow human beings. These bonds are far stronger than the differences that too often drive us apart.
This month also reminds us that freedom, dignity and opportunity are the undeniable rights of all mankind. We reflect on these universal values at a time when many citizens across the Middle East and North Africa continue to strive for these basic rights and as millions of refugees mark Ramadan far from their homes. The United States stands with those who are working to build a world where all people can write their own future and practice their faith freely, without fear of violence.
In the United States, Ramadan is a reminder that millions of Muslim Americans enrich our nation each day — serving in our government, leading scientific breakthroughs, generating jobs and caring for our neighbors in need. I have been honored to host an iftar dinner at the White House each of the past four years, and this year I look forward to welcoming Muslim Americans who are contributing to our country as entrepreneurs, activists and artists.
I wish Muslims across America and around the world a month blessed with the joys of family, peace and understanding. Ramadan Kareem.

分享: 更多
點擊排行
人氣排行
圖片甄選
京ICP備11021200號 本站內容未經允許不可轉載 Coppyright2022@duost.com Inc. All Rights Reserved.域名版權歸北京中清色倆目國際電子商務有限公司所有