【中國清真網(wǎng)綜合報(bào)道】 4月21日,寧夏阿拉伯語翻譯業(yè)務(wù)培訓(xùn)班在寧夏大學(xué)阿拉伯語學(xué)院開班,此次培訓(xùn),自治區(qū)外事辦專門邀請(qǐng)北京語言大學(xué)的陸映波、韓家瑞兩位阿語專家授課,將有來自全區(qū)的210名學(xué)員開始在這里接受培訓(xùn)。
據(jù)自治區(qū)外事辦翻譯室主任赫小練介紹,目前,全區(qū)翻譯人才庫能勝任阿語翻譯的僅有200多人,且大部分是大中院校的老師。隨著中阿博覽會(huì)以及“兩區(qū)”建設(shè)的發(fā)展,社會(huì)各界對(duì)高層次阿語人才的需求增多,但受經(jīng)濟(jì)發(fā)展、教育程度等因素限制,高質(zhì)量的阿語人才欠缺。為此,自治區(qū)外辦從2012年開始每年舉辦一至兩期阿語培訓(xùn),對(duì)學(xué)員從翻譯的政治素質(zhì)、業(yè)務(wù)水平和翻譯技巧等方面進(jìn)行培訓(xùn)。同時(shí),參加全區(qū)英語翻譯業(yè)務(wù)培訓(xùn)班的140名學(xué)員在自治區(qū)政府外事辦公室開班接受培訓(xùn)。學(xué)員培訓(xùn)結(jié)業(yè)后,將成為該區(qū)實(shí)施國家“向西開放”戰(zhàn)略的主要翻譯人才,并協(xié)助承擔(dān)我區(qū)中阿經(jīng)貿(mào)論壇等重大外事活動(dòng)的翻譯工作。