作者:巴勃羅·聶魯達(dá)(智利)
讀詩(shī):葉子
配樂(lè):Adagio Fra Concerto Di Aranjuez
我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣。
你從遠(yuǎn)處聆聽(tīng)我,我的聲音卻無(wú)法觸及你。
好像你的雙眼已經(jīng)飛離遠(yuǎn)去,
如同一個(gè)吻,封緘了你的嘴。
如同所有的事物充滿了我的靈魂,
你從所有的事物中浮現(xiàn),充滿了我的靈魂。
你像我的靈魂,一只夢(mèng)的蝴蝶,
你如同憂郁這個(gè)詞。
我喜歡你是寂靜的,好像你已遠(yuǎn)去。
你聽(tīng)起來(lái)像在悲嘆,一只如鴿悲鳴的蝴蝶。
你從遠(yuǎn)處聽(tīng)見(jiàn)我,我的聲音無(wú)法企及你。
你讓我在你的沉默中安靜無(wú)聲。
并且讓我借你的沉默與你說(shuō)話,
你的沉默明亮如燈,簡(jiǎn)單如指環(huán)。
你就像黑夜,擁有寂寞與群星。
你的沉默就是星星的沉默,遙遠(yuǎn)而明亮。
我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣,
遙遠(yuǎn)而且悲哀,仿佛你已經(jīng)死了。
彼時(shí),一個(gè)字,一個(gè)微笑,已經(jīng)足夠。
而我會(huì)覺(jué)得幸福,因那不是真的而覺(jué)得幸福。
譯者:李宗榮
(出自《二十首情詩(shī)和絕望的歌》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社)