十部中國(guó)穆斯林作家經(jīng)典作品阿文版在寧夏首發(fā)
新華網(wǎng)銀川,在2015中國(guó)—阿拉伯國(guó)家出版合作論壇上,由埃及大學(xué)出版社出版的《當(dāng)代中國(guó)穆斯林作家作品(第一輯)》(阿文版)圖書(shū)正式首發(fā),十位中國(guó)穆斯林作家的作品被翻譯成阿文面向阿拉伯國(guó)家推廣發(fā)行。
此套叢書(shū)匯集中國(guó)穆斯林作家石舒清、馬知遙、李進(jìn)祥、查舜等人的《白蓋頭》《奔跑的骨頭》《灰袍子》《回回娃》《靜靜的月亮山》等作品。圖書(shū)借助多種文學(xué)藝術(shù)手段和方法,全景展現(xiàn)了當(dāng)代中國(guó)穆斯林群眾豐富多彩的現(xiàn)實(shí)生活和精神世界,表達(dá)了中國(guó)穆斯林及各族人民和諧、安詳、積極的生活和精神追求。
在圖書(shū)首發(fā)儀式上,阿拉伯國(guó)家出版商協(xié)會(huì)主席阿拉姆·沙拉比說(shuō),“近年來(lái)中阿出版合作從傳播回族文化開(kāi)始,此次《當(dāng)代中國(guó)穆斯林作家作品》新書(shū)發(fā)布首次將回族小說(shuō)作品推介到阿拉伯國(guó)家?!弊?011年首次參加中阿出版合作論壇以來(lái),在雙方共同努力下,4年間共翻譯出版100多種中阿文圖書(shū),內(nèi)容包括回族文化、傳說(shuō)故事、風(fēng)俗習(xí)慣、建筑藝術(shù)等。
叢書(shū)阿文版翻譯代表金皓天(Ahmed Zarif Al)表示,中國(guó)穆斯林作家的這些作品觸及阿拉伯人心中的兩個(gè)敏感點(diǎn)——對(duì)中國(guó)文明的熱愛(ài)和對(duì)中國(guó)穆斯林群眾生活的好奇。
廣告投放 請(qǐng)聯(lián)系:15801098576